diff options
author | Chris <xchrisx@uber.space> | 2019-07-09 23:54:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-10 20:04:03 +0000 |
commit | 64c710f293215b6a1b129541b20d1c5d479d95fe (patch) | |
tree | ffa6351af5a44955e7648218545184852f90b737 /tde-i18n-de/messages | |
parent | 0ed6a690a97f67566d630b35ed252571f14c70b0 (diff) | |
download | tde-i18n-64c710f293215b6a1b129541b20d1c5d479d95fe.tar.gz tde-i18n-64c710f293215b6a1b129541b20d1c5d479d95fe.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/de/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po index 3725829b843..aa319b75c4e 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:04+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/ksmserver/de/>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Betreuer" #: shutdown.cpp:277 msgid "Notifying applications of logout request..." -msgstr "Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen..." +msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen..." #: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 msgid "Skip Notification (%1)" @@ -78,13 +78,12 @@ msgstr "Benachrichtigung überspringen (%1)" #: shutdown.cpp:515 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." -msgstr "" -"Verbleibende Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen (%1/%2)..." +msgstr "Verbleibende Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2)..." #: shutdown.cpp:518 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -"Verbleibende Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen (%1/%2, %3)..." +"Verbleibende Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2, %3)..." #: shutdown.cpp:525 msgid "Ignore and Resume Logout" @@ -92,19 +91,19 @@ msgstr "Ignorieren und Abmeldevorgang fortführen" #: shutdown.cpp:533 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." -msgstr "Ein Programm beansprucht Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang angehalten..." +msgstr "Ein Programm braucht Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang angehalten..." #: shutdown.cpp:536 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." -msgstr "%3 beansprucht Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang angehalten..." +msgstr "%3 braucht Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang angehalten..." #: shutdown.cpp:546 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." -msgstr "Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen (%1/%2)..." +msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2)..." #: shutdown.cpp:549 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." -msgstr "Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen (%1/%2, %3)..." +msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2, %3)..." #: shutdown.cpp:639 msgid "Logout canceled by '%1'" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Benden von interaktiven Programmen erzwingen" #: shutdown.cpp:754 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." -msgstr "Verbleibende Programme über Abmeldeanforderung benachrichtigen..." +msgstr "Verbleibende Programme über Anmeldevorgang benachrichtigen..." #: shutdown.cpp:784 msgid "Synchronizing remote folders" @@ -171,7 +170,7 @@ msgid "" "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Setzt den Computer in den software Stromsparzustand, welches erlaubt " +"<qt><p>Setzt den Computer in den Software-Stromsparzustand, welches erlaubt " "etwas Energie zu sparen. Das System kann in einer wirklich kurzen Zeit " "reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht " "dem ACPI S0 Modus.</p></qt>" @@ -225,19 +224,19 @@ msgid "" "loss.</p><p>This correspond to ACPI S3+S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Setzt den Computer in den Computer sowohl in den suspend-to-memory " -"als auch den suspend-to-disk Modus. Das System wird angehalten und sein " -"Zustand wird sowohl in den Speicher, als auch auf die Festplatte " -"geschrieben.</p><p>Dieses vereint das Beste aus dem 'Ruhezustand' und " -"'Winterschlaf' Modus. Das System ist praktisch im 'Ruhezustand' Modus, aber " -"wenn der Strom abgestellt wird, kann die Arbeit trotzdem fortgesetzt werden, " -"da das System in den \"Winterschlaf\" versetzt wurde, welches Datenverlust " -"vermeidet.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4 Modus.</p><p>Auch bekannt " -"als Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" +"<qt><p>Setzt den Computer sowohl in den suspend-to-memory als auch den " +"suspend-to-disk Modus. Das System wird angehalten und sein Zustand wird " +"sowohl in den Speicher, als auch auf die Festplatte geschrieben.</p><p>" +"Dieses vereint das Beste aus dem 'Ruhezustand' und 'Winterschlaf' Modus. Das " +"System ist praktisch im 'Ruhezustand' Modus, aber wenn der Strom abgestellt " +"wird, kann die Arbeit trotzdem fortgesetzt werden, da das System in den \"" +"Winterschlaf\" versetzt wurde, welches Datenverlust vermeidet.</p><p>Dieses " +"entspricht dem ACPI S3+S4 Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM + " +"Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" #: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 msgid "&Restart" -msgstr "&Neustart" +msgstr "&Neustarten" #: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 msgid "" |