summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:36:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:36:42 +0000
commitfcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d (patch)
tree2ed73c93bb76802c3eb093a27e07cbdcf2e0829e /tde-i18n-eo/messages
parent66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f (diff)
downloadtde-i18n-fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d.tar.gz
tde-i18n-fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po42
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 1cbb70cc820..aa81e896547 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Bonvolu doni identigan informon por <b>%1</b></qt>"
@@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "Dosiero ne ekzistas: %1"
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
msgstr ""
"Ne eblas trovi iun laborgrupon en via lokala reto. Eble pro fajroŝirmilo."
@@ -87,28 +99,28 @@ msgstr "Malbona dosierpriskribo"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
"La donita nomo ne estas tradukebla al sola servilo. Ĉertigu, ke via reto nur "
"havas unu nomon inter vindozaj kaj uniksaj reteroj."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
"libsmbclient donis eraron, sed ne ekzaktigis la problemojn. Tio do povas "
"signifi gravan problemon kun via reto aŭ kun libsmbclient mem.\n"
"Se vi volas helpi nin, faru tcp-restaŭrokopion de la reta interfaco, dum vi "
-"provas uzi ĝin. (Notu, ke ĝi povas enhavi privatajn datumojn, do ne sendu "
-"e-leteron, se vi necertas. Vi povas sendi ĝin private al la porgramistoj, se "
+"provas uzi ĝin. (Notu, ke ĝi povas enhavi privatajn datumojn, do ne sendu e-"
+"leteron, se vi necertas. Vi povas sendi ĝin private al la porgramistoj, se "
"ili demadas pri tio.)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308