summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po312
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..fb1b4db15c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+# traducción de libkonq.po a Español
+# translation of libkonq.po to Spanish
+# translation of libkonq.po to español
+# translation of libkonq.po to Español
+# Translation to spanish
+# Copyright (C) 2001-2002
+# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
+# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
+# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
+# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
+# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Crear nuevo"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Enlazar a dispositivo"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>El archivo de plantila <b>%1</b> no existe.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Nombre de archivo:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Preferencias del fondo"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Co&lor:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Imagen:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualización"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Agrandar iconos"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Encoger iconos"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "Tamaño pre&determinado"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Enorme"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Muy grande"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Grande"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Medio"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Pequeño"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Diminuto"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Configurar fondo..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Permite elegir las preferencias del fondo para esta vista"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>No tiene permisos suficientes para leer <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> no parece existir ya</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Resultado de búsqueda: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere suprimir este elemento?\n"
+" ¿Realmente quiere suprimir estos %n elementos?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Eliminar archivos"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere triturar este elemento?\n"
+"¿Realmente quiere triturar estos %n elementos?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Triturar archivos"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Triturar"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quiere mover este elemento a la papelera?\n"
+"¿Realmente quiere mover estos %n elementos a la papelera?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mover a la papelera"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Tirar"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "No puede soltar un directorio en sí mismo"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Nombre de archivo para contenidos abandonados:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Mover aquí"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Copiar aquí"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Enlazar aquí"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Fijar como papel &tapiz"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "C&ancelar"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nueva carpeta"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Introducir nombre de la carpeta:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Abrir"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Abrir en una &ventana nueva"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Abrir la papelera en una nueva ventana"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Abrir el documento en una nueva ventana"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Abrir el documento en una nueva ventana"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Crear &carpeta..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Restaurar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Va&ciar la papelera"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Añadir esta página a &marcadores"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Añadir esta dirección a &marcadores"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Añadir esta carpeta a &marcadores"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Añadir este enlace a &marcadores"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Añadir este archivo a &marcadores"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "A&brir con"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Abrir con %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Otros..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "A&brir con..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "A&cciones"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Propiedades"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Deshacer"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "Des&hacer : copiar"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "Des&hacer : enlazar"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "Des&hacer : mover"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "Des&hacer : papelera"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "Des&hacer: Crear carpeta"