diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..72090acaf8d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kprinter.po to German +# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005, 2006. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006. +# translation of kprinter.po to +# Übersetzung von kprinter.po ins Deutsche +# translation of kprinter.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-12 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" +"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Interne Kopie der zu druckenden Dateien erstellen" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Drucker/Druckziel" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Titel/Name für den Druckauftrag" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Anzahl Exemplare" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Drucker-Einstellung" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Ausgabemodus (gui, console, none)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Drucksystem (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Drucken aus STDIN erlauben" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Keinen Druckdialog anzeigen (direkt drucken)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Zu ladende Dateien" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Drucker-Dienstprogramm für KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Drucker-Information" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Druckerwarnung" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Druckerfehler" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Druckerinfo" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Druckerwarnung" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Druckerfehler" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Auf der Befehlszeile wurde eine Datei angegeben. Drucken aus STDIN wird daher " +"deaktiviert." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Bei Benutzung von \"--nodialog\" müssen Sie zumindest eine Datei angeben oder " +"den Parameter \"--stdin\" verwenden." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "" +"Es kann weder das angegebene Gerät noch der Standarddrucker gefunden werden." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Erzeugen des Druckdialogs nicht möglich" + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Mehrere Dateien (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Es gibt nichts zu drucken." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Öffnen der temporären Datei nicht möglich" + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "STDIN ist leer. Kein Druckauftrag übergeben." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Kopieren von Datei %1 nicht möglich" + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Fehler beim Drucken der Dateien" |