summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook401
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook101
2 files changed, 117 insertions, 385 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
index 718f795ea49..c4b8b9682cf 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
@@ -1,293 +1,167 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kmousetool '<application
->KMouseTool</application
->'>
+ <!ENTITY kmousetool '<application>KMouseTool</application>'>
<!ENTITY kappname "&kmousetool;">
<!ENTITY package "tdeaccessibility">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % German "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Das Handbuch zu &kmousetool;</title>
+<title>Das Handbuch zu &kmousetool;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Jeff</firstname
-> <surname
->Roush</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->jeff@kmousetool.com</email
-></address>
+<author><firstname>Jeff</firstname> <surname>Roush</surname> <affiliation> <address><email>jeff@kmousetool.com</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stephan</firstname
-><surname
->Johach</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->hunsum@gmx.de</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Übersetzer</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Stephan</firstname><surname>Johach</surname><affiliation><address><email>hunsum@gmx.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzer</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2002</year>
-<holder
->Jeff Roush</holder>
+<year>2002</year>
+<holder>Jeff Roush</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2006-05-20</date>
-<releaseinfo
->1.12</releaseinfo>
+<date>2006-05-20</date>
+<releaseinfo>1.12</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am RSI-Syndrom (Repetitive-Strain-Injury-Syndrom) leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. </para>
+<para>&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am RSI-Syndrom (Repetitive-Strain-Injury-Syndrom) leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->KMouseTool</keyword>
-<keyword
->ergonomic</keyword>
-<keyword
->tendonitis</keyword>
-<keyword
->carpal tunnel syndrome</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>KMouseTool</keyword>
+<keyword>ergonomic</keyword>
+<keyword>tendonitis</keyword>
+<keyword>carpal tunnel syndrome</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Einleitung</title>
+<title>Einleitung</title>
-<para
->&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am Repetitive Strain Injury (RSI) Syndrom leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. Außerdem kann es das Ziehen mit der Maus emulieren. Dies erfordert allerdings ein wenig Übung. </para>
+<para>&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am Repetitive Strain Injury (RSI) Syndrom leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. Außerdem kann es das Ziehen mit der Maus emulieren. Dies erfordert allerdings ein wenig Übung. </para>
-<para
->&kmousetool; kann den Schmerz umgehen, der beim Klicken der Maus entsteht und hilft so vielen Menschen, den Computer ohne Schmerzen zu nutzen. Unglücklicherweise können auch durch das bloße Bewegen der Maus Schmerzen verursacht werden. Leiden Sie an Schmerzen, die mit der Benutzung Ihres Computers zusammenhängen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, sofern dies noch nicht geschehen ist. </para>
-<para
->Um es nocheinmal klarzustellen: auch wenn &kmousetool; Schmerzen vermeiden hilft, die beim <emphasis
->Klicken</emphasis
-> mit der Maus entstehen, ist es gegen Schmerzen, die durch das <emphasis
->Bewegen</emphasis
-> der Maus verursacht werden, nutzlos. Und wie bei allen ergonomischen Hilfsmitteln gilt: das Ergebnis kann für jeden unterschiedlich ausfallen. </para>
+<para>&kmousetool; kann den Schmerz umgehen, der beim Klicken der Maus entsteht und hilft so vielen Menschen, den Computer ohne Schmerzen zu nutzen. Unglücklicherweise können auch durch das bloße Bewegen der Maus Schmerzen verursacht werden. Leiden Sie an Schmerzen, die mit der Benutzung Ihres Computers zusammenhängen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, sofern dies noch nicht geschehen ist. </para>
+<para>Um es nocheinmal klarzustellen: auch wenn &kmousetool; Schmerzen vermeiden hilft, die beim <emphasis>Klicken</emphasis> mit der Maus entstehen, ist es gegen Schmerzen, die durch das <emphasis>Bewegen</emphasis> der Maus verursacht werden, nutzlos. Und wie bei allen ergonomischen Hilfsmitteln gilt: das Ergebnis kann für jeden unterschiedlich ausfallen. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kmousetool">
-<title
->Arbeiten mit &kmousetool;</title>
-<para
->Die Verwendung von &kmousetool; ist einfach: &kmousetool; überwacht Ihre Mausbewegungen und führt einen Mausklick aus, sobald Sie die Bewegung kurz unterbrechen. </para>
+<title>Arbeiten mit &kmousetool;</title>
+<para>Die Verwendung von &kmousetool; ist einfach: &kmousetool; überwacht Ihre Mausbewegungen und führt einen Mausklick aus, sobald Sie die Bewegung kurz unterbrechen. </para>
-<para
->Der intelligente Verschiebemodus von &kmousetool; erlaubt Ihnen das Ziehen mit der Maus. </para>
+<para>Der intelligente Verschiebemodus von &kmousetool; erlaubt Ihnen das Ziehen mit der Maus. </para>
-<para
->Ist das intelligente Verschieben aktiviert, macht &kmousetool; eine Pause, nachdem es das Drücken der Maustaste emuliert hat. Bewegen Sie nun die Maus, wartet es bis zum Ende der Bewegung, ehe das Loslassen der Maustaste ausgeführt wird. Auf diese Weise können Sie das Ziehen bei gedrückter Maustaste ausführen. Das intelligente Verschieben erfordert ein wenig Übung, aber Sie gewöhnen sich schnell daran. </para>
+<para>Ist das intelligente Verschieben aktiviert, macht &kmousetool; eine Pause, nachdem es das Drücken der Maustaste emuliert hat. Bewegen Sie nun die Maus, wartet es bis zum Ende der Bewegung, ehe das Loslassen der Maustaste ausgeführt wird. Auf diese Weise können Sie das Ziehen bei gedrückter Maustaste ausführen. Das intelligente Verschieben erfordert ein wenig Übung, aber Sie gewöhnen sich schnell daran. </para>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Befehlsreferenz</title>
+<title>Befehlsreferenz</title>
<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
-<title
->Das Hauptfenster von &kmousetool;</title>
+<title>Das Hauptfenster von &kmousetool;</title>
- <para
->Die Einstellungen von &kmousetool; sind größtenteils über die Maus zugänglich.</para>
+ <para>Die Einstellungen von &kmousetool; sind größtenteils über die Maus zugänglich.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><guibutton
->Start</guibutton>
+ <term><guibutton>Start</guibutton>
</term>
<listitem>
- <para
->Startet oder (stoppt) &kmousetool;.</para>
+ <para>Startet oder (stoppt) &kmousetool;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Minimale Bewegung:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Minimale Bewegung:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Die minimale Bewegung in Pixeln, nach der &kmousetool; einen Mausklick versucht.</para>
+<para>Die minimale Bewegung in Pixeln, nach der &kmousetool; einen Mausklick versucht.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Verweilzeit (1/10 Sek.):</guilabel>
+ <term><guilabel>Verweilzeit (1/10 Sek.):</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Diese Verweilzeit muss nach dem Ende der Mausbewegung verstreichen, bevor &kmousetool; einen Mausklick ausführt. </para>
+ <para>Diese Verweilzeit muss nach dem Ende der Mausbewegung verstreichen, bevor &kmousetool; einen Mausklick ausführt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Intelligentes Verschieben</guilabel>
+ <term><guilabel>Intelligentes Verschieben</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Schaltet das intelligente Verschieben an oder aus. Die Handhabung ist leichter, wenn der Modus ausgeschaltet ist. Darum ist dies die Voreinstellung.</para
-><para
->Ist <guilabel
->Intelligentes Verschieben</guilabel
-> eingeschaltet, wird das Drehfeld <guilabel
->Verschiebezeit (1/10 s)</guilabel
-> aktiv. Hier wird die Zeit eingestellt, die &kmousetool; nach dem Herunterdrücken der Maustaste wartet, bevor es die Maustaste wieder "loslässt", wenn zwischenzeitlich kein Bewegen der Maus erfolgt. </para>
+ <para>Schaltet das intelligente Verschieben an oder aus. Die Handhabung ist leichter, wenn der Modus ausgeschaltet ist. Darum ist dies die Voreinstellung.</para><para>Ist <guilabel>Intelligentes Verschieben</guilabel> eingeschaltet, wird das Drehfeld <guilabel>Verschiebezeit (1/10 s)</guilabel> aktiv. Hier wird die Zeit eingestellt, die &kmousetool; nach dem Herunterdrücken der Maustaste wartet, bevor es die Maustaste wieder "loslässt", wenn zwischenzeitlich kein Bewegen der Maus erfolgt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Klick durch Mausverschiebung aktivieren</guilabel>
+ <term><guilabel>Klick durch Mausverschiebung aktivieren</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->&kmousetool; unterstützt jetzt das Klicken durch Mausverschiebung. Ist diese Funktion aktiviert, erzeugt ein langsames Bewegen nach rechts und zurück, gefolgt von einer Pause, einen Klick mit der <mousebutton
->rechten</mousebutton
-> Maustaste. Ein langsames Bewegen nach links und zurück führt einen Doppelklick. Diese Bewegungen werden in der Datei <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename
-> gespeichert, wenn &kmousetool; das erste Mal gestartet wird, sie können aber später geändert werden. </para>
+ <para>&kmousetool; unterstützt jetzt das Klicken durch Mausverschiebung. Ist diese Funktion aktiviert, erzeugt ein langsames Bewegen nach rechts und zurück, gefolgt von einer Pause, einen Klick mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste. Ein langsames Bewegen nach links und zurück führt einen Doppelklick. Diese Bewegungen werden in der Datei <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename> gespeichert, wenn &kmousetool; das erste Mal gestartet wird, sie können aber später geändert werden. </para>
</listitem>
- </varlistentry
->
+ </varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Hörbares Klicken</guilabel>
+ <term><guilabel>Hörbares Klicken</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Spielt einen Klang ab, wenn &kmousetool; einen Klick ausführt. Dies ist besonders im Zusammenhang mit dem intelligenten Verschieben hilfreich. </para>
- <para
->Wenn der Klang verzögert erscheint, können Sie &kde; dazu bewegen, die Reaktionszeit zu verkürzen. Öffnen Sie dazu das &kcontrolcenter;, gehen Sie auf <guimenuitem
->Sound &amp; Multimedia</guimenuitem
->, wählen dort <guimenuitem
->Sound-System</guimenuitem
-> und hier den Reiter <guilabel
->Allgemein</guilabel
->. Dort ist ein Schieberegler <guilabel
->Sound-Puffer</guilabel
->, den Sie auf einen niedrigeren Wert einstellen, um die Antwortzeiten zu verkürzen.</para>
+ <para>Spielt einen Klang ab, wenn &kmousetool; einen Klick ausführt. Dies ist besonders im Zusammenhang mit dem intelligenten Verschieben hilfreich. </para>
+ <para>Wenn der Klang verzögert erscheint, können Sie &kde; dazu bewegen, die Reaktionszeit zu verkürzen. Öffnen Sie dazu das &kcontrolcenter;, gehen Sie auf <guimenuitem>Sound &amp; Multimedia</guimenuitem>, wählen dort <guimenuitem>Sound-System</guimenuitem> und hier den Reiter <guilabel>Allgemein</guilabel>. Dort ist ein Schieberegler <guilabel>Sound-Puffer</guilabel>, den Sie auf einen niedrigeren Wert einstellen, um die Antwortzeiten zu verkürzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Mit KDE starten</guilabel>
+ <term><guilabel>Mit KDE starten</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Ist diese Einstellung markiert, wird &kmousetool; bei jedem Start von &kde; gestartet. Diese Funktion ist momentan nur unter &kde; verfügbar. Bei GNOME oder anderen Fensterumgebungen ziehen Sie bitte die jeweilige Dokumentation zu Rate, um herauszufinden, wie Sie dort ein Programm automatisch starten.</para
->
+ <para>Ist diese Einstellung markiert, wird &kmousetool; bei jedem Start von &kde; gestartet. Diese Funktion ist momentan nur unter &kde; verfügbar. Bei GNOME oder anderen Fensterumgebungen ziehen Sie bitte die jeweilige Dokumentation zu Rate, um herauszufinden, wie Sie dort ein Programm automatisch starten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Voreinstellungen</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Voreinstellungen</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Alle Einstellungen auf die Voreinstellung zurücksetzen.</para>
+<para>Alle Einstellungen auf die Voreinstellung zurücksetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Zurücksetzen</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Zurücksetzen</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Setzt alle Einstellungen auf die Werte zurück, die beim Öffnen des Dialogs eingestellt waren. Haben Sie bereits den Knopf <guibutton
->Anwenden</guibutton
-> gedrückt, werden die Einstellungen auf den Stand nach dem letzten Drücken von <guibutton
->Anwenden</guibutton
-> zurückgesetzt.</para>
+<para>Setzt alle Einstellungen auf die Werte zurück, die beim Öffnen des Dialogs eingestellt waren. Haben Sie bereits den Knopf <guibutton>Anwenden</guibutton> gedrückt, werden die Einstellungen auf den Stand nach dem letzten Drücken von <guibutton>Anwenden</guibutton> zurückgesetzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guibutton
->Anwenden</guibutton>
+ <term><guibutton>Anwenden</guibutton>
</term>
<listitem>
- <para
->Wenn Sie Einstellungen geändert haben, müssen Sie diesen Knopf betätigen damit die Änderungen wirksam werden.</para>
+ <para>Wenn Sie Einstellungen geändert haben, müssen Sie diesen Knopf betätigen damit die Änderungen wirksam werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Hilfe</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Hilfe</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Öffnet das Benutzerhandbuch (die vorliegende Datei).</para>
+<para>Öffnet das Benutzerhandbuch (die vorliegende Datei).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Schließen</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Schließen</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Schließt den Dialog, ohne dass Änderungen an den Einstellungen gespeichert werden.</para>
+<para>Schließt den Dialog, ohne dass Änderungen an den Einstellungen gespeichert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Beenden</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Beenden</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Beendet &kmousetool;</para>
+<para>Beendet &kmousetool;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -296,26 +170,16 @@
</chapter>
<chapter id="Tips">
-<title
->Tipps</title>
-
-<para
->Diese Tipps können dabei helfen, die Lernkurve beim Umgang mit &kmousetool; zu verbessern. <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Sie können die Verzögerungszeiten von &kmousetool; beim Klicken und für das Verschieben ändern.</para>
+<title>Tipps</title>
+
+<para>Diese Tipps können dabei helfen, die Lernkurve beim Umgang mit &kmousetool; zu verbessern. <itemizedlist>
+<listitem><para>Sie können die Verzögerungszeiten von &kmousetool; beim Klicken und für das Verschieben ändern.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Am besten verwenden Sie &kmousetool; zunächst mit den Voreinstellungen. Insbesondere das intelligente Verschieben sollten Sie zunächst ausgeschaltet lassen. Wenn Sie sich dann an das automatische Mausklicken gewöhnt haben, können Sie später das intelligente Verschieben hinzunehmen.</para>
+<listitem><para>Am besten verwenden Sie &kmousetool; zunächst mit den Voreinstellungen. Insbesondere das intelligente Verschieben sollten Sie zunächst ausgeschaltet lassen. Wenn Sie sich dann an das automatische Mausklicken gewöhnt haben, können Sie später das intelligente Verschieben hinzunehmen.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Wenn Sie das intelligente Verschieben nutzen, kann es hilfreich sein den hörbaren Klick einzuschalten.</para>
+<listitem><para>Wenn Sie das intelligente Verschieben nutzen, kann es hilfreich sein den hörbaren Klick einzuschalten.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Wenn Sie den hörbaren Klick benutzen, ist es ggf. nötig die Antwortzeiten von &kde; bei Klängen zu verringern.</para>
+<listitem><para>Wenn Sie den hörbaren Klick benutzen, ist es ggf. nötig die Antwortzeiten von &kde; bei Klängen zu verringern.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -323,90 +187,61 @@
</chapter>
<chapter id="faq">
-<title
->Fragen und Antworten</title>
+<title>Fragen und Antworten</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmousetool; führt überall auf dem Bildschirm Mausklicks aus.</para>
+<para>&kmousetool; führt überall auf dem Bildschirm Mausklicks aus.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Wenn Sie &kmousetool; verwenden, müssen Sie den Umgang mit der Maus neu lernen. </para>
-<para
->Zunächst sollten Sie sich bewußt machen, an welchen Stellen ein Mausklick ohne Wirkung bleibt: Das Klicken auf die neutralen Bestandteile von Fenstern oder auf Stellen im Browserfenster, die keinen Link darstellen, führt nicht zu ungewollten Reaktionen. Sie können daher die Maus an solchen Stellen parken, bis Sie sie wieder benutzen möchten. </para>
-<para
->Zweitens sollten Sie schon, bevor Sie die Maus bewegen, wissen, wo Sie einen Klick ausführen wollen. Wenn wir die Maus benutzen wollen, schieben wir sie eher zufälligherum, bis wir genau wissen, wo wir den Mausklick ausführen wollen. Wenn Sie &kmousetool; benutzen, müssen Sie schon vorher wissen, wo die Maustaste betätigt werden soll. Es ist außerdem ratsam die Maus erst in die Hand zu nehmen, wenn Sie sie tatsächlich benutzen wollen und sie ansonsten nicht anzufassen. </para>
+<para>Wenn Sie &kmousetool; verwenden, müssen Sie den Umgang mit der Maus neu lernen. </para>
+<para>Zunächst sollten Sie sich bewußt machen, an welchen Stellen ein Mausklick ohne Wirkung bleibt: Das Klicken auf die neutralen Bestandteile von Fenstern oder auf Stellen im Browserfenster, die keinen Link darstellen, führt nicht zu ungewollten Reaktionen. Sie können daher die Maus an solchen Stellen parken, bis Sie sie wieder benutzen möchten. </para>
+<para>Zweitens sollten Sie schon, bevor Sie die Maus bewegen, wissen, wo Sie einen Klick ausführen wollen. Wenn wir die Maus benutzen wollen, schieben wir sie eher zufälligherum, bis wir genau wissen, wo wir den Mausklick ausführen wollen. Wenn Sie &kmousetool; benutzen, müssen Sie schon vorher wissen, wo die Maustaste betätigt werden soll. Es ist außerdem ratsam die Maus erst in die Hand zu nehmen, wenn Sie sie tatsächlich benutzen wollen und sie ansonsten nicht anzufassen. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Meine Maus ruckelt, wenn ich sie bewege. Kann ich &kmousetool; trotzdem verwenden?</para>
+<para>Meine Maus ruckelt, wenn ich sie bewege. Kann ich &kmousetool; trotzdem verwenden?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Wenn Ihre Maus ruckelt, sollten Sie Ihre Maus reinigen. Das ist normalerweise ziemlich einfach. Der Trick dabei ist, dass Sie nicht nur die Mauskugel reinigen, sondern auch die Rollen, die mit der Mauskugel in Berührung kommen.</para>
-<para
->Zunächst müssen Sie dazu die Mauskugel herausnehmen. Wie das geschieht, ist von Maus zu Maus unterschiedlich. Es sollte aber schnell klar sein, wenn Sie sich die Unterseite der Maus ansehen.</para>
-<para
->Wenn Sie die Kugel entfernt haben, müssten Sie die Rollen sehen können. Diese befinden sich an den Seiten des Loches, in das die Kugel eingesetzt war. Den Dreck und die Verschmutzungen können Sie leicht mit einer flachen Klinge oder dem Fingernagel abkratzen. </para>
+<para>Wenn Ihre Maus ruckelt, sollten Sie Ihre Maus reinigen. Das ist normalerweise ziemlich einfach. Der Trick dabei ist, dass Sie nicht nur die Mauskugel reinigen, sondern auch die Rollen, die mit der Mauskugel in Berührung kommen.</para>
+<para>Zunächst müssen Sie dazu die Mauskugel herausnehmen. Wie das geschieht, ist von Maus zu Maus unterschiedlich. Es sollte aber schnell klar sein, wenn Sie sich die Unterseite der Maus ansehen.</para>
+<para>Wenn Sie die Kugel entfernt haben, müssten Sie die Rollen sehen können. Diese befinden sich an den Seiten des Loches, in das die Kugel eingesetzt war. Den Dreck und die Verschmutzungen können Sie leicht mit einer flachen Klinge oder dem Fingernagel abkratzen. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmousetool; drückt die Maustaste, lässt sie aber nicht mehr los. Was passiert da?</para>
+<para>&kmousetool; drückt die Maustaste, lässt sie aber nicht mehr los. Was passiert da?</para>
</question>
<answer>
-<para
->In sehr seltenen Situationen unterbricht das Betriebssystem die Ausführung von &kmousetool;, wenn gerade ein Verschiebevorgang begonnen wurde. Wenn Sie in diesem Fall das intelligente Verschieben benutzen, bedeutet das, dass &kmousetool; die Operation nicht mehr durch das Loslassen der Maustaste beenden kann.</para>
-<para
->Dies geschieht, wenn Sie &kmousetool; unter einem anderen Fenstermanager verwenden und ein Fenster verschieben. </para>
-<para
->Die Lösung für dieses Problem besteht darin, dass Sie selbst einen Mausklick ausführen. Hierdurch wird der Status von &kmousetool; zurückgesetzt und Sie können wie gewohnt weiterarbeiten.</para>
+<para>In sehr seltenen Situationen unterbricht das Betriebssystem die Ausführung von &kmousetool;, wenn gerade ein Verschiebevorgang begonnen wurde. Wenn Sie in diesem Fall das intelligente Verschieben benutzen, bedeutet das, dass &kmousetool; die Operation nicht mehr durch das Loslassen der Maustaste beenden kann.</para>
+<para>Dies geschieht, wenn Sie &kmousetool; unter einem anderen Fenstermanager verwenden und ein Fenster verschieben. </para>
+<para>Die Lösung für dieses Problem besteht darin, dass Sie selbst einen Mausklick ausführen. Hierdurch wird der Status von &kmousetool; zurückgesetzt und Sie können wie gewohnt weiterarbeiten.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmousetool; bewegt den Cursor, wenn ich etwas über die Tastatur eingeben will.</para>
+<para>&kmousetool; bewegt den Cursor, wenn ich etwas über die Tastatur eingeben will.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Problem: Wenn Sie Text eingeben, versucht &kmousetool; weiterhin Mausklicks auszuführen und setzt dabei den Cursor an eine andere Stelle.</para>
-<para
->Lösung: Benutzen Sie die Maus dazu, den Cursor dorthin zu platzieren, wo Sie ihn haben wollen. Aber parken Sie die Maus auf einem neutralen Bereich der Arbeitsfläche, wenn Sie eine Tastatureingabe vornehmen wollen. So kann ein versehentliches Bewegen der Maus z. B. durch Anstoßen nicht mehr dazu führen, dass die hierdurch ausgelösten Mausklicks ungewollte Reaktionen hervorrufen. Sichere Zonen für den Mauszeiger sind z. B. die grauen Flächen um die Werkzeugleisten und Menüs und die Titelzeilen von Fenstern.</para>
+<para>Problem: Wenn Sie Text eingeben, versucht &kmousetool; weiterhin Mausklicks auszuführen und setzt dabei den Cursor an eine andere Stelle.</para>
+<para>Lösung: Benutzen Sie die Maus dazu, den Cursor dorthin zu platzieren, wo Sie ihn haben wollen. Aber parken Sie die Maus auf einem neutralen Bereich der Arbeitsfläche, wenn Sie eine Tastatureingabe vornehmen wollen. So kann ein versehentliches Bewegen der Maus z. B. durch Anstoßen nicht mehr dazu führen, dass die hierdurch ausgelösten Mausklicks ungewollte Reaktionen hervorrufen. Sichere Zonen für den Mauszeiger sind z. B. die grauen Flächen um die Werkzeugleisten und Menüs und die Titelzeilen von Fenstern.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ich versuche mit dem intelligenten Verschieben zu arbeiten, aber ich schaffe es nicht, damit Text zu editieren.</para>
+<para>Ich versuche mit dem intelligenten Verschieben zu arbeiten, aber ich schaffe es nicht, damit Text zu editieren.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Das intelligente Verschieben ist eine fortgeschrittene Funktion von &kmousetool; und es braucht seine Zeit, ehe Sie damit umgehen können. Es ist sehr wohl möglich auf diese Weise Text zu markieren, ihn in die Zwischenablage zu kopieren und wieder einzufügen oder jede sonstige Aktion auszuführen, bei der Sie die Maus bei gedrückter Maustaste bewegen wollen. Aber es wird ihnen wahrscheinlich erst einmal Probleme bereiten. Hier sind einige Ratschläge dazu: </para>
+<para>Das intelligente Verschieben ist eine fortgeschrittene Funktion von &kmousetool; und es braucht seine Zeit, ehe Sie damit umgehen können. Es ist sehr wohl möglich auf diese Weise Text zu markieren, ihn in die Zwischenablage zu kopieren und wieder einzufügen oder jede sonstige Aktion auszuführen, bei der Sie die Maus bei gedrückter Maustaste bewegen wollen. Aber es wird ihnen wahrscheinlich erst einmal Probleme bereiten. Hier sind einige Ratschläge dazu: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Benutzen Sie das intelligente Verschieben nicht, wenn Sie gerade erst damit anfangen &kmousetool; zu verwenden. Markieren Sie Text stattdessen folgendermaßen: Führen Sie am einen Ende des Textbereichs einen Mausklick aus und halten Sie die Umschalt-Taste gedrückt, während Sie den Mauszeiger auf das andere Ende des Textes bewegen und dort erneut die Maustaste betätigen. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Verwenden Sie den hörbaren Mausklick. Dadurch wird jedesmal, wenn &kmousetool; die Maustaste drückt ein Klang wie ein <quote
->Mausklick</quote
-> abgespielt. So wissen Sie genau, wann beim intelligenten Verschieben die Verschiebezeit beginnt. Später können Sie das intelligente Verschieben auch ohne den hörbaren Mausklick benutzen. Aber dazu bedarf es einiger Übung. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Sie sollten wissen, wo Sie einen Mausklick ausführen wollen, wenn Sie die Maus bewegen. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Benutzen Sie das intelligente Verschieben nicht, wenn Sie gerade erst damit anfangen &kmousetool; zu verwenden. Markieren Sie Text stattdessen folgendermaßen: Führen Sie am einen Ende des Textbereichs einen Mausklick aus und halten Sie die Umschalt-Taste gedrückt, während Sie den Mauszeiger auf das andere Ende des Textes bewegen und dort erneut die Maustaste betätigen. </para></listitem>
+<listitem><para>Verwenden Sie den hörbaren Mausklick. Dadurch wird jedesmal, wenn &kmousetool; die Maustaste drückt ein Klang wie ein <quote>Mausklick</quote> abgespielt. So wissen Sie genau, wann beim intelligenten Verschieben die Verschiebezeit beginnt. Später können Sie das intelligente Verschieben auch ohne den hörbaren Mausklick benutzen. Aber dazu bedarf es einiger Übung. </para></listitem>
+<listitem><para>Sie sollten wissen, wo Sie einen Mausklick ausführen wollen, wenn Sie die Maus bewegen. </para></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
@@ -417,74 +252,38 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Danksagungen und Lizenz</title>
-
-<para
->&kmousetool; </para>
-<para
->Copyright 2002 des Programms Jeff Roush <email
->jeff@mousetool.com</email
-> und 2003 Gunnar Schmi Dt <email
->gunnar@schmi-dt.de</email
-> </para>
-<para
->Mitwirkende: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Jeff Roush <email
->jeff@mousetool.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Gunnar Schmi Dt<email
->gunnar@schmi-dt.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Olaf Schmidt <email
->ojschmidt@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<title>Danksagungen und Lizenz</title>
+
+<para>&kmousetool; </para>
+<para>Copyright 2002 des Programms Jeff Roush <email>jeff@mousetool.com</email> und 2003 Gunnar Schmi Dt <email>gunnar@schmi-dt.de</email> </para>
+<para>Mitwirkende: <itemizedlist>
+<listitem><para>Jeff Roush <email>jeff@mousetool.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Gunnar Schmi Dt<email>gunnar@schmi-dt.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Olaf Schmidt <email>ojschmidt@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Copyright der Dokumentation 2002 Jeff Roush<email
->jeff@mousetool.com</email
-> </para>
+<para>Copyright der Dokumentation 2002 Jeff Roush<email>jeff@mousetool.com</email> </para>
-<para
->Übersetzung Stephan Johach<email
->hunsum@gmx.de</email
-></para
->
+<para>Übersetzung Stephan Johach<email>hunsum@gmx.de</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kmousetool">
-<title
->Wo bekomme ich &kmousetool;?</title>
+<title>Wo bekomme ich &kmousetool;?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Voraussetzungen</title>
+<title>Voraussetzungen</title>
-<para
->Um &kmousetool; verwenden zu können, muss die XTest-Erweiterung für &X-Window; installiert sein. Das sollte auf den meisten System bereits der Fall sein. </para>
-<para
->Die Funktionalität des hörbaren Mausklicks ist nur verfügbar, wenn das System über eine Soundkarte und Lautsprecher verfügt und diese korrekt eingerichtet sind. </para>
+<para>Um &kmousetool; verwenden zu können, muss die XTest-Erweiterung für &X-Window; installiert sein. Das sollte auf den meisten System bereits der Fall sein. </para>
+<para>Die Funktionalität des hörbaren Mausklicks ist nur verfügbar, wenn das System über eine Soundkarte und Lautsprecher verfügt und diese korrekt eingerichtet sind. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilierung und Installation</title>
+<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
index e9f5bba9f7d..66526466bbc 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
@@ -1,116 +1,49 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kmousetool '<application
->KMouseTool</application
->'>
+<!ENTITY kmousetool '<application>KMouseTool</application>'>
<!ENTITY % German "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->KDE Benutzerhandbuch</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->June 12, 2005</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>KDE Benutzerhandbuch</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>June 12, 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kmousetool</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kmousetool</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kmousetool</command
-></refname>
-<refpurpose
->Zugangshilfe für die Betätigung der Maustasten</refpurpose>
+<refname><command>kmousetool</command></refname>
+<refpurpose>Zugangshilfe für die Betätigung der Maustasten</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kmousetool</command
-> <arg choice="opt"
->Allgemeine KDE-Befehlszeilenparameter</arg
-> <arg choice="opt"
->Allgemeine Qt-Befehlszeilenparameter</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kmousetool</command> <arg choice="opt">Allgemeine KDE-Befehlszeilenparameter</arg> <arg choice="opt">Allgemeine Qt-Befehlszeilenparameter</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Beschreibung</title>
+<title>Beschreibung</title>
-<para
->&kmousetool; betätigt die Maustaste sobald der Mauszeiger kurz verharrt. Dieses Programm wurde für Menschen entwickelt, die am RSI-Syndrom leiden und denen das Betätigen der Maustasten Schmerzen bereitet. </para>
+<para>&kmousetool; betätigt die Maustaste sobald der Mauszeiger kurz verharrt. Dieses Programm wurde für Menschen entwickelt, die am RSI-Syndrom leiden und denen das Betätigen der Maustasten Schmerzen bereitet. </para>
-<para
->&kmousetool; kann außerdem so konfiguriert werden, dass es eine bestimmte Zeit darauf wartet, dass ein Ziehen-Vorgang beginnt, bevor die Maustaste losgelassen wird. Auf diese Weise kann auch das Ziehen und Ablegen mit der Maus durchgeführt werden.</para>
+<para>&kmousetool; kann außerdem so konfiguriert werden, dass es eine bestimmte Zeit darauf wartet, dass ein Ziehen-Vorgang beginnt, bevor die Maustaste losgelassen wird. Auf diese Weise kann auch das Ziehen und Ablegen mit der Maus durchgeführt werden.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Siehe auch</title>
+<title>Siehe auch</title>
-<para
->Ausführlichere Benutzerdokumentation finden Sie mit <ulink url="help:/kmousetool"
->help:/kmousetool</ulink
-> (geben Sie entweder diese <acronym
->URL</acronym
-> in die Adressleiste von &konqueror; ein oder starten Sie <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-><parameter
->help:/kmousetool</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Ausführlichere Benutzerdokumentation finden Sie mit <ulink url="help:/kmousetool">help:/kmousetool</ulink> (geben Sie entweder diese <acronym>URL</acronym> in die Adressleiste von &konqueror; ein oder starten Sie <userinput><command>khelpcenter</command><parameter>help:/kmousetool</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Weitere Informationen finden Sie außerdem auf der <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
->Homepage des Accessibility-Projekts von &kde;</ulink
->.</para>
+<para>Weitere Informationen finden Sie außerdem auf der <ulink url="http://accessibility.kde.org/">Homepage des Accessibility-Projekts von &kde;</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autoren</title>
-<para
->&kmousetool; wurde entwickelt von <personname
-><firstname
->Gunnar</firstname
-><surname
->Schmi Dt</surname
-></personname
-> <email
->gunnar@schmi-dt.de</email
->, <personname
-><firstname
->Olaf</firstname
-><surname
->Schmidt</surname
-></personname
-> <email
->ojschmidt@kde.org</email
-> and <personname
-><firstname
->Jeff</firstname
-><surname
->Roush</surname
-></personname
-> <email
->jeff@mousetool.com</email
->.</para>
+<title>Autoren</title>
+<para>&kmousetool; wurde entwickelt von <personname><firstname>Gunnar</firstname><surname>Schmi Dt</surname></personname> <email>gunnar@schmi-dt.de</email>, <personname><firstname>Olaf</firstname><surname>Schmidt</surname></personname> <email>ojschmidt@kde.org</email> and <personname><firstname>Jeff</firstname><surname>Roush</surname></personname> <email>jeff@mousetool.com</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>