summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook139
1 files changed, 38 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
index 039381641ca..fa621352ec6 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook
@@ -11,89 +11,47 @@
<!ENTITY kappname "&kbabel;">
<!ENTITY package "tdesdk">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % British-English "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % British-English "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->The &kbabel; Handbook</title>
+<title>The &kbabel; Handbook</title>
<authorgroup>
-<author
->&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
-<author
->&Matthias.Kiefer; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Malcolm</firstname
-><surname
->Hunter</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->malcolm.hunter@gmx.co.uk</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Conversion to British English</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
+<author>&Matthias.Kiefer; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Malcolm</firstname><surname>Hunter</surname><affiliation><address><email>malcolm.hunter@gmx.co.uk</email></address></affiliation><contrib>Conversion to British English</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-09-18</date>
-<releaseinfo
->3.1.91</releaseinfo>
+<date>2003-09-18</date>
+<releaseinfo>3.1.91</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kbabel; is a suite of of an advanced and easy to use <acronym
->PO</acronym
-> file editor comprising &kbabel;, a multi functional &cataloguemanager; and a dictionary for translators &kbabeldict;. It supports many advanced features and it lets you customise many options. </para>
+<para>&kbabel; is a suite of of an advanced and easy to use <acronym>PO</acronym> file editor comprising &kbabel;, a multi functional &cataloguemanager; and a dictionary for translators &kbabeldict;. It supports many advanced features and it lets you customise many options. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KBabel</keyword>
-<keyword
->catalogmanager</keyword>
-<keyword
->tdesdk</keyword>
-<keyword
->gettext</keyword>
-<keyword
->translation</keyword>
-<keyword
->i18n</keyword>
-<keyword
->l10n</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KBabel</keyword>
+<keyword>catalogmanager</keyword>
+<keyword>tdesdk</keyword>
+<keyword>gettext</keyword>
+<keyword>translation</keyword>
+<keyword>i18n</keyword>
+<keyword>l10n</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduction</title>
-
-<para
->&kbabel; is an advanced and easy to use <acronym
->PO</acronym
-> file (&GNU; gettext message catalogues) editor. It has many features, that make it easy to edit and manage your <acronym
->PO</acronym
-> files. This includes full navigation capabilities, extensive editing functionality, search functions, syntax checking and statistics function. &cataloguemanager; is a file manager view, which helps you keep an overview over your <acronym
->PO</acronym
-> files. &kbabeldict; allows you to translate any text using &kbabel; capabilities for automated translation. The &kbabel; suite will help you to translate quickly and also to keep translations consistent. </para>
-
-<para
->With the &kde; project growing continuously, the number of <acronym
->PO</acronym
-> messages is over 47000 at the time of writing this documentation (plus another 20000 messages used for translating application documentation). There is a need to stay organised and consistent across all translations. </para>
+<title>Introduction</title>
+
+<para>&kbabel; is an advanced and easy to use <acronym>PO</acronym> file (&GNU; gettext message catalogues) editor. It has many features, that make it easy to edit and manage your <acronym>PO</acronym> files. This includes full navigation capabilities, extensive editing functionality, search functions, syntax checking and statistics function. &cataloguemanager; is a file manager view, which helps you keep an overview over your <acronym>PO</acronym> files. &kbabeldict; allows you to translate any text using &kbabel; capabilities for automated translation. The &kbabel; suite will help you to translate quickly and also to keep translations consistent. </para>
+
+<para>With the &kde; project growing continuously, the number of <acronym>PO</acronym> messages is over 47000 at the time of writing this documentation (plus another 20000 messages used for translating application documentation). There is a need to stay organised and consistent across all translations. </para>
</chapter>
@@ -107,68 +65,47 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Credits and Licence</title>
-
-<para
->&kbabel; </para>
-<para
->Program Copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
-<para
->Contributors: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
+<title>Credits and Licence</title>
+
+<para>&kbabel; </para>
+<para>Program Copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
+<para>Contributors: <itemizedlist>
+<listitem><para>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
+<listitem><para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Documentation Copyright &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<para>Documentation Copyright &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-<para
->Update for &kde; 3.0 Copyright &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
+<para>Update for &kde; 3.0 Copyright &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
-<para
->Malcolm Hunter<email
->malcolm.hunter@gmx.co.uk</email
-></para
->
+<para>Malcolm Hunter<email>malcolm.hunter@gmx.co.uk</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&glossary;
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kbabel">
-<title
->How to obtain &kbabel;</title>
+<title>How to obtain &kbabel;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requirements</title>
+<title>Requirements</title>
-<para
->In order to successfully use &kbabel;, you need &kde; 3.x. </para>
+<para>In order to successfully use &kbabel;, you need &kde; 3.x. </para>
-<para
->All required libraries as well as &kbabel; itself can be found on &kde-ftp;. </para>
+<para>All required libraries as well as &kbabel; itself can be found on &kde-ftp;. </para>
-<para
->If you want to use the translation database, you need Berkeley Database II. </para>
+<para>If you want to use the translation database, you need Berkeley Database II. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilation and Installation</title>
+<title>Compilation and Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>