summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po223
1 files changed, 0 insertions, 223 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index f2172947555..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,223 +0,0 @@
-# translation of amor.po to Belarusian (Official Spelling)
-#
-# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
-# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
-# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-22 19:53+0300\n"
-"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (Official Spelling) <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "Не бегайце з нажніцамі."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "Ніколі не давярайце прадаўцам аўтамабіляў і палітыкам."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr ""
-"Сапраўдныя праграмісты ніколі не каментуюць свой код. Яго было цяжка пісаць, і "
-"таму ён павінны быць незразумелым."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr ""
-"Нашмат прасцей прапанаваць развязанне праблемы, калі ты нічога не ведаеш пра "
-"яе."
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "Памяці і дыскавай прасторы ніколі не бывае надта многа."
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "Адказ - 42."
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "Гэта не памылка. Гэта непрацоўная магчымасць."
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "Нават перакладчыкі часам не могуць зразумець усю карысць парад Amor :)"
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr ""
-"Каб найбольшыць акно толькі па вертыкалі, пстрыкніце кнопку \"Найбольшыць\" "
-"сярэдняй кнопкай мышы."
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "Вы можаце выкарыстоўваць Alt+Tab каб пераключацца паміж вокнамі."
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr "Націсніце Ctrl+Esc, каб убачыць праграмы, запушчаныя ў гэтай сесіі."
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "Alt+F2 паказвае маленькае акенца, у якім вы можаце набраць каманду."
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr "Ад Ctrl+F1 да Ctrl+F8 - пераключаюць бягучы працоўны стол."
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr ""
-"Вы можаце змяняць месцазнаходнанне кнопак на панелі, перацягвая іх сярэднай "
-"кнопкай мышы."
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "Alt+F1 паказвае сістэмнае меню."
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr ""
-"Ctrl+Alt+Esс можна карыстацца, каб забіць праграму, якая не хоча працаваць."
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-"Калі вы пакінеце праграмы KDE адкрытымі калі выходзіце, яны будуць зноў "
-"запушчаныя, калі вы зноў вайдзёце ў сістэму."
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr ""
-"Konqueror - не толькі вэб-вандроўнік, а таксама файлавы кіраўнік і FTP-кліент."
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-"Праграмы могуць паказваць тут свае паведамленні, карыстаючыся "
-"DCOP-выклікаміshowMessage() і\n"
-"showTip()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "symbol@akeeri.tk,ihar.hrachyshka@gmail.com"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "Памылка чытання тэмы: "
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "Памылка чытання групы: "
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Настаўленні..."
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Версія Amor %1\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Прышпільнае засмечванне памяці\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:753
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Стваральнік: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Цяперашні адказны за праграмку: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "Аб Amor"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "Тэма:"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "Сумяшчэнне:"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "Заўсёды наверсе"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "Паказваць выпадковыя парады"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr "Паказваць выпадковага персанажа"
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "Дазволіць паказваць парады"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "Не раіць"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "Жывёла KDE для працоўнага асяроддзя"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Адказны за выпуск"