diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po index 603bfaed82c..6ee99759b7b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,18 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Красимира Минчева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "krasimira_m@yahoo.com" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Нов &прозорец" @@ -229,57 +217,6 @@ msgstr "Моля, въведете името си:" msgid "user: " msgstr "потребител: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Глаголът не е в списъка.\n" -"Искате ли да бъде добавен?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Без добавяне" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Глаголът е вече в списъка.\n" -"Искате ли да бъде заменен?\n" -"Ако не искате да променяте списъка, натиснете бутона \"Отказ\"." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Без замяна" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файлът е променен.\n" -"Искате ли промените да бъдат записани?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "опита" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "верните в %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " глаголи" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -742,3 +679,66 @@ msgstr "Файл за отваряне" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "svg icon" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Глаголът не е в списъка.\n" +"Искате ли да бъде добавен?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Без добавяне" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Глаголът е вече в списъка.\n" +"Искате ли да бъде заменен?\n" +"Ако не искате да променяте списъка, натиснете бутона \"Отказ\"." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Без замяна" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Красимира Минчева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "krasimira_m@yahoo.com" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "опита" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "верните в %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " глаголи" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Файлът е променен.\n" +"Искате ли промените да бъдат записани?" |