summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
commit19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668 (patch)
tree3f433406d108757820c3dd0fa32022553b19a245 /tde-i18n-eo/messages
parent55d4d4bf68a1b4ebe8ad1359778e168387fff40c (diff)
downloadtde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.tar.gz
tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmenergy.po93
1 files changed, 52 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmenergy.po
index d7bedfc7e13..e2edd2c62f3 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -18,96 +18,107 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"<h1>Energiŝparo por la ekrano</h1> Se via ekrano havas energiŝparajn funkciojn, "
-"vi povas agordi ilin per tiu ĉi modulo."
-"<p> Ekzistas tri niveloj de energiŝparo: nigrigo, dormigo kaj elŝaltito. Ju pli "
-"alta la ŝparnivelo des pli longe la ekrano bezonas por reaktiviĝo. "
-"<p> Por veki ekranon el energiŝpara stato, vi povas moveti la muson aŭ premi "
-"iun klavon, kiu ne efikas al programo, ekz. la majuskligan klavon."
-#: energy.cpp:185
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Energiŝparo por la ekrano</h1> Se via ekrano havas energiŝparajn "
+"funkciojn, vi povas agordi ilin per tiu ĉi modulo.<p> Ekzistas tri niveloj "
+"de energiŝparo: nigrigo, dormigo kaj elŝaltito. Ju pli alta la ŝparnivelo "
+"des pli longe la ekrano bezonas por reaktiviĝo. <p> Por veki ekranon el "
+"energiŝpara stato, vi povas moveti la muson aŭ premi iun klavon, kiu ne "
+"efikas al programo, ekz. la majuskligan klavon."
+
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Ebligu energiŝparadon por ekrano"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Enŝaltu tiun opcion por uzi la elektroŝparajn funkciojn de via ekrano."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Ebligu energiŝparadon por ekrano"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Via ekrano NE havas energiŝpareblecojn!"
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Lernu pli pri la \"Energia Stelo\"-programo"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Nigrigu post:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Malaktiva"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
-"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrano nigriĝu. Tio estas la unua "
-"nivelo de energiŝparo."
+"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrano nigriĝu. Tio estas la "
+"unua nivelo de energiŝparo."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Dormigu post:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
-"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrano eniru la dormo-staton. Tio "
-"estas la dua nivelo de energiŝparo, sed ĉe kelkaj ekranoj ne diferencas de la "
-"unua nivelo."
+"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrano eniru la dormo-staton. "
+"Tio estas la dua nivelo de energiŝparo, sed ĉe kelkaj ekranoj ne diferencas "
+"de la unua nivelo."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Malŝaltu kurenton post:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
-"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrankurento estu elŝaltita. Tio "
-"estas la lasta nivelo de energiŝparo."
+"Elektu la tempon de senaktiveco, post kiu la ekrankurento estu elŝaltita. "
+"Tio estas la lasta nivelo de energiŝparo."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""