summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-01-10 17:27:27 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-01-10 17:52:51 +0000
commitbb2c4b0f8aec4fabb79cb45da498283cef7641c4 (patch)
tree4ea264a74debb3c9717cd1418c9577939f64f351 /tde-i18n-cs/messages
parentce7182583760fa3cd1a27a1a3f432f6d423d9c39 (diff)
downloadtde-i18n-bb2c4b0f8aec4fabb79cb45da498283cef7641c4.tar.gz
tde-i18n-bb2c4b0f8aec4fabb79cb45da498283cef7641c4.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: tdebase/kmenuedit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kmenuedit/cs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
index cbb7699561d..9d66b07a351 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -4,33 +4,34 @@
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kmenuedit/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: basictab.cpp:78
msgid ""
@@ -49,16 +50,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny "
"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n"
-"%f - název souboru\n"
-"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik "
-"lokálních souborů naráz.\n"
-"%u - jedno URL\n"
-"%U - seznam URL\n"
-"%d - složka souboru k otevření\n"
-"%D - seznam složek\n"
-"%i - ikona\n"
-"%m - mini ikona\n"
-"%c - komentář"
+"%f – název souboru\n"
+"%F – seznam souborů – použijte pro aplikace, které umí otevřít několik "
+"lokálních souborů naráz\n"
+"%u – jedna adresa URL\n"
+"%U – seznam adres URL\n"
+"%d – složka souboru k otevření\n"
+"%D – seznam složek\n"
+"%i – ikona\n"
+"%m – mini ikona\n"
+"%c – komentář"
#: basictab.cpp:90
msgid "Enable &launch feedback"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Editor ovládacího centra TDE"
#: kcontrol_main.cpp:38
msgid "Trinity Control Center Editor"
-msgstr "Editor ovládacího centra TDE"
+msgstr "Editor ovládacího centra Trinity"
#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
msgid "Maintainer"
@@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Původní autor"
#: kmenuedit.cpp:65
msgid "&New Submenu..."
-msgstr "&Nová podnabídka..."
+msgstr "&Nová podnabídka…"
#: kmenuedit.cpp:66
msgid "New &Item..."
-msgstr "Nová &položka..."
+msgstr "Nová &položka…"
#: kmenuedit.cpp:68
msgid "New S&eparator"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Nový o&ddělovač"
#: kmenuedit.cpp:70
msgid "Save && Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit a ukončit"
#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Předvybrat podnabídku"
#: main.cpp:37
msgid "Menu entry to pre-select"
-msgstr "Předvybrat nabídku"
+msgstr "Předvybrat položku nabídky"
#: main.cpp:67
msgid "TDE Menu Editor"