summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>2020-05-21 09:34:27 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-21 19:35:10 +0000
commit99fad4ab6c882eb5278968ee6ec5ac423f9953fe (patch)
tree9d82541a38632b95f6c183d8069ddc15f663a858 /tde-i18n-eo
parent64d4c57d116c271fd7333870000c247ce4a89de8 (diff)
downloadtde-i18n-99fad4ab6c882eb5278968ee6ec5ac423f9953fe.tar.gz
tde-i18n-99fad4ab6c882eb5278968ee6ec5ac423f9953fe.zip
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 95.8% (208 of 217 strings) Translation: tdeutils/ark Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ark/eo/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeutils/ark.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/ark.po
index ecf95677f68..f816ecc2219 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/ark.po
@@ -3,18 +3,21 @@
# Wolfram Diestel <diestel@rzaix340.rz.uni-leipzig.de>, 1998.
# Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007.
# Copyright (C) 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-05 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/ark/eo/>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -179,11 +182,11 @@ msgstr "Agordu &arĥivilon..."
#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
-msgstr "Montru serĉlistelon"
+msgstr "Montru serĉbreton"
#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
-msgstr "Kaŝu serĉlistelon"
+msgstr "Kaŝu serĉbreton"
#: ark_part.cpp:302
msgid ""
@@ -899,7 +902,7 @@ msgid ""
"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
msgstr ""
"Restarigu serĉon\n"
-"Restarigas la serĉlistelon por montri denove ĉiujn arĥiverojn."
+"Restarigas la serĉbreton por montri denove ĉiujn arĥiverojn."
#: tar.cpp:420
msgid "Unable to fork a decompressor"
@@ -1029,7 +1032,7 @@ msgstr "Majuskligu dosiernomojn"
#: ark.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
-msgstr "Montru serĉlistelon"
+msgstr "Montru serĉbreton"
#: ark.kcfg:74
#, no-c-format