summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po168
1 files changed, 0 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 6845ac5365a..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Czech
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Zpráva od %1 při zpracování '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Zpráva od %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"Na serveru bude vytvořena následující složka: %1. Co si v ní přejete ukládat?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Vytvořit pořadač"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "Z&právy"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "Po&dřízené pořadače"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Odhlášení se od složky %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Přihlášení se ke složce %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Změna příznaků zprávy %1 selhala."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Nastavení seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 pro uživatele %2 "
-"selhalo. Server odpověděl: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Smazání seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 pro uživatele %2 selhalo. "
-"Server odpověděl: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Získání seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 selhalo. Server odpověděl: "
-"%2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Prohledávání složky %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Přihlášení se ke složce %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Nastavení anotace %1 na složce %2 selhalo. Server odpověděl: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Získání anotace %1 na složce %2 selhalo. Server odpověděl: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Získání informace o kořenové kvótě ve složce %1 selhalo. Server odpověděl: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Nelze uzavřít poštovní schránku."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n"
-"Ohlásil se jako: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"Server nepodporuje TLS.\n"
-"Zrušte tuto bezpečnostní vlastnost a připojte se nešifrovaně."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Spuštění TLS selhalo."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "Metoda LOGIN zakázána serverem."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Autentizační metoda '%1' není podporována na serveru."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Uživatelské jméno a heslo pro váš IMAP účet:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Nelze se přihlásit. Heslo je pravděpodobně špatné.\n"
-"Server %1 odpověděl:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Nelze se autentizovat přes %1.\n"
-"Server %2 odpověděl:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL autentizace není v této verzi zkompilována."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Nelze otevřít složku %1. Server odpověděl: %2"