diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 18:45:13 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 18:45:13 +0000 |
commit | 7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812 (patch) | |
tree | 8e5e1c04f426a0f48b54c70734829fa9e03e065e /tde-i18n-da/messages/tdebase | |
parent | f0ad2243e86932819b4d3b3c766f51dd59cf9711 (diff) | |
download | tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.tar.gz tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/libtaskbar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po | 125 |
1 files changed, 76 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po index ea0400098bd..12f685dc228 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:02+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -35,44 +35,44 @@ msgstr "Næste opgavelinjeindgang" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Forrige opgavelinjeindgang" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1858 msgid "modified" msgstr "ændret" -#: taskcontainer.cpp:1276 +#: taskcontainer.cpp:1300 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1281 +#: taskcontainer.cpp:1305 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1286 +#: taskcontainer.cpp:1310 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1291 +#: taskcontainer.cpp:1315 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1775 msgid "Loading application ..." msgstr "Indlæser program ..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1839 msgid "On all desktops" msgstr "På alle desktoppe" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1844 #, c-format msgid "On %1" msgstr "På %1" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1850 msgid "Requesting attention" msgstr "Kræver opmærksomhed" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1856 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Har ikke gemte ændringer" @@ -262,12 +262,22 @@ msgstr "" "\n" "Dette er markeret som standard." -#: taskbar.kcfg:106 +#: taskbar.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "Maximum button width" +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "Vis vinduer fra alle skærme" -#: taskbar.kcfg:107 +#: taskbar.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -279,12 +289,12 @@ msgstr "" "\n" "Som standard er dette aktiveret, og alle vinduer vises." -#: taskbar.kcfg:116 +#: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "Vis knap med vinduesliste" -#: taskbar.kcfg:117 +#: taskbar.kcfg:118 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -293,57 +303,57 @@ msgstr "" "Valg af dette får opgavelinjen til at vise en knap der, når der klikkes på " "den, viser en liste med alle vinduer i en popop-menu." -#: taskbar.kcfg:129 +#: taskbar.kcfg:130 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "Vis opgaveliste" -#: taskbar.kcfg:132 +#: taskbar.kcfg:133 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "Vis operationsmenu" -#: taskbar.kcfg:135 +#: taskbar.kcfg:136 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Aktivér, hæv eller minimér opgave" -#: taskbar.kcfg:138 +#: taskbar.kcfg:139 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "Aktivér opgave" -#: taskbar.kcfg:141 +#: taskbar.kcfg:142 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "Hæv opgave" -#: taskbar.kcfg:144 +#: taskbar.kcfg:145 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "Sænk opgave" -#: taskbar.kcfg:147 +#: taskbar.kcfg:148 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "Minimér opgave" -#: taskbar.kcfg:150 +#: taskbar.kcfg:151 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Flyt til denne desktop" -#: taskbar.kcfg:153 +#: taskbar.kcfg:154 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "Luk opgave" -#: taskbar.kcfg:159 +#: taskbar.kcfg:160 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "Handlinger med museknapperne" -#: taskbar.kcfg:167 +#: taskbar.kcfg:168 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for " @@ -353,12 +363,12 @@ msgstr "" "Antal gange som en knap i aktivitetsfeltet blinker når et vindue beder om " "opmærksomhed. Stilles det ind til 1000 eller mere blinker knappen altid." -#: taskbar.kcfg:172 +#: taskbar.kcfg:173 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "Tegn indgange i opgavelinjen \"flade\", og ikke som knapper" -#: taskbar.kcfg:173 +#: taskbar.kcfg:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " @@ -369,12 +379,28 @@ msgstr "" "\n" "Normalt er dette deaktiveret." -#: taskbar.kcfg:177 +#: taskbar.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "Vis synlig knap for aktiviteten som markøren er placeret over" + +#: taskbar.kcfg:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " +"around the item currently under the mouse. By default, this option is on." +msgstr "" +"At aktivere dette gør at opgavelinjen tegner synlige knapper for alle " +"indgange i opgavelinjen.\n" +"\n" +"Normalt er dette deaktiveret." + +#: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "Tegn Rita text i opgavelinjen med en omgivande ljuscirkel" -#: taskbar.kcfg:178 +#: taskbar.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has " @@ -385,35 +411,36 @@ msgstr "" "omgivende kontur. Selv om dette er nyttigt for gennemsigtige paneler eller " "især mørke panelbaggrunde, er det langsommere." -#: taskbar.kcfg:182 -#, no-c-format -msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" -msgstr "Vis synlig knap for aktiviteten som markøren er placeret over" - -#: taskbar.kcfg:186 +#: taskbar.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Vis miniaturer i stedet for ikoner i mus-over-effekter" -#: taskbar.kcfg:187 -#, no-c-format +#: taskbar.kcfg:189 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or " -"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a " +"TWin compositor in order to work.</p>" msgstr "" "At aktivere dette gør at et miniaturebillede af vinduet tegnes som mus-over-" "effekt.<p>Hvis et vindue er minimeret eller er på en anden desktop når " "opgavelinjen startes, vises en ikon enten indtil vinduet genoprettes eller " "en passende desktop er aktiveret.</p>" -#: taskbar.kcfg:191 +#: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "Maksimal bredde og højde for miniaturebillederne i billedpunkter" -#: taskbar.kcfg:192 +#: taskbar.kcfg:194 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is " @@ -425,12 +452,12 @@ msgstr "" "overskrider miniaturebilledernes størrelse ikke denne værdi i nogen " "dimension." -#: taskbar.kcfg:196 +#: taskbar.kcfg:198 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "Brug egne farver for p[gavelinjens knaptekst og baggrund" -#: taskbar.kcfg:197 +#: taskbar.kcfg:199 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar " @@ -439,12 +466,12 @@ msgstr "" "At aktivere dette gør det muligt at vælge egne farver for opgavelinjens " "knaptekst og baggrund." -#: taskbar.kcfg:200 +#: taskbar.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "Farve at bruge for tekst på aktiv knap i opgavelinjen" -#: taskbar.kcfg:202 +#: taskbar.kcfg:204 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " @@ -453,12 +480,12 @@ msgstr "" "Denne farve bruges til at vise tekst på knapper i opgavelinjen for opgaver " "som for øjeblikket er aktive." -#: taskbar.kcfg:205 +#: taskbar.kcfg:207 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "Farve at bruge for tekst på inaktiv knap i opgavelinjen" -#: taskbar.kcfg:207 +#: taskbar.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other " @@ -467,12 +494,12 @@ msgstr "" "Denne farven bruges til at vise tekst på knapper i opgaveslinjen for andre " "aktiviteter end de aktive." -#: taskbar.kcfg:210 +#: taskbar.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "Denne farve bruges til baggrund på knapper i opgavelinjen." -#: taskbar.kcfg:212 +#: taskbar.kcfg:214 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "Farve at bruge som baggrund på knapper i opgavelinjen" |