diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-24 01:18:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-24 01:18:43 +0200 |
commit | 327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e (patch) | |
tree | de0fadd09fe6b8d9d3d4decfbda4f3fbc46ea14c /tde-i18n-be | |
parent | 414fcec8f474d9388a5c90647758a17660e9ddf7 (diff) | |
download | tde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.tar.gz tde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 37 |
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index ec2f412211d..cb467530af8 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1155,6 +1155,43 @@ msgid "Scanned files:" msgstr "Апрацаваныя файлы:" #, fuzzy +#~ msgid "&Save Results List to File..." +#~ msgstr "Захаваць спіс радкоў у файл..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Load Results List From File..." +#~ msgstr "Адкрыць спіс радкоў з файла..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +#~ msgstr " Радок:%2, Пазіцыя:%3 - \"%1\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDEFileReplace Results" +#~ msgstr "Справаздача KFileReplace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load Results From File" +#~ msgstr "Загрузіць радкі з файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў.</qt>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для чытання.</qt>" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no results to save." +#~ msgstr "Няма вынікаў для захавання: спіс пустой." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Results to File" +#~ msgstr "Захаваць радкі ў файл" + +#, fuzzy #~ msgid "Insert a search string here." #~ msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць." |