diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1426 |
1 files changed, 713 insertions, 713 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po index 8a5714f62e6..893e53e4199 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 20:52GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,339 +15,339 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Metal" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Sonrakı" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uzunluq" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "&Çal" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "İzah" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Get" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Növ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "Hazırkı parça üçün ip ucu göstər" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Vəziyyət Timsal Ekranı" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "&None" msgstr "Heç Biri" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Mahnı Siyahısını Qeyd Et" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "Çal/Fasilə Ver" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "&Hərəkət" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "Heç Biri" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Qeyd &Səviyyəsi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Liman moduna keç" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "Metal" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Sonrakı" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Uzunluq" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Çal" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "İzah" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Əvvəlki" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "&Fəallaşdır" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Burxma" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Göstər" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Mətn Rəngi:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Use system font" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Əvvəlki" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 #: rc.cpp:208 #, no-c-format -msgid "Remove Skin" +msgid "Use system font" msgstr "" #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 @@ -404,18 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Re&set EQ" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - #: app/main.cpp:8 msgid "The Fusion of Frequencies" msgstr "" @@ -468,173 +456,205 @@ msgstr "" msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Equalizer üçün xüsusi yardım" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "Namə'lum" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 #, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Preset Əl&avə Et" +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "Siyahını &Aktar" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Çal/Fasilə Ver" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Mahnı Listesini Aktar" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "İrəli" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Tron Mahnı Siyahısı" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Mahnı Siyahısı" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Siyahını Ixrac Et" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Səs" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "HTML idxal etmə üçün rəng və digər qurğular" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML Rəng Qurğuları" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Kaiman plugin üçün örtü seçkisi" +msgid "Text:" +msgstr "Sonrakı" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Arxa plan:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 #, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "Preseti Çıxa&rt" +msgid "Link hover:" +msgstr "Asılı Körpü Rəngi:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Digər Əlavələr" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Arxa plan Rəsmi" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" msgstr "" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Heç Biri" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Səs &kontrollerini göstər" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Səs &kontrollerini göstər" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "Tekrarlama yox" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "Parça tekrarı" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Tekrar eden liste" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -#, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Səs" +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Axtar" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "" +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&Axtar" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "&Fəallaşdır" +msgid "&Regular expression" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Analyzer" -msgstr "&Fəallaşdır" +msgid "Find &backwards" +msgstr "&Geriyə Doğru Axtar" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1 yazılma xətası" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "&Fəal" +msgid "Add &Files..." +msgstr "Faylları &Əlavə Et" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Faylları &Əlavə Et" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Qarışdır" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" msgstr "" +"Sənədin sonuna çatıldı.\n" +"Başından davam edilsin?" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" msgstr "" +"Sənədin başına çatıldı.\n" +"Sonundan davam edilsin?" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Çal" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Mahnı Siyahısını Qeyd Et" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 #, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Tekrarlama Növü Dəyişdir" +msgid "Open Playlist" +msgstr "Çalınacaq mahnılar siyahısını aç" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Fayl Yüklənmədi" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Select File to Play" +msgstr "Çalınacaq Faylı seçin" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "Tekrarlama yox" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Çalınacaq Faylı seçin" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "Parça tekrarı" +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Mahnı Siyahısı" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Tekrar eden liste" +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"İnfraqırmızı siqnalları almaq üçün soket yaradıla bilmədi. Xəta:\n" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" msgstr "" +"İnfraqırmızı siqnalları almaq üçün bağlantı yaradıla bilmədi. xəta:\n" #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 msgid "Infrared Control" @@ -691,6 +711,17 @@ msgstr "Hadisə" msgid "Interval" msgstr "Ara" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Heç Biri" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Çal" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Sonrakı" @@ -737,126 +768,6 @@ msgstr "Əvvəlki" msgid "Previous Section" msgstr "Əvvəlki" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"İnfraqırmızı siqnalları almaq üçün soket yaradıla bilmədi. Xəta:\n" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"İnfraqırmızı siqnalları almaq üçün bağlantı yaradıla bilmədi. xəta:\n" - -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" - -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Tag Editor" -msgstr "&ID3 Düzeltme" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Title" -msgstr "Başlıq" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Artist" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Albom" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Tarix" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Parça" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Növ" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Şərh" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&ID3 Düzeltme" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "Siyahını &Aktar" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Mahnı Listesini Aktar" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Tron Mahnı Siyahısı" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Siyahını Ixrac Et" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "HTML idxal etmə üçün rəng və digər qurğular" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "HTML Rəng Qurğuları" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Sonrakı" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Arxa plan:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Asılı Körpü Rəngi:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Arxa plan Rəsmi" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "" - #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" msgstr "Çal/Fasilə Ver" @@ -866,6 +777,11 @@ msgstr "Çal/Fasilə Ver" msgid "Stop Playing" msgstr "Çalmanı dayandır" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "İrəli" + #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy msgid "Show/Hide Playlist" @@ -902,13 +818,42 @@ msgstr "Keyz" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Qısa Yol Quraşdırılması" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "Monoskop" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Sistem Lövhəsi Timsalını Quraşdır" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Monoskopu dəyişdir" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Sistem Lövhəsi Timsalını Quraşdır" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "%1 - Fasilədə" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Çalmanı dayandır" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun Proqramçısı" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 msgid "Voiceprint" @@ -933,6 +878,51 @@ msgstr "Arxa plan:" msgid "&Sweep color:" msgstr "&Təmizləmə Rəngi" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&ID3 Düzeltme" + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Tag Editor" +msgstr "&ID3 Düzeltme" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Title" +msgstr "Başlıq" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Artist" +msgstr "Artist" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "A&lbum" +msgstr "Albom" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Date" +msgstr "Tarix" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "T&rack" +msgstr "Parça" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Genre" +msgstr "Növ" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Co&mment" +msgstr "Şərh" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 msgid "Cannot load style. Style not installed." msgstr "Tərzi yükləyə bilmir. Tərz yüklü deyil." @@ -988,134 +978,132 @@ msgstr "Kaiman Örtüləri" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "Kaiman plugin üçün örtü seçkisi" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Axtar" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "&Axtar" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "&Regular expression" -msgstr "Qaydalı İfadə" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Find &backwards" -msgstr "&Geriyə Doğru Axtar" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Səs" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1 yazılma xətası" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Kaiman plugin üçün örtü seçkisi" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Add &Files..." -msgstr "Faylları &Əlavə Et" +msgid "&Remove Skin" +msgstr "Preseti Çıxa&rt" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Faylları &Əlavə Et" +msgid "Settings" +msgstr "Digər Əlavələr" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "Qarışdır" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." msgstr "" -"Sənədin sonuna çatıldı.\n" -"Başından davam edilsin?" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" msgstr "" -"Sənədin başına çatıldı.\n" -"Sonundan davam edilsin?" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Mahnı Siyahısını Qeyd Et" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "Çalınacaq mahnılar siyahısını aç" +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "&Fəallaşdır" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Çalınacaq Faylı seçin" +msgid "Analyzer" +msgstr "&Fəallaşdır" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Çalınacaq Faylı seçin" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Səs &kontrollerini göstər" +msgid "Disabled" +msgstr "&Fəal" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Səs &kontrollerini göstər" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" msgstr "" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "%1 - Fasilədə" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "" -#: modules/systray/systray.cpp:207 +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Çalmanı dayandır" +msgid "&Properties" +msgstr "Preset Əl&avə Et" -#: modules/systray/systray.cpp:259 +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun Proqramçısı" +msgid "Play / Pause" +msgstr "Çal/Fasilə Ver" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Sistem Lövhəsi Timsalını Quraşdır" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Səs" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 #, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Sistem Lövhəsi Timsalını Quraşdır" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "Namə'lum" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" msgstr "" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Change loop style" +msgstr "Tekrarlama Növü Dəyişdir" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "%1 örtüsünü yükləmədə problem var. Lütfən, başqa bir örtü faylı seçin." +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Fayl Yüklənmədi" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 #, fuzzy @@ -1192,6 +1180,35 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Təsdiqləmə" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "%1 örtüsünü yükləmədə problem var. Lütfən, başqa bir örtü faylı seçin." + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Noatuna Xoş Gəldiniz" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fayl Növləri" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "" + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Kiçilt" @@ -1241,200 +1258,13 @@ msgstr "Liman moduna keç" msgid "Return from dockmode" msgstr "Liman modundan qayıt" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Noatuna Xoş Gəldiniz" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Fayl Növləri" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ID3 Etiket yükləməyi üçün kəlmələri düzəlt" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "" - -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Mahnı Siyahısını Qeyd Et" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Gedişlər" - -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Qulp" - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "&Effektlər..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "E&qualizer..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "&Geri" - -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "İ&rəli" - -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Çal" - -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "&Fasilə Ver" - -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Effektlər" - -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Effektlər - Noatun" - -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "Mövcud Effektlər" - -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "Fəal Effektlər" - -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Yuxarı" - -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#: library/effectview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"Var olan bütün effektləri göstərir\n" -"\n" -"Əlavəni fəallaşdırmaq üçün sağdakı Fəal lövhəsinə daşıyın" - -#: library/effectview.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "Bu seçilən effekti zəncirinizin ən altına yerləşdriəcəkdir." - -#: library/effectview.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects " -"in any order. You can even have the same effect twice!\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." - -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "Seçilən effekti zəncirdə yuxarı daşıyın." - -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "Seçilən effekti zəncirdə aşağı daşıyın." - -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"İndi seçili olan effekti quraşdırın.\n" -"\n" -"Məsələn intensliyi buradan dəyişdirə bilərsiniz." - -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "Bu seçilən effektin zəncirinizdən çıxardılması deməkdir." - -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "" - -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "" - -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "Monoskop" -#: library/downloader.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Namə'lum" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Monoskopu dəyişdir" #: library/pref.cpp:12 msgid "Preferences - Noatun" @@ -1489,6 +1319,10 @@ msgstr "<b>İşlədiləcək bir mahnı siyahısı seçin:</b>" msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" msgstr "<b> İşlədiləcək başqa əlavələri seçin:</b>" +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "" + #: library/pluginmodule.cpp:184 #, fuzzy msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" @@ -1510,55 +1344,6 @@ msgstr "" "mahnı siyahıları çeşidli məlumat saxlama metodları işlədirlər və ona görə də " "mahnı siyahısı dəyişdiriləndən sonra siyahını yenidən yaratmalısınız.</qt>" -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "Trans" - -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "Rəqs" - -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "Jaz" - -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Xüsusi" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "Yeni Preset" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "aRts daemon ilə rabitədə xəta oldu. " - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "" - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." - #: library/video.cpp:119 #, fuzzy msgid "Video - Noatun" @@ -1674,6 +1459,221 @@ msgstr "&Avtomatik olaraq ilk parçanı çal" msgid "&Do not start playing" msgstr "" +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "ID3 Etiket yükləməyi üçün kəlmələri düzəlt" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Effektlər" + +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Effektlər - Noatun" + +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "Mövcud Effektlər" + +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "Fəal Effektlər" + +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Yuxarı" + +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#: library/effectview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"Var olan bütün effektləri göstərir\n" +"\n" +"Əlavəni fəallaşdırmaq üçün sağdakı Fəal lövhəsinə daşıyın" + +#: library/effectview.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "Bu seçilən effekti zəncirinizin ən altına yerləşdriəcəkdir." + +#: library/effectview.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects " +"in any order. You can even have the same effect twice!\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." + +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "Seçilən effekti zəncirdə yuxarı daşıyın." + +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "Seçilən effekti zəncirdə aşağı daşıyın." + +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" +"İndi seçili olan effekti quraşdırın.\n" +"\n" +"Məsələn intensliyi buradan dəyişdirə bilərsiniz." + +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "Bu seçilən effektin zəncirinizdən çıxardılması deməkdir." + +#: library/downloader.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Namə'lum" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Xüsusi" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "Yeni Preset" + +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "" + +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "" + +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "" + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Mahnı Siyahısını Qeyd Et" + +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Gedişlər" + +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Loop" +msgstr "Qulp" + +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Effektlər..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "E&qualizer..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&Geri" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "İ&rəli" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Çal" + +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Fasilə Ver" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "aRts daemon ilə rabitədə xəta oldu. " + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "" + +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." + +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "Trans" + +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "Rəqs" + +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "Jaz" + +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "" + #~ msgid "Insert Playlist" #~ msgstr "Mahnı Siyahısı Daxil Et" |