summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-eo/messages/tdepim
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po36
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po34
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/karm.po4
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/kio_mobile.po4
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po18
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmailcvt.po26
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/knode.po8
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/knotes.po12
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po22
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdepim/korn.po4
10 files changed, 84 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po
index 1caf5a314eb..4ad27a9dd3a 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Akregator"
msgstr "Akregator"
#: aboutdata.cpp:32
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr "Flukolektilo de KDE"
+msgid "A TDE Feed Aggregator"
+msgstr "Flukolektilo de TDE"
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
@@ -408,20 +408,20 @@ msgid "Akregator Blog"
msgstr "Akregator-a blogo"
#: akregator_part.cpp:376
-msgid "KDE Dot News"
-msgstr "KDE-punkto-novaĵoj"
+msgid "TDE Dot News"
+msgstr "TDE-punkto-novaĵoj"
#: akregator_part.cpp:381
-msgid "Planet KDE"
-msgstr "Planedo KDE"
+msgid "Planet TDE"
+msgstr "Planedo TDE"
#: akregator_part.cpp:386
-msgid "KDE Apps"
-msgstr "KDE aplikaj programoj"
+msgid "TDE Apps"
+msgstr "TDE aplikaj programoj"
#: akregator_part.cpp:391
-msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE aspekto"
+msgid "TDE Look"
+msgstr "TDE aspekto"
#: akregator_part.cpp:400
msgid "Opening Feed List..."
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"_: %1: Akregator versiono; %2: helpo:// URL; %3: retpaĝo URL; --- fino de "
"komento ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Bonvenon al Akregator %1</h2>"
-"<p>Akregator estas RSS-flu-kolektilo por KDE. Flukolektiloj ebligas komfortan "
+"<p>Akregator estas RSS-flu-kolektilo por TDE. Flukolektiloj ebligas komfortan "
"manieron foliumi diversajn specojn de enhavo, ia. novaĵoj, blogoj kaj alian "
"enhavon de interretpaĝoj. Anstataŭ kontroli ĉiujn viajn ŝatatajn retpaĝojn "
"permane por ĝisdatigoj, Akregator kolektas la enhavon por vi.</p>"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: articleviewer.cpp:398
msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment."
-msgstr "RSS-flu-legilo por KDE"
+msgstr "RSS-flu-legilo por TDE"
#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524
#: articleviewer.cpp:525
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "Por ekstera retumado"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Use default KDE web browser"
-msgstr "Uzu normalan KDE-retumilon"
+msgid "Use default TDE web browser"
+msgstr "Uzu normalan TDE-retumilon"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
@@ -1618,10 +1618,10 @@ msgstr "Uzu HTML-staplo"
#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
msgstr ""
-"Uzu KDE-skalan HTML-staplokonfiguracion elŝutante fluojn por eviti nenecesan "
+"Uzu TDE-skalan HTML-staplokonfiguracion elŝutante fluojn por eviti nenecesan "
"trafikon. Malfunkciigu nur se necesas."
#. i18n: file akregator.kcfg line 108
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "Montru fermobutonojn sur langetoj anstataŭ piktogramoj"
#. i18n: file akregator.kcfg line 147
#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
-msgstr "Uzu KDE-retumilon malfermante per ekstera retumilo."
+msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
+msgstr "Uzu TDE-retumilon malfermante per ekstera retumilo."
#. i18n: file akregator.kcfg line 152
#: rc.cpp:456 rc.cpp:963
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po
index e5904dd8bdb..bfd3c4987c9 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1517,12 +1517,12 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "Adresaro"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "KDE-Adresaro"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "TDE-Adresaro"
#: kabcore.cpp:300
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2005, La KDE-PIM-Teamo"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2005, La TDE-PIM-Teamo"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "<qt>Ne eblas akiri permeson por konservi adresaron <b>%1</b>.</qt>"
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Meti kiel personaj kontaktdatumoj"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Tiparagordo"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
+msgid "Use standard TDE fonts"
msgstr ""
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
@@ -2407,8 +2407,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Akceptu KDE-an unuopan klakon"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Akceptu TDE-an unuopan klakon"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
#: rc.cpp:177
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "&Koloroj"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Ĉ&aptiparo:"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
@@ -3649,20 +3649,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Importi KDE-2-adresaron..."
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Importi TDE-2-adresaron..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Ne troviĝis KDE-2-adresaro <b>%1</b>.</qt>"
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Ne troviĝis TDE-2-adresaro <b>%1</b>.</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi antaŭe importitajn erojn?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Importu KDE-2-adresaron"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Importu TDE-2-adresaron"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/karm.po
index 5796c82874e..63cdcc7b720 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/karm.po
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:13
#, fuzzy
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "KDE-Tempomezurilo."
+msgid "TDE Time tracker tool"
+msgstr "TDE-Tempomezurilo."
#: main.cpp:17
msgid "Just caught a software interrupt."
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kio_mobile.po
index 06e28322d57..21885500371 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kio_mobile.po
@@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note"
msgstr "noto"
#: kio_mobile.cpp:605
-msgid "KDE Mobile Device Manager"
-msgstr "KDEa Movebla Aparato Administrilo"
+msgid "TDE Mobile Device Manager"
+msgstr "TDEa Movebla Aparato Administrilo"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po
index ac5f383ec64..674279844c5 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmail.po
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "KDE-Poŝtilo"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "TDE-Poŝtilo"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgstr "Aŭtomate forigi pli malnovan poŝton ĉe POP-serviloj"
#: kmreaderwin.cpp:1338
msgid "The email client for the K Desktop Environment."
-msgstr "La poŝtilo por la K-labortabla medio (KDE)."
+msgstr "La poŝtilo por la K-labortabla medio (TDE)."
#: kmreaderwin.cpp:1346
msgid ""
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Bonvenon ĉe KMail %1</h2>"
-"<p>KMail estas kliento por retpoŝto apartenanta al KDE. Ĝi estas konstruita por "
+"<p>KMail estas kliento por retpoŝto apartenanta al TDE. Ĝi estas konstruita por "
"esti kongrua al la interretaj retpoŝtonormoj MIME, SMTP, POP3 kaj IMAP.</p>\n"
"<ul>"
"<li>KMail havas multajn potencajn funkciojn priskribitajn en la <a href=\"%2\">"
@@ -8943,7 +8943,7 @@ msgstr ""
"de KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Kelkaj el la novaj funkcioj en ĉi tiu versio (kompare al KMail %4, kiu "
-"apartenas al KDE %5):</p>\n"
+"apartenas al TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -11797,11 +11797,11 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
"<p>Ebligo de tio ebligas konservi la enaĵojn de la Kontaktaj aplikaĵoj.</p> "
"<p>Se vi volas marki la opcion, vi ankaŭ devas agordi la aplikaĵon por uzi la "
-"IMAPajn risurcojn. Tio estas farata per la KDEa Stircentro.</p>"
+"IMAPajn risurcojn. Tio estas farata per la TDEa Stircentro.</p>"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
#: rc.cpp:703
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 95f0e09dda9..a477095c63b 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -698,14 +698,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "the KAddressBook"
-#~ msgstr "la KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "la TDE-Adresaro"
#~ msgid "Currently converting .PAB addresses to Kab"
-#~ msgstr "Momenta konvertante .PAB-adresojn al KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "Momenta konvertante .PAB-adresojn al TDE-Adresaro"
#, fuzzy
#~ msgid "Finished converting .PAB addresses to Kab"
-#~ msgstr "Konvertado de .PAB-adresoj al KDE-Adresaro finita"
+#~ msgstr "Konvertado de .PAB-adresoj al TDE-Adresaro finita"
#~ msgid "class filter"
#~ msgstr "klasfiltrilo"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Kmailcvt - KAddressBook API"
-#~ msgstr "Retpoŝtimportilo - KDE-Adresaro-API"
+#~ msgstr "Retpoŝtimportilo - TDE-Adresaro-API"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to store imported data in address book."
-#~ msgstr "Ne eblis malfermi KDE-Adresaron"
+#~ msgstr "Ne eblis malfermi TDE-Adresaron"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Konvertas diversajn formatojn por uzo kun Retpoŝtilo kaj KDE-Adresaro\n"
+#~ "Konvertas diversajn formatojn por uzo kun Retpoŝtilo kaj TDE-Adresaro\n"
#~ "Momente subtenitaj formatoj:\n"
#~ "\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "A little tool to convert mail boxes and address books to KMail format"
-#~ msgstr "Ileto por konverti leterujojn kaj adresarojn por uzo kun KDEa Retpoŝtilo"
+#~ msgstr "Ileto por konverti leterujojn kaj adresarojn por uzo kun TDEa Retpoŝtilo"
#~ msgid "Kmailcvt2"
#~ msgstr "Retpoŝtimportilo 2"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Currently converting Eudora Light addresses to address book"
-#~ msgstr "Momente konvertante adresaron de Eudora Light al KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "Momente konvertante adresaron de Eudora Light al TDE-Adresaro"
#~ msgid "Adding/Merging '%1' email '%2'"
#~ msgstr "Aldonante/kunmetante '%1' retpoŝto '%2'"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Finished converting Eudora Light addresses to Kab"
-#~ msgstr "Finis la konvertadon de Eudora Light al KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "Finis la konvertadon de Eudora Light al TDE-Adresaro"
#~ msgid "Reading '%1', email '%2'"
#~ msgstr "Legante '%1', retpoŝto '%2'"
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Neniu adresaro elektita"
#~ msgid "Currently converting .LDIF address file to Kab"
-#~ msgstr "Momente konvertante .LDIF-adresaron al KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "Momente konvertante .LDIF-adresaron al TDE-Adresaro"
#, fuzzy
#~ msgid "Finished converting .LDIF address file to Kab"
-#~ msgstr "Finis konvertadon de .LDIF-adresaro al KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "Finis konvertadon de .LDIF-adresaro al TDE-Adresaro"
#~ msgid "Import Netscape LDIF Personal Addressbook (.LDIF)"
#~ msgstr "Importo de Netskapa persona LDIF-adresaro (.LDIF)"
@@ -912,10 +912,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Importante novajn retpoŝtdosierojn ('.cnm')..."
#~ msgid "Close down Kab to import Addressbook files!"
-#~ msgstr "Fermu KDE-Adresaron por importi adreso-dosierojn!"
+#~ msgstr "Fermu TDE-Adresaron por importi adreso-dosierojn!"
#~ msgid "the K Addressbook"
-#~ msgstr "la KDE-Adresaro"
+#~ msgstr "la TDE-Adresaro"
#~ msgid "FATAL: Cannot open just made TEMP file for reading"
#~ msgstr "FATALE: Ne povas malfermi ĵus kreitan provizoran dosieron por legi"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knode.po
index f6cea705d27..663f4f0537c 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knode.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "KNode"
msgstr "KNode"
#: aboutdata.cpp:47
-msgid "A newsreader for KDE"
-msgstr "Diskutlegilo por KDE"
+msgid "A newsreader for TDE"
+msgstr "Diskutlegilo por TDE"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
@@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid " Ready"
msgstr " Preta"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "KDE News Reader"
-msgstr "KDEa Diskutgruplegilo"
+msgid "TDE News Reader"
+msgstr "TDEa Diskutgruplegilo"
#: knmainwidget.cpp:552
msgid "&Next Article"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knotes.po
index 0add7c28fc0..fa69d2d9a88 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/knotes.po
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Note Actions"
msgstr "Agoj"
#: knotesapp.cpp:106
-msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
+msgid "KNotes: Sticky notes for TDE"
msgstr ""
#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
@@ -414,8 +414,8 @@ msgid "KNotes"
msgstr "Glunotoj"
#: main.cpp:97
-msgid "KDE Notes"
-msgstr "KDEaj Glunotoj"
+msgid "TDE Notes"
+msgstr "TDEaj Glunotoj"
#: main.cpp:99
#, fuzzy
@@ -431,15 +431,15 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Origina aŭtoro de Notoj"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to KDE 2"
-msgstr "Portis Notojn al KDE 2"
+msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+msgstr "Portis Notojn al TDE 2"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr ""
#: main.cpp:106
-msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
+msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
msgstr ""
#: main.cpp:108
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po
index 89ac2484cae..8c6b6128b39 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2227,9 +2227,9 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
@@ -3551,8 +3551,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:40
@@ -5898,8 +5898,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korn.po
index 658ba046287..aeea098b512 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/korn.po
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Dato:"
#: main.cpp:13
#, fuzzy
-msgid "KDE mail checker"
-msgstr "La KDE-Poŝtkontrolilo"
+msgid "TDE mail checker"
+msgstr "La TDE-Poŝtkontrolilo"
#: main.cpp:19
msgid "Korn"