summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-25 18:21:16 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-25 18:21:16 +0000
commit99ed9d15a82d722f63c59d20631c5c85a3454d16 (patch)
tree15c9ceac32202e4b2d83a91851938c776596f4f0 /tde-i18n-de/messages/tdelibs
parent14f9ad2660afdef393a1e75e1bdf5c13f9593115 (diff)
downloadtde-i18n-99ed9d15a82d722f63c59d20631c5c85a3454d16.tar.gz
tde-i18n-99ed9d15a82d722f63c59d20631c5c85a3454d16.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdelibs/tdelibs Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po185
1 files changed, 96 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index ba421a661cc..90e17ae2133 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Unbenannt"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
@@ -6776,8 +6776,8 @@ msgstr ""
"Bibliothek \"%1\" lässt sich nicht öffnen.\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1250
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1978
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
@@ -11309,12 +11309,19 @@ msgid ""
msgstr "Alle mit &Nein beanworten"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Über TQt</h3><p>Dieses Programm verwendet TQt Version %1.</p> <p>TQt ist "
@@ -11326,7 +11333,7 @@ msgstr ""
"Informationen finden Sie unter <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3</tt>."
"</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt"
msgstr "Über TQt"
@@ -11561,7 +11568,7 @@ msgstr "%1, %2 nicht definiert"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Mehrdeutige \"%1\" nicht verarbeitet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11569,349 +11576,349 @@ msgid ""
"widget layout."
msgstr "LTR"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Latin"
msgstr "Lateinisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Runic"
msgstr "Runen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ogham"
msgstr "Ogham (Keltisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997
msgid ""
"_: TQFont\n"
"SpacingModifiers"
msgstr "SpacingModifiers"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000
msgid ""
"_: TQFont\n"
"CombiningMarks"
msgstr "CombiningMarks"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thaana"
msgstr "Thaana (Maledivisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Sinhala"
msgstr "Singhalesisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tibetan"
msgstr "Tibetanisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han"
msgstr "Han-Sprachen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hiragana"
msgstr "Hiragana (Japanisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana"
msgstr "Katakana (Japanisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hangul"
msgstr "Hangul (Koreanisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bopomofo"
msgstr "Bopomofo (Chinesisch/Taiwan)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ethiopic"
msgstr "Äthiopisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Canadian Aboriginal"
msgstr "Sprache der kanadischen Ureinwohner"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Currency Symbols"
msgstr "Währungssymbole"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Letterlike Symbols"
msgstr "Buchstabenartige Symbole"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Number Forms"
msgstr "Zahlen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mathematical Operators"
msgstr "Mathematische Operatoren"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Technical Symbols"
msgstr "Technische Symbole"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Geometric Symbols"
msgstr "Geometrische Symbole"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Miscellaneous Symbols"
msgstr "Verschiedene Symbole"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Enclosed and Square"
msgstr "Umrisse und Rechtecke"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Braille"
msgstr "Braille-Schrift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana Half-Width Forms"
msgstr "Katakana (Halbbreite Formen)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Japanese)"
msgstr "Han (Japanisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Simplified Chinese)"
msgstr "Han (Chinesisch vereinfacht)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Traditional Chinese)"
msgstr "Han (Chinesisch traditionell)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Korean)"
msgstr "Han (Koreanisch)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unknown Script"
@@ -12375,32 +12382,32 @@ msgstr ""
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:675
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:740
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
msgid "Host %1 not found"
msgstr "Rechner \"%1\" wurde nicht gefunden."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:744
#, c-format
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr "Verbindung zu Rechner \"%1\" abgelehnt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:846
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Verbunden mit Rechner %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:999
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr "Verbindung für Datenverbindung abgelehnt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2055
#, c-format
msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
@@ -12409,7 +12416,7 @@ msgstr ""
"Verbindung zu Rechner fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2058
#, c-format
msgid ""
"Login failed:\n"
@@ -12418,7 +12425,7 @@ msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2061
#, c-format
msgid ""
"Listing directory failed:\n"
@@ -12427,7 +12434,7 @@ msgstr ""
"Auflistung des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2064
#, c-format
msgid ""
"Changing directory failed:\n"
@@ -12436,7 +12443,7 @@ msgstr ""
"Wechseln des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2067
#, c-format
msgid ""
"Downloading file failed:\n"
@@ -12445,7 +12452,7 @@ msgstr ""
"Herunterladen der Datei\n"
"\"%1\" fehlgeschlagen."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2070
#, c-format
msgid ""
"Uploading file failed:\n"
@@ -12454,7 +12461,7 @@ msgstr ""
"Hochladen der Datei fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2073
#, c-format
msgid ""
"Removing file failed:\n"
@@ -12463,7 +12470,7 @@ msgstr ""
"Löschen der Datei fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2076
#, c-format
msgid ""
"Creating directory failed:\n"
@@ -12472,7 +12479,7 @@ msgstr ""
"Erstellen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2079
#, c-format
msgid ""
"Removing directory failed:\n"
@@ -12481,28 +12488,28 @@ msgstr ""
"Löschen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
msgid "Connection closed"
msgstr "Verbindung geschlossen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2343
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
msgid "Host %1 found"
msgstr "Rechner %1 gefunden"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
msgid "Connection to %1 closed"
msgstr "Verbindung zu \"%1\" geschlossen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2350
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
msgid "Host found"
msgstr "Rechner gefunden"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
msgid "Connected to host"
msgstr "Verbunden zu Rechner"
@@ -12666,11 +12673,11 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2240
msgid "Line up"
msgstr "Ausrichten"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2242
msgid "Customize..."
msgstr "Benutzerdefiniert ..."