diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po | 392 |
1 files changed, 392 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..cccf26e5f51 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# kcmaccess.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi +# kcmaccess.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi +# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-25 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kcmaccess.cpp:186 +msgid "AltGraph" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:188 +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:190 +msgid "Super" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:204 +msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:206 +msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:208 +msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:210 +msgid "Press %1 while ScrollLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:213 +msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:215 +msgid "Press %1 while CapsLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:217 +msgid "Press %1 while NumLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:219 +#, c-format +msgid "Press %1" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 +msgid "kaccess" +msgstr "kaccess" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE Yetişmə Qabiliyyəti Vasitəsi" + +#: kcmaccess.cpp:231 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: kcmaccess.cpp:233 +msgid "Author" +msgstr "Müəllif" + +#: kcmaccess.cpp:247 +msgid "Audible Bell" +msgstr "Eşidilə Bilən Bildiriş" + +#: kcmaccess.cpp:254 +msgid "Use &system bell" +msgstr "Sistem &bildirişini işlət" + +#: kcmaccess.cpp:256 +msgid "Us&e customized bell" +msgstr "&Xüsusiləşdirilmiş bildiriş işlət" + +#: kcmaccess.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " +"this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"Bu seçim seçilidirsə, ön qurğulu sistem bildirişi işlədiləcəkdir. Sistem " +"bildirişinin necə xüsusiləşdiriləcəyi haqqında mə'lumat üçün \"Sistem " +"Bildirişi\" idarə moduluna baxın. Əsasən, bu sadəcə olaraq \"bip\" səsidir." + +#: kcmaccess.cpp:261 +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " +"event causing the bell and the sound being played." +msgstr "" +"Əgər xüsusiləşdirilmiş səsi çalacaq xüsusiləşdirilmiş bildirişi işlətmək " +"istəyirsinizsə, sistem bildirişini bağlayıb bu xüsusiyyəti seçin. " +"<p>Xahiş edirik, qeyd edin ki, yavaş sistemlərdə gedişat ilə onunla " +"əlaqələndirilmiş səsin çalınması arasında \"gecikmə\" ola bilər." + +#: kcmaccess.cpp:268 +msgid "Sound &to play:" +msgstr "Çalınacaq bildiriş &səsi:" + +#: kcmaccess.cpp:273 +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" +"Əgər \"Xüsusiləşdirilmiş bildiriş işlət\" seçimi seçilidirsə, burada səs " +"faylını seçə bilərsiniz. Səs faylını seçmək üçün \"Gəz...\" düyməsinə basın." + +#: kcmaccess.cpp:290 +msgid "Visible Bell" +msgstr "Əyani Bildiriş" + +#: kcmaccess.cpp:296 +msgid "&Use visible bell" +msgstr "Ə&yani bildiriş işlət" + +#: kcmaccess.cpp:298 +msgid "" +"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " +"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " +"useful for deaf people." +msgstr "" +"Bu qurğu \"Əyani Bildiriş\" xüsusiyyətini fəallaşdıracaqdır. Beləliklə əsasən " +"ancaq səsin çalındığı yerdə əyani bildiriş də göstəriləcəkdir. Bu xüsusilə kar " +"adamlar üçün sərfəlidir." + +#: kcmaccess.cpp:304 +msgid "I&nvert screen" +msgstr "Rəngləri &tərs çevir" + +#: kcmaccess.cpp:307 +msgid "" +"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." +msgstr "Bütün ekran rəngləri aşağıda bildirilən vaxt üçün tərs çeviriləcəkdir." + +#: kcmaccess.cpp:309 +msgid "F&lash screen" +msgstr "&Ekranı rənglə" + +#: kcmaccess.cpp:311 +msgid "" +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +msgstr "Ekran aşağıda bildirilən müddət üçün xüsusi bir rəngə dönəcəkdir." + +#: kcmaccess.cpp:317 +msgid "" +"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." +msgstr "" +"\"Ekranı rənglə\" əyani bildirişi üçün işlədiləcək rəngi seçmək üçün buraya " +"tıqlayın." + +#: kcmaccess.cpp:324 +msgid "Duration:" +msgstr "Müddət:" + +#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 +msgid " msec" +msgstr " msan" + +#: kcmaccess.cpp:327 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +msgstr "" +"Buradan \"Əyani bildiriş\" effektinin müddətini xüsusiləşdirə bilərsiniz." + +#: kcmaccess.cpp:344 +msgid "&Bell" +msgstr "&Bildiriş" + +#: kcmaccess.cpp:352 +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "&Sabit Düymələr" + +#: kcmaccess.cpp:358 +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "&Sabit düymələri işlət" + +#: kcmaccess.cpp:363 +msgid "&Lock sticky keys" +msgstr "Sabit düymələri &qıfılla" + +#: kcmaccess.cpp:368 +msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:373 +msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Locking Keys" +msgstr "Sabit düymələri &qıfılla" + +#: kcmaccess.cpp:382 +msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:385 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"changes its state" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 +msgid "Configure System Notification..." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:407 +msgid "&Modifier Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:414 +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "&Yavaş Düymələr" + +#: kcmaccess.cpp:420 +msgid "&Use slow keys" +msgstr "Yavaş düymələri &işlət" + +#: kcmaccess.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Acceptance dela&y:" +msgstr "&Sür'ətlənmə gecikməsi" + +#: kcmaccess.cpp:433 +msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:438 +msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:443 +msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:446 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "Sıçrama Düymələri" + +#: kcmaccess.cpp:452 +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "Sıçrama düymələrini &işlət" + +#: kcmaccess.cpp:460 +msgid "D&ebounce time:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:465 +msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "&Keyboard Filters" +msgstr "&Klaviatura" + +#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 +msgid "Activation Gestures" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:496 +msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:500 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:504 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Mouse Keys: %1\n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:509 +msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:515 +msgid " min" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:517 +msgid "Timeout:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:520 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:526 +msgid "" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:529 +msgid "" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:531 +msgid "" +"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" +"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " +"accessibility settings will then always be applied without confirmation." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:533 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"feature is turned on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:586 +msgid "*.wav|WAV Files" +msgstr "*.wav|WAV Faylları" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com" + +#~ msgid "Dela&y:" +#~ msgstr "&Gecikmə:" + +#~ msgid "D&elay:" +#~ msgstr "&Gecikmə:" + +#~ msgid "&Browse..." +#~ msgstr "&Gəz..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Navigation" +#~ msgstr "&Siçan yolculuğu" + +#~ msgid "&Move mouse with keyboard (using the Num pad)" +#~ msgstr "Siçanı &klaviatura ilə hərəkət etdir." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Repeat interval:" +#~ msgstr "&Boşluq aralığı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acceleration &time:" +#~ msgstr "Sür'ətlənmə &müddəti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Maximum speed:" +#~ msgstr "S&on sür'ət" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acceleration &profile:" +#~ msgstr "Sür'ətlənmə &tərcihi" + +#~ msgid "&Mouse" +#~ msgstr "&Siçan" + +#~ msgid "ms" +#~ msgstr "ms" |