diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 |
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 646d0fe14f2..6bf1a5a0f21 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:39+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Colors: %1" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" "\n" @@ -501,15 +502,15 @@ msgstr "" "(Consell: Feu clic al botó de la lupa durant uns segons per a fer zoom amb una " "escala predefinida)" -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "ample" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "alt" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 msgid "" "Rulers\n" "\n" @@ -519,33 +520,33 @@ msgstr "" "\n" "Aquesta és una representació visual de la posició actual del cursor" -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 msgid "Free Hand" msgstr "Fet a pols" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" "Hi ha hagut un error en carregar una imatge en blanc.\n" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" msgstr "S'ha seleccionat tot" -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 msgid "Cleared" msgstr "S'ha netejat" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 msgid "Selected area cut" msgstr "S'ha retallat l'àrea seleccionada" -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 msgid "Selected area copied" msgstr "S'ha copiat l'àrea seleccionada" -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" "Paste as new image?" @@ -553,21 +554,21 @@ msgstr "" "La imatge del porta-retalls és més gran que la imatge actual!\n" "Enganxo com a imatge nova?" -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "No enganxis" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 msgid "Done pasting" msgstr "S'ha enganxat" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" "Les dades del mapa de pixels del porta-retalls són invàlides!\n" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "Matriu de dibuix" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "" "Aquí podeu construir una paleta de colors a mida.\n" "Feu doble clic a una caixa per a editar el color" -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 msgid "" "The URL: %1 \n" "seems to be malformed.\n" @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "" "L'URL: %1 \n" "sembla que és incorrecte.\n" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" "There was an error loading:\n" "%1\n" @@ -637,23 +638,23 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error al carregar:\n" "%1\n" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 msgid "Save Icon As" msgstr "Desa la icona com" -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat \"%1\". El sobreescric?" -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobreescric el fitxer?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "S&obreescriu" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 msgid "" "There was an error saving:\n" "%1\n" @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Crea des de zero" msgid "Create from template" msgstr "Crea des d'una plantilla" -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" @@ -746,107 +747,107 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "modified" msgstr "modificat" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 msgid "Icon Template" msgstr "Plantilles d'icona" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "Camí:" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "&Afegeix..." -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "&Edita..." -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 msgid "Select Background" msgstr "Seleccioneu el fons" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 msgid "Use co&lor" msgstr "Usa el co&lor" -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "Usa el &mapa de pixels" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "Trieu..." -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 msgid "Only local files are supported yet." msgstr "Per ara només es permeten fitxers locals." -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "Enganxa pixels &transparents" -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 msgid "Show &rulers" msgstr "Mostra les ®les" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 msgid "Transparency Display" msgstr "Visualització de la transparència" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 msgid "&Solid color:" msgstr "Color &sòlid:" -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 msgid "Checker&board" msgstr "Tauler d'&escacs" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "Petita" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "Mitjana" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 msgid "Si&ze:" msgstr "&Mida:" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 msgid "Color &1:" msgstr "Color &1:" -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 msgid "Color &2:" msgstr "Color &2:" -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 msgid "Icon Templates" msgstr "Plantilles d'icona" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 msgid "Icon Grid" msgstr "Graella d'icona" |