diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 18:43:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 18:43:16 +0000 |
commit | 8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d (patch) | |
tree | 61f8530b51398c964d95aebd24b3b79e6f65300a /tde-i18n-ca/messages | |
parent | 0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19 (diff) | |
download | tde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.tar.gz tde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdewebdev/kommander
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kommander/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/kommander.po | 220 |
1 files changed, 106 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/kommander.po index aada8cb9622..bd6a167ce37 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "No provar" msgid "'%1' saved." msgstr "S'ha desat '%1'." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|Fitxers Kommander" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Disposa els fills en una graella" msgid "Break Layout" msgstr "Trenca la disposició" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063 msgid "Edit connections..." msgstr "Edita les connexions..." @@ -498,15 +498,15 @@ msgid "Database" msgstr "Base de dades" #: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243 -#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179 +#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "Afegeix pàgina a %1" #: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250 -#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186 +#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "Elimina la pàgina %1 de %2" @@ -675,25 +675,24 @@ msgid "Message Log" msgstr "Bitàcola de missatges" #: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457 -#: editor/mainwindow.cpp:521 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>No s'ha pogut desar el fitxer de registre<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "There is a dialog already running." msgstr "Ja hi ha un diàleg en execució." -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "Run" msgstr "Executa" -#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511 +#: editor/mainwindow.cpp:447 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>No s'ha pogut desar el fitxer de registre<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:858 +#: editor/mainwindow.cpp:794 msgid "" "<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " "the layout and behavior of the components in the form. Select one or " @@ -716,139 +715,139 @@ msgstr "" "formularis. Tots els formularis oberts es mostren en la <b>Llista de " "formularis</b>." -#: editor/mainwindow.cpp:963 +#: editor/mainwindow.cpp:899 #, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "&Desfés: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96 +#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "&Desfés: No disponible" -#: editor/mainwindow.cpp:967 +#: editor/mainwindow.cpp:903 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Refés: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102 +#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "&Refés: No disponible" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#: editor/mainwindow.cpp:982 msgid "Choose Pixmap..." msgstr "Escull el mapa de píxels..." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 +#: editor/mainwindow.cpp:986 msgid "Edit Text..." msgstr "Edita el text..." -#: editor/mainwindow.cpp:1054 +#: editor/mainwindow.cpp:990 msgid "Edit Title..." msgstr "Edita el títol..." -#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136 +#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072 msgid "Edit Page Title..." msgstr "Edita el títol de la pàgina..." -#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119 +#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "Edita text de Kommander..." -#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093 -#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569 +#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029 +#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505 msgid "Delete Page" msgstr "Elimina pàgina" -#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096 -#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568 +#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032 +#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504 msgid "Add Page" msgstr "Afegeix una pàgina" -#: editor/mainwindow.cpp:1103 +#: editor/mainwindow.cpp:1039 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#: editor/mainwindow.cpp:1075 msgid "Edit Pages..." msgstr "Edita les pàgines..." -#: editor/mainwindow.cpp:1145 +#: editor/mainwindow.cpp:1081 msgid "Add Menu Item" msgstr "Afegeix ítem de menú" -#: editor/mainwindow.cpp:1147 +#: editor/mainwindow.cpp:1083 msgid "Add Toolbar" msgstr "Afegeix barra d'eines" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Text" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 msgid "New text:" msgstr "Text nou:" -#: editor/mainwindow.cpp:1164 +#: editor/mainwindow.cpp:1100 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "Estableix el text de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "New title:" msgstr "Títol nou:" -#: editor/mainwindow.cpp:1176 +#: editor/mainwindow.cpp:1112 msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "Estableix el títol de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "Títol de la pàgina" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "Nou títol de la pàgina" -#: editor/mainwindow.cpp:1188 +#: editor/mainwindow.cpp:1124 msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "Estableix el títol de pàgina de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1200 +#: editor/mainwindow.cpp:1136 msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "Estableix el mapa de píxels de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "Reanomena pàgina %1 de %2" -#: editor/mainwindow.cpp:1311 +#: editor/mainwindow.cpp:1247 msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "Afegeix barra d'eines a '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1315 +#: editor/mainwindow.cpp:1251 msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "Afegeix menú a '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1632 +#: editor/mainwindow.cpp:1568 msgid "Edit %1..." msgstr "Edita %1..." -#: editor/mainwindow.cpp:1650 +#: editor/mainwindow.cpp:1586 msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "Estableix el text de '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1665 +#: editor/mainwindow.cpp:1601 msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "Estableix el títol de '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1753 +#: editor/mainwindow.cpp:1689 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" @@ -858,29 +857,29 @@ msgstr "" "escrit durant l'última vegada que Kommander va petar. Voleu carregar\n" "aquests fitxers?" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Restoring Last Session" msgstr "S'està restaurant l'última sessió" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Do Not Load" msgstr "No carregar" -#: editor/mainwindow.cpp:1808 +#: editor/mainwindow.cpp:1744 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "En aquest moment no hi ha ajuda disponible per a aquest diàleg." -#: editor/mainwindow.cpp:1822 +#: editor/mainwindow.cpp:1758 msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "" "<qt>No s'ha pogut obrir el fitxer:<br><b>%1</b><br>El fitxer no existeix.</" "qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1823 +#: editor/mainwindow.cpp:1759 msgid "Open File" msgstr "Obre fitxer" @@ -1154,150 +1153,140 @@ msgstr "Executa el diàleg" msgid "Executes dialog" msgstr "Executa el diàleg" -#: editor/mainwindowactions.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Executa el diàleg" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "Executa el diàleg" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:496 +#: editor/mainwindowactions.cpp:488 msgid "Tile" msgstr "Mosaic" -#: editor/mainwindowactions.cpp:498 +#: editor/mainwindowactions.cpp:490 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "Fa un mosaic amb les finestres per tal que totes siguin visibles" -#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506 +#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498 msgid "Cascade" msgstr "Cascada" -#: editor/mainwindowactions.cpp:503 +#: editor/mainwindowactions.cpp:495 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" "Posa les finestres en cascada de forma que totes les barres de títol siguin " "visibles" -#: editor/mainwindowactions.cpp:508 +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 msgid "Closes the active window" msgstr "Tanca la finestra activa" -#: editor/mainwindowactions.cpp:511 +#: editor/mainwindowactions.cpp:503 msgid "Close All" msgstr "Tanca-ho tot" -#: editor/mainwindowactions.cpp:513 +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 msgid "Closes all form windows" msgstr "Tanca totes les finestres" -#: editor/mainwindowactions.cpp:516 +#: editor/mainwindowactions.cpp:508 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: editor/mainwindowactions.cpp:518 +#: editor/mainwindowactions.cpp:510 msgid "Activates the next window" msgstr "Activa la finestra següent" -#: editor/mainwindowactions.cpp:521 +#: editor/mainwindowactions.cpp:513 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: editor/mainwindowactions.cpp:523 +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 msgid "Activates the previous window" msgstr "Activa la finestra anterior" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#: editor/mainwindowactions.cpp:519 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:539 +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 msgid "Vie&ws" msgstr "&Vistes" -#: editor/mainwindowactions.cpp:540 +#: editor/mainwindowactions.cpp:532 msgid "Tool&bars" msgstr "Barre&s d'eines" -#: editor/mainwindowactions.cpp:576 +#: editor/mainwindowactions.cpp:568 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "Obre un diàleg per a canviar les dreceres" -#: editor/mainwindowactions.cpp:579 +#: editor/mainwindowactions.cpp:571 msgid "Configure &Plugins..." msgstr "Configura &connectors..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:581 +#: editor/mainwindowactions.cpp:573 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "Obre un diàleg per a canviar els connectors" -#: editor/mainwindowactions.cpp:584 +#: editor/mainwindowactions.cpp:576 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura l'editor..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:586 +#: editor/mainwindowactions.cpp:578 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura diversos aspectes d'aquest editor." -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +#: editor/mainwindowactions.cpp:582 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "Obre un diàleg per a canviar les preferències" -#: editor/mainwindowactions.cpp:606 +#: editor/mainwindowactions.cpp:598 msgid "Create a new dialog..." msgstr "Crea un nou diàleg..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:629 +#: editor/mainwindowactions.cpp:621 msgid "Open a file..." msgstr "Obre un fitxer..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "Open Files" msgstr "Obre fitxers" -#: editor/mainwindowactions.cpp:670 +#: editor/mainwindowactions.cpp:662 msgid "Reading file '%1'..." msgstr "S'està llegint el fitxer '%1'..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:683 +#: editor/mainwindowactions.cpp:675 msgid "Loaded file '%1'" msgstr "S'ha carregat el fitxer '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Could not load file '%1'" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Load File" msgstr "Carrega fitxer" -#: editor/mainwindowactions.cpp:725 +#: editor/mainwindowactions.cpp:717 msgid "Enter a filename..." msgstr "Introduïu un nom de fitxer..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:753 +#: editor/mainwindowactions.cpp:745 #, fuzzy msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "Qt Designer s'està penjant. S'està intentant desar els fitxers..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853 +#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845 msgid "NewTemplate" msgstr "NovaPlantilla" -#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 msgid "Could not create the template" msgstr "No s'ha pogut crear la plantilla" -#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802 -#: editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794 +#: editor/mainwindowactions.cpp:823 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Crea una plantilla" -#: editor/mainwindowactions.cpp:905 +#: editor/mainwindowactions.cpp:897 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" @@ -1309,15 +1298,15 @@ msgstr "" "disposició del contenidor al que vulgueu enganxar, seleccioneu-lo i\n" "torneu a enganxar." -#: editor/mainwindowactions.cpp:908 +#: editor/mainwindowactions.cpp:900 msgid "Paste Error" msgstr "Error en enganxar" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1082 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "Edita els paràmetres del formulari actual..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1098 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 msgid "Edit preferences..." msgstr "Edita les preferències..." @@ -3424,9 +3413,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" #: widgets/table.cpp:60 -msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not " -"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses" msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 @@ -3435,22 +3422,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "Elimina l'ítem amb l'índex donat." #: widgets/table.cpp:62 -msgid "" -"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select the column with the zero based index." +msgstr "Elimina l'ítem amb l'índex donat." #: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to " -"have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the column read only using zero based index." +msgstr "Elimina l'ítem amb l'índex donat." #: widgets/table.cpp:64 -msgid "" -"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the row read only using zero based index." +msgstr "Elimina l'ítem amb l'índex donat." #: widgets/table.cpp:65 #, fuzzy @@ -5296,6 +5280,14 @@ msgstr "Editor de les pàgines de l'assistent" msgid "Wizard pages:" msgstr "Pàgines de l'assistent:" +#, fuzzy +#~ msgid "Run Dialog K4" +#~ msgstr "Executa el diàleg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Executes dialog in KDE4" +#~ msgstr "Executa el diàleg" + #~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgstr "Mostra un diàleg d'informació." |