summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-12-09 18:33:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-12-09 18:33:42 +0000
commit86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb (patch)
tree450b4766e55e41d7bc5e1d85e5f9a828b93eacca /tde-i18n-eo/messages/tdebase
parent74351905762b7be5290d131b03f446044721246e (diff)
downloadtde-i18n-86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb.tar.gz
tde-i18n-86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kfmclient Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kfmclient/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
index e0ac67f9f9b..cccab916af9 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 22:11GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -28,31 +28,31 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:52
+#: kfmclient.cpp:52
msgid "kfmclient"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:54
+#: kfmclient.cpp:54
msgid "TDE tool for opening URLs from the command line"
msgstr "TDE-programo por malfermi URLojn de la komandlinio"
-#: kfmclient.cc:64
+#: kfmclient.cpp:64
msgid "Non interactive use: no message boxes"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:65
+#: kfmclient.cpp:65
msgid "Show available commands"
msgstr "Montras uzeblajn komandojn"
-#: kfmclient.cc:66
+#: kfmclient.cpp:66
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Komando (vd. --commands)"
-#: kfmclient.cc:67
+#: kfmclient.cpp:67
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumentoj por komando"
-#: kfmclient.cc:83
+#: kfmclient.cpp:83
msgid ""
"\n"
"Syntax:\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sintakso:\n"
-#: kfmclient.cc:84
+#: kfmclient.cpp:84
msgid ""
" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
" # Opens a window showing 'url'.\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
" # Se 'url' estas forlasata, HOME estas uzata.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:89
+#: kfmclient.cpp:89
#, fuzzy
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
" # text/html por TTT-paĝo, por aperigi ĝin pli rapide\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:93
+#: kfmclient.cpp:93
msgid ""
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:97
+#: kfmclient.cpp:97
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
" # 'url' estas nedeviga URL, malfermenda.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:102
+#: kfmclient.cpp:102
msgid ""
" kfmclient openProperties 'url'\n"
" # Opens a properties menu\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
" # malfermas la eco-menuon\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:104
+#: kfmclient.cpp:104
msgid ""
" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
" # provas lanĉi URLon, kiu povas esti normala URLo\n"
" # Se vi forlasas \"alordigo\" la apriora estas uzata\n"
-#: kfmclient.cc:108
+#: kfmclient.cpp:108
msgid ""
" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
" # La URL povas referenci kompreneble al dokumento aŭ\n"
" # al *.desktop-dosiero.\n"
-#: kfmclient.cc:110
+#: kfmclient.cpp:110
msgid ""
" # This way you could for example mount a device\n"
" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
" # exec \"cdrom.desktop\" \"Mount default\".\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:113
+#: kfmclient.cpp:113
msgid ""
" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
" # ŝovas la URLon \"src\" al \"dest\".\n"
" # \"src\" povas esti listo de URLoj.\n"
-#: kfmclient.cc:118
+#: kfmclient.cpp:118
#, fuzzy
msgid ""
" kfmclient download ['src']\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
" # kopias la URLo(j)n \"src\" al \"dest\"\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:122
+#: kfmclient.cpp:122
msgid ""
" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
" # kopias la URLo(j)n \"src\" al \"dest\"\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:125
+#: kfmclient.cpp:125
msgid ""
" kfmclient sortDesktop\n"
" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
" # rearanĝas la piktogramojn sur la tabulo.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:127
+#: kfmclient.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
" kfmclient openBrowser\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
" # malfermas la eco-menuon\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:129
+#: kfmclient.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
" kfmclient configure\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
" kfmclient configure\n"
" # Relegas la agordaĵon de Konkeranto.\n"
-#: kfmclient.cc:131
+#: kfmclient.cpp:131
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
" # relegas la agordaĵon de Tabulo.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:134
+#: kfmclient.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
"*** Examples:\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
" // kroĉas la lumdiskon\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:137
+#: kfmclient.cpp:137
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
" // malfermas la dosieron kun la implicita aplikaĵo\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:139
+#: kfmclient.cpp:139
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
" // malfermas la dosieron kun Netscape\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:141
+#: kfmclient.cpp:141
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
" // malfermas novan fenestron kun la URLo\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:143
+#: kfmclient.cpp:143
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
" // Lanĉas Emakson\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:145
+#: kfmclient.cpp:145
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
" // malfermas la kroĉdosierujon de la lumdisko\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:147
+#: kfmclient.cpp:147
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
@@ -304,22 +304,22 @@ msgstr ""
" // malfermas la aktualan dosierujon. Tre konvena.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:407
+#: kfmclient.cpp:407
msgid "Profile %1 not found\n"
msgstr "Agordodosiero %1 ne trovita\n"
-#: kfmclient.cc:436
+#: kfmclient.cpp:436
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
msgstr "Sintakseraro: Mankas argumento(j)\n"
-#: kfmclient.cc:441
+#: kfmclient.cpp:441
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
msgstr "Sintakseraro: Tro multaj argumentoj\n"
-#: kfmclient.cc:569
+#: kfmclient.cpp:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr ""
-#: kfmclient.cc:633
+#: kfmclient.cpp:633
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
msgstr "Sintakseraro: Nekonata komando '%1'\n"