summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook232
1 files changed, 0 insertions, 232 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
deleted file mode 100644
index e1284035b20..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,232 +0,0 @@
-<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->29-10-2002</date
-> <releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Com contactar amb l'equip &kde;</title>
-<anchor id="contact"/>
-
-<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Llistes de correu</title>
-
-<para
->El &kde; disposa de diverses llistes de correu. Mireu a sota per algunes de les més útils. Els articles antics poden trobar-se a l'<ulink url="http://lists.kde.org"
->arxiu de les llistes de correu</ulink
->.</para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Per a discursions en general, usuaris que s'ajuden.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Anuncis de noves aplicacions &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Per a desenvolupadors.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Creació d'icones i d'altres elements artístics</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Per a gent interessada en escriure documentació per al &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Qüestions de la internacionalització i documentació</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Per a informació sobre la localització (diferents idiomes), el qual pot incloure llistes de correu d'usuaris i pàgines web, comproveu la pàgina dels diferents equips de traducció en l'&URL; d'adalt.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Com contactar amb els desenvolupadors del &kde;</title>
-
-<para
->En aquesta pàgina podeu trobar enllaços de llocs relacionats amb el &kde;.</para>
-
-<para
->L'entorn d'escriptori K és desenvolupat per un extens grup de persones al voltant del món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Per a preguntes generals, millor servir-se a preguntar a les llistes de correu mencionades a la <link linkend="contact-mailinglists"
->secció anterior</link
->, i les adreces de contacte individuals per als desenvolupadors es poden trobar a la documentació de cada aplicació.</para>
-
-<para
->Si us plau, si necessiteu contactar amb el &kde; d'una forma oficial (&pex; per a entrevistes) visiteu la nostra pàgina de <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->Representants oficials</ulink
-> del &kde;.</para>
-
-<para
->Més informació quant al &kde; està disponible a &kde-http;.</para>
-
-<para
-><anchor id="links"/>Altres llocs web de &kde; a incloure:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Lloc web oficial del &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->El centre per a desenvolupadors del &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Una interfície web per al repositori Subversion del &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Servidor per a la internacionalització i documentació de &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->El servidor &FTP; principal del &kde;. Si us plau, consulteu a l'enllaç de a sota per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->Llocs de rèplica web i &FTP; del &kde;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Un directori d'aplicacions &kde;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Temes &kde;, icones i d'altres elements per a canviar l'aparença del vostre escriptori.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:t
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-parent-document:index.docbook
-End:
--->
-