diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
commit | 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (patch) | |
tree | 711957e113f26710abacd1d23a1476a2d3cb0ed1 /tde-i18n-ca | |
parent | cab5f229b154414ce4d7a07e772203b23df94a53 (diff) | |
download | tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.tar.gz tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 |
1 files changed, 85 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po index 3defd31c0cf..399c5423d9c 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:36+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" msgid "&Find" msgstr "&Cerca" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Cerca fitxers/carpetes" @@ -84,7 +88,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Anomenat:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Podeu usar els comodins que casin i \";\" per a separar els múltiples noms" @@ -109,49 +114,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Usa l'índex de fitxers" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Introduïu el nom del fitxer que cerqueu. " -"<br>Les alternatives poden separar-se amb un punt i coma \";\"." -"<br>" -"<br>El nom de fitxer pot contenir els següents caràcters especials:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> que casi amb un col caràcter</li>" -"<li><b>*</b> que casin zero o més caràcters</li>" -"<li><b>[...]</b> que casin qualsevol dels caràcters entre claudàtors</li></ul>" -"<br>Exemples de recerca:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> cerca tots els fitxers que acabin amb .kwd o .txt</li>" -"<li><b>go[tl]</b> cerca got i gol</li>" -"<li><b>Hol?a</b> cerca tots els fitxers que comencin per \"Hol\" i que acabin " -"per \"a\", amb un sol caràcter enmig</li>" -"<li><b>El meu document.kwd</b> cerca un fitxer amb aquest nom exacte</li></ul>" -"</qt>" +"<qt>Introduïu el nom del fitxer que cerqueu. <br>Les alternatives poden " +"separar-se amb un punt i coma \";\".<br><br>El nom de fitxer pot contenir " +"els següents caràcters especials:<ul><li><b>?</b> que casi amb un col " +"caràcter</li><li><b>*</b> que casin zero o més caràcters</li><li><b>[...]</" +"b> que casin qualsevol dels caràcters entre claudàtors</li></ul><br>Exemples " +"de recerca:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> cerca tots els fitxers que acabin amb ." +"kwd o .txt</li><li><b>go[tl]</b> cerca got i gol</li><li><b>Hol?a</b> cerca " +"tots els fitxers que comencin per \"Hol\" i que acabin per \"a\", amb un sol " +"caràcter enmig</li><li><b>El meu document.kwd</b> cerca un fitxer amb aquest " +"nom exacte</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" "<qt>Això us permet usar l'índex de fitxers creat pel paquet <i>slocate</i> " -"per accelerar la recerca; penseu d'actualitzar l'índex de tant en tant (usant " -"<i>updatedb</i>).</qt>" +"per accelerar la recerca; penseu d'actualitzar l'índex de tant en tant " +"(usant <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -247,10 +243,10 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" -"<qt>Si s'especifica, només es trobaran els fitxers que continguin aquest text. " -"Tingueu en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de la llista " -"de a sobre. Si us plau, referiu-vos a la documentació per a una llista completa " -"dels tipus de fitxer permesos.</qt>" +"<qt>Si s'especifica, només es trobaran els fitxers que continguin aquest " +"text. Tingueu en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de " +"la llista de a sobre. Si us plau, referiu-vos a la documentació per a una " +"llista completa dels tipus de fitxer permesos.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -269,8 +265,8 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Això us permet cercar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment no " -"continga'n text (per exemple fitxers de programa i imatges).</qt>" +"<qt>Això us permet cercar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment " +"no continga'n text (per exemple fitxers de programa i imatges).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -288,6 +284,10 @@ msgstr "Cerca a les seccions &metainfo:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Tots els fitxers i carpetes" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" @@ -334,37 +334,26 @@ msgstr "&Propietats" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Cerca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer" -"<br>Aquests són alguns exemples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Fitxers de so (mp3...)</b> Cerca una etiqueta id3 per un títol, un " -"àlbum...</li>" -"<li><b>Imatges (png...)</b> Cerca imatges amb una resolució en especial, " -"comentari...</li></ul></qt>" +"<qt>Cerca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer<br>Aquests són alguns " +"exemples:<br><ul><li><b>Fitxers de so (mp3...)</b> Cerca una etiqueta id3 " +"per un títol, un àlbum...</li><li><b>Imatges (png...)</b> Cerca imatges amb " +"una resolució en especial, comentari...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Si s'especifica, el només cercar en aquest camp" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Fitxers de so (mp3...)</b> Aquest pot ser el títol, Àlbum...</li>" -"<li><b>Imatges (png...)</b> Cerca només en la resolució, profunditat de " -"bit...</li></ul></qt>" +"<qt>Si s'especifica, el només cercar en aquest camp<br><ul><li><b>Fitxers de " +"so (mp3...)</b> Aquest pot ser el títol, Àlbum...</li><li><b>Imatges " +"(png...)</b> Cerca només en la resolució, profunditat de bit...</li></ul></" +"qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -388,6 +377,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "La mida és massa gran. Estableixo la mida al màxim?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Estableix" @@ -448,10 +442,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Fitxer amb els resultats del KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Resultats desats en el fitxer\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Resultats desats en el fitxer\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -462,6 +454,10 @@ msgstr "" "Realment desitgeu eliminar el fitxer seleccionat?\n" "Realment desitgeu eliminar els %n fitxers seleccionats? " +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -472,10 +468,23 @@ msgstr "Obre" msgid "Open Folder" msgstr "Obre carpeta" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Obre amb..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Propietats" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Fitxers seleccionats" |