summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook567
1 files changed, 99 insertions, 468 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
index 6fc9aae1f2c..247c9777b88 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
@@ -3,131 +3,65 @@
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de &kjumpingcube;</title>
+<title>El manual de &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Kiefer</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Matthias.Kiefer.mail;</address>
+<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Kiefer</surname> <affiliation> <address>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Rafael</firstname
-> <surname
->Osuna</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->rosuna@wol.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Miguel</firstname
-> <surname
->Revilla Rodríguez</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->yo@miguelrevilla.com</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Osuna</surname> <affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>yo@miguelrevilla.com</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<holder
->&Matthias.Kiefer;</holder>
+<year>1999</year>
+<year>2000</year>
+<holder>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-10</date>
-<releaseinfo
->1.1</releaseinfo>
+<date>2005-12-10</date>
+<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica que puede jugar contra un amigo o contra el ordenador.</para>
+<abstract><para>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica que puede jugar contra un amigo o contra el ordenador.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KJumpingCube</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->juego</keyword>
-<keyword
->estrategia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KJumpingCube</keyword>
+<keyword>tdegames</keyword>
+<keyword>juego</keyword>
+<keyword>estrategia</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica. Puede jugar contra el ordenador o contra un amigo. El tablero de juego consiste en cuadrados que contienen puntos. Si pulsa en los cuadrados puede incrementar los puntos, y si los puntos alcanzan un máximo saltarán a los cuadrados vecinos para hacerse con ellos. El ganador es aquel que posee todos los cuadrados.</para>
+<para>&kjumpingcube; es un sencillo juego de táctica. Puede jugar contra el ordenador o contra un amigo. El tablero de juego consiste en cuadrados que contienen puntos. Si pulsa en los cuadrados puede incrementar los puntos, y si los puntos alcanzan un máximo saltarán a los cuadrados vecinos para hacerse con ellos. El ganador es aquel que posee todos los cuadrados.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
-<title
->Cómo jugar a &kjumpingcube;</title>
+<title>Cómo jugar a &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
-<title
->Reglas</title>
+<title>Reglas</title>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Un movimiento consiste en incrementar los puntos de un cuadrado pulsando en él. Únicamente puede incrementar un cuadrado que no pertenezca a su oponente. Si pulsa en un cuadrado que no tenga propietario, usted se convertirá en el propietario. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Si un cuadrado tiene más puntos que vecinos, los puntos saltarán a los vecinos para hacerse con ellos. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Los vecinos lo son únicamente en vertical y horizontal, no en diagonal.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->El ganador es quien consigue hacerse con todos los cuadrados.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Un movimiento consiste en incrementar los puntos de un cuadrado pulsando en él. Únicamente puede incrementar un cuadrado que no pertenezca a su oponente. Si pulsa en un cuadrado que no tenga propietario, usted se convertirá en el propietario. </para></listitem>
+<listitem><para>Si un cuadrado tiene más puntos que vecinos, los puntos saltarán a los vecinos para hacerse con ellos. </para></listitem>
+<listitem><para>Los vecinos lo son únicamente en vertical y horizontal, no en diagonal.</para></listitem>
+<listitem><para>El ganador es quien consigue hacerse con todos los cuadrados.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
@@ -135,203 +69,64 @@
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Referencia de órdenes</title>
+<title>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="menus">
-<title
->La barra de menús</title>
+<title>La barra de menús</title>
<sect2 id="game-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Juego</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Juego</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Nuevo</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Nuevo</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia un nuevo juego.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Inicia un nuevo juego.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Cargar...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Cargar...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre una partida guardada previamente.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Abre una partida guardada previamente.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Guardar</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Guarda la partida actual.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Guarda la partida actual.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Guardar como...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Guarda la partida actual con un nombre diferente.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Guarda la partida actual con un nombre diferente.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Escape</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Detener pensar</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
-> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>Escape</keycap></shortcut> <guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Detener pensar</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-><guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sale</action
-> de &kjumpingcube;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Juego</guimenu><guimenuitem>Salir</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sale</action> de &kjumpingcube;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Mover</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Mover</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-><guimenuitem
->Deshacer</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Deshace el último movimiento realizado.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Mover</guimenu><guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Deshace el último movimiento realizado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Mover</guimenu
-><guimenuitem
->Pista</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Pide un consejo sobre cuál es el mejor movimiento posible.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Mover</guimenu><guimenuitem>Pista</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Pide un consejo sobre cuál es el mejor movimiento posible.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -339,166 +134,62 @@
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Preferencias</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Muestra u oculta la barra de herramientas.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Muestra u oculta la barra de herramientas.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar barra de estado</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Muestra u oculta la barra de estado.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Muestra u oculta la barra de estado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre un diálogo en el que puede configurar los accesos rápidos</action
-> de &kjumpingcube;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Abre un diálogo en el que puede configurar los accesos rápidos</action> de &kjumpingcube;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre un diálogo en el que puede configurar la barra de herramientas</action
-> de &kjumpingcube;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Abre un diálogo en el que puede configurar la barra de herramientas</action> de &kjumpingcube;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar &kjumpingcube;...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &kjumpingcube;...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Abre un diálogo de configuración donde puede configurar los siguientes elementos:</para>
+<para>Abre un diálogo de configuración donde puede configurar los siguientes elementos:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nivel del ordenador</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite elegir su habilidad de juego.</action
-> A partir de aquí se decide el nivel de juego del ordenador, si está jugando contra él.</para>
-<para
->Puede elegir entre:</para>
+<term><guilabel>Nivel del ordenador</guilabel></term>
+<listitem><para><action>Permite elegir su habilidad de juego.</action> A partir de aquí se decide el nivel de juego del ordenador, si está jugando contra él.</para>
+<para>Puede elegir entre:</para>
<simplelist>
-<member
-><guimenuitem
->Principiante.</guimenuitem
-></member>
-<member
-><guimenuitem
->Iniciado.</guimenuitem
-></member>
-<member
-><guimenuitem
->Experto.</guimenuitem
-></member>
-</simplelist
-></listitem>
+<member><guimenuitem>Principiante.</guimenuitem></member>
+<member><guimenuitem>Iniciado.</guimenuitem></member>
+<member><guimenuitem>Experto.</guimenuitem></member>
+</simplelist></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamaño del tablero</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Permite elegir entre una lista de tamaños de tableros.</action
-></para>
-<para
->Utilice el botón deslizante para seleccionar un tamaño entre <guilabel
->5x5</guilabel
-> cuadrados y <guilabel
->10x10</guilabel
-> cuadrados.</para>
+<term><guilabel>Tamaño del tablero</guilabel></term>
+<listitem><para><action>Permite elegir entre una lista de tamaños de tableros.</action></para>
+<para>Utilice el botón deslizante para seleccionar un tamaño entre <guilabel>5x5</guilabel> cuadrados y <guilabel>10x10</guilabel> cuadrados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ordenador juega como</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Establece que el ordenador sea el <guilabel
->Jugador 1</guilabel
->, el <guilabel
->Jugador 2</guilabel
-> o ambos. Normalmente usted debería establecer que el ordenador sea un jugador, y usted el otro. EL jugador 1 siempre es el primero en empezar.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Ordenador juega como</guilabel></term>
+<listitem><para>Establece que el ordenador sea el <guilabel>Jugador 1</guilabel>, el <guilabel>Jugador 2</guilabel> o ambos. Normalmente usted debería establecer que el ordenador sea un jugador, y usted el otro. EL jugador 1 siempre es el primero en empezar.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Color del tablero</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Elija un color para cada jugador.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Color del tablero</guilabel></term>
+<listitem><para>Elija un color para cada jugador.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
@@ -508,68 +199,32 @@
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Ayuda</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
-<title
->La barra de herramientas de &kjumpingcube;</title>
+<title>La barra de herramientas de &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Nuevo</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia una nueva partida.</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Nuevo</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Inicia una nueva partida.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Guardar</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Guarda la partida actual.</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Guardar</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Guarda la partida actual.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->No lo pienses</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action
-> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para
-></listitem>
+<term><guiicon>No lo pienses</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Hace que el ordenador deje de pensar su siguiente movimiento.</action> El ordenador hará entonces el mejor movimiento posible de los que haya calculado hasta ese momento.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Deshacer</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Deshace el último movimiento realizado.</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Deshacer</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Deshace el último movimiento realizado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -578,18 +233,13 @@
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
-<title
->Preguntas, respuestas y consejos</title>
+<title>Preguntas, respuestas y consejos</title>
<sect1 id="strategy-tips">
-<title
->Consejos de estrategia</title>
+<title>Consejos de estrategia</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Trate de evitar incrementar un cuadrado cuando su oponente posee el cuadrado vecino, así el oponente alcanzará el máximo antes que usted.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Trate de evitar incrementar un cuadrado cuando su oponente posee el cuadrado vecino, así el oponente alcanzará el máximo antes que usted.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -597,55 +247,36 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
-
-<para
->&kjumpingcube; tiene Copyright 1998,1999 de &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-
-<para
->&kjumpingcube; está inspirada en un juego que venía con el Commodore64 y con otros ordenadores domésticos. Lo siento pero no conozco el nombre del autor original.</para>
-
-<para
->Copyright de la documentación 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-
-<para
->Documentación actualizada para &kde; 2 y 3 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-
-<para
->Traducido por Rafael Osuna <email
->rosuna@wol.es</email
->.</para
-> <para
->Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
->yo@miguelrevilla.com</email
->.</para
->
+<title>Créditos y licencia</title>
+
+<para>&kjumpingcube; tiene Copyright 1998,1999 de &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+<para>&kjumpingcube; está inspirada en un juego que venía con el Commodore64 y con otros ordenadores domésticos. Lo siento pero no conozco el nombre del autor original.</para>
+
+<para>Copyright de la documentación 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+<para>Documentación actualizada para &kde; 2 y 3 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para>Traducido por Rafael Osuna <email>rosuna@wol.es</email>.</para> <para>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email>yo@miguelrevilla.com</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalación</title>
+<title>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
-<title
->Cómo obtener &kjumpingcube;</title>
+<title>Cómo obtener &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requerimientos</title>
+<title>Requerimientos</title>
-<para
->Para compilar correctamente &kjumpingcube;, necesitará KDE 2.0. Todas las bibliotecas requeridas, así como el propio &kjumpingcube; se pueden encontrar en &kde-ftp;. </para>
+<para>Para compilar correctamente &kjumpingcube;, necesitará KDE 2.0. Todas las bibliotecas requeridas, así como el propio &kjumpingcube; se pueden encontrar en &kde-ftp;. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilación e instalación</title>
-&install.compile.documentation; <para
->Eso debería bastar. Si tiene algún problema, por favor informe de ello al autor, en &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<title>Compilación e instalación</title>
+&install.compile.documentation; <para>Eso debería bastar. Si tiene algún problema, por favor informe de ello al autor, en &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>