summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-29 18:23:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-29 18:23:55 +0000
commit92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 (patch)
tree9c871c74412f9da275e1da0bf94b037fd41b4d93 /tde-i18n-cs/messages/tdepim
parent6cf5249d0e7004817acc68b8850460989ed29979 (diff)
downloadtde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.tar.gz
tde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/knode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
index a5ac13b087b..949d7b885d6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Chcete opravdu smazat tyto příspěvky?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Smazat příspěvky"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderováno)"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Čištění"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Probíhá čištění. Prosím počkejte…"
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -2360,31 +2360,31 @@ msgstr " Reorganizace hlaviček…"
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Není možno načíst uložené hlavičky: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "V&yhledat:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Vypnout pohled se s&tromem"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Pouze při&hlášené"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Pouze &nové"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Načítání seznamu skupin…"
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Skupiny na %1: (%2 zobrazených)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderováno"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Přihlásit do"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Odhlásit z"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2422,31 +2422,31 @@ msgstr ""
"Vaše příspěvky se ve skupině neukáží ihned,\n"
"ale projdou kontrolním procesem."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Stahování skupin…"
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nové skupiny"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Zkontrolovat nové skupiny"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Vytvořené od poslední kontroly:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Vytvořené od data:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Kontrola nových diskusních skupin…"
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr ""
"Opravdu se chcete odhlásit\n"
"z těchto skupin?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit se"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Skupina „%1“ je právě aktualizována.\n"
"V tuto chvíli není možné se z ní odhlásit."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"Tato skupina nemůže vypršet, protože je momentálně aktualizována.\n"
"Prosím, zkuste to později."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr ""
"Nemáte žádné skupiny pro tento účet.\n"
"Chcete získat aktuální seznam?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Stáhnout seznam"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Nestahovat"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr " Stahuji příspěvek…"
msgid " Sending article..."
msgstr " Odesílám příspěvek…"
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Nelze načíst soubor se seznamem skupin"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"Seznam skupin nelze získat.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr ""
"Popisy ke skupinám nelze získat.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Nelze zapsat seznam skupin do souboru"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"Nové skupiny nelze získat.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Nelze získat nové příspěvky.\n"
"Server odesílá špatně formátovanou odpověď:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Příspěvek nelze získat.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"<br>Můžete se pokusit jej získat z <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
"selm=%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Nelze se připojit.\n"
"Vyskytla se tato chyba:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"Ověření selhalo.\n"
"Zkontrolujte si uživatelské jméno a heslo."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"