diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:20:40 +0100 |
commit | 490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092 (patch) | |
tree | d5b654716fdbc36a9a84da2f1766acef893d60ca /tde-i18n-cs | |
parent | a5dc8e6908d1a4a4f4efb9b180063da69252c8c1 (diff) | |
download | tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.tar.gz tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdesdk/kbabel
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/
(cherry picked from commit 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po index 43930a271f1..5c4d0762041 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "Nahradit v sou&borech..." msgid "&Stop Searching" msgstr "Za&stavit hledání" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&Přepnout označení" @@ -201,11 +197,6 @@ msgstr "&Další označené" msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Otevřít" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "&Zavřít" @@ -338,10 +329,6 @@ msgstr "Odeslat označené šablonu" msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -506,16 +493,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -702,12 +679,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Opravdu chcete smazat soubor %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Nelze smazat soubor %1!" @@ -888,12 +859,6 @@ msgstr "Místní (%1)" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Auto&maticky přidat soubory, je-li třeba" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Aktualizovat" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -972,12 +937,6 @@ msgstr "[ Hotovo ]" msgid "&Show Diff" msgstr "Z&obrazit diff" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "&Zavřít" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1250,10 +1209,6 @@ msgstr "připravuji zprávy na diff" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Chyba při stahování souboru %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Zadejte název archívu bez přípony" @@ -1287,17 +1242,6 @@ msgstr "Pří&kaz:" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravit..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Nebyl nalezen odpovídající zdrojový soubor" @@ -1324,11 +1268,6 @@ msgstr "" "Chcete-li hledat podle regulárního výrazu, zaškrtněte <b>Použít regulární " "výraz</b> níže.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Na&hradit" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "Na&hradit" @@ -1380,15 +1319,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Kde hledat</b></p><p>Zde vyberte, v kterých částech záznamu " "katalogu chcete hledat.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Možnosti souborů" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2299,11 +2229,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Hrubý překlad" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Zahájit hledání" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "Zas&tavit" @@ -2653,11 +2578,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Toto není platná hlavička.</p>\n" "<p>Prosím upravte hlavičku před aktualizací.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Upravit..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Kontext vloženým KBabelem, nepřekládat:" @@ -2690,11 +2610,6 @@ msgstr "Uložit &jinak..." msgid "Set &Package..." msgstr "Nastavit &balíček..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "Po&hledy" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "&Nové okno" @@ -2759,11 +2674,6 @@ msgstr "Vloži&t argument" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Zobrazovat nabídku argumentů" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< &Předchozí" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "&Následující" @@ -2804,10 +2714,6 @@ msgstr "Nasta&vit slovník" msgid "About Dictionary" msgstr "O slovníku" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "&Kontrola pravopisu..." @@ -2936,10 +2842,6 @@ msgstr "Provést &všechny kontroly" msgid "C&heck Syntax" msgstr "Kontrola s&yntaxe" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3346,12 +3248,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Chcete jej uložit do jiného souboru nebo zrušit?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Chyby" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3692,11 +3588,6 @@ msgstr "Zvolte soubor, se kterým budete porovnávat" msgid "loading file for diff" msgstr "nahrávám soubor pro 'diff'" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Zobrazit informace" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3835,10 +3726,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "O modulu" @@ -4089,10 +3976,6 @@ msgstr "Hledám '%1' v databázi" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Hledám opakování" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Minimální počet opakování" @@ -4373,27 +4256,12 @@ msgstr "&Označení" msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavení:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -4993,19 +4861,6 @@ msgstr "" "Zvolte složky, kam ukládat takové soubory. Pokud je ponecháte prázdné, " "Správce katalogů nebude fungovat." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Přidat" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit označení" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5059,11 +4914,6 @@ msgstr "Barva &formátovacích znaků:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Barva znač&ek:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhl&ed" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5250,11 +5100,6 @@ msgstr "Zobrazovat pouze neproporcionální pí&sma" msgid "&Header:" msgstr "&Hlavička:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Soubory:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5270,11 +5115,6 @@ msgstr "D&iff" msgid "&Dictionaries" msgstr "S&lovníky" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Vymazat záložky" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -5988,11 +5828,6 @@ msgstr "Nahradit řetězec:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Přeložený řetězec (regexp):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6053,16 +5888,6 @@ msgstr "Prohledat složku a níže" msgid "Edit Source" msgstr "Upravit zdrojový kód" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Z&rušit" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6213,3 +6038,79 @@ msgstr "je podobný hledanému te&xtu" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "obsahuje hledaný te&xt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Otevřít" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Aktualizovat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Zavřít" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Na&hradit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti souborů" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Zahájit hledání" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "Po&hledy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< &Předchozí" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Zobrazit informace" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavení:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Přidat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit označení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Vzhl&ed" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Soubory:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Vymazat záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Z&rušit" |