diff options
author | Chris <xchrisx@uber.space> | 2019-07-19 02:30:05 +0200 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-19 08:34:18 +0000 |
commit | ce03203a374a084d51c2302fd108fff38e51b459 (patch) | |
tree | 69af91d04745813882f6a3cee60a9ed03a534cfb /tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po | |
parent | d42457128fcd88cda70bcd819d60478c158ecf06 (diff) | |
download | tde-i18n-ce03203a374a084d51c2302fd108fff38e51b459.tar.gz tde-i18n-ce03203a374a084d51c2302fd108fff38e51b459.zip |
Updated translation strings after commit tdenetwork #be39705 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po index ba2f15bfde8..a91fc723321 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "" "Намерени са %n потребителя" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Приставка на Kopete за IRC %1 [http://kopete.kde.org]" +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://trinitydesktop.org]" +msgstr "Приставка на Kopete за IRC %1 [http://trinitydesktop.org]" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 msgid "Set Away" @@ -15287,11 +15287,11 @@ msgstr "Моля, въведете символите от картинката: #~ msgstr "Анонимно предупреждаване" #~ msgid "" -#~ "Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://" -#~ "kopete.kde.org</a>" +#~ "Visit the Kopete website at <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +#~ "trinitydesktop.org</a>" #~ msgstr "" -#~ "Посетете страницата на Kopete - <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://" -#~ "kopete.kde.org</a>" +#~ "Посетете страницата на Kopete - <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +#~ "trinitydesktop.org</a>" #~ msgid "Join Chat..." #~ msgstr "Включване в разговор..." |