diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-13 18:33:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-13 18:33:16 +0000 |
commit | c13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303 (patch) | |
tree | 822b7ed8ab948e0b584cc26151fbfa802b23a06d /tde-i18n-es/messages/tdebase | |
parent | 489d883d87b27f83dc3c0a63dc892c0a7ac3f506 (diff) | |
download | tde-i18n-c13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303.tar.gz tde-i18n-c13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kcmmedia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po | 105 |
1 files changed, 50 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po index 159e5525b3b..2c9b98f6e44 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:37+0000\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -63,10 +63,6 @@ msgid "FIXME : Write me..." msgstr "FIXME : Escribeme..." #: managermodule.cpp:49 -msgid "No support for HAL on this system" -msgstr "HAL no está suportado en este sistema" - -#: managermodule.cpp:56 msgid "No support for CD polling on this system" msgstr "La interrogación de CD no está soportada en este sistema" @@ -86,34 +82,20 @@ msgstr "" #: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Activar backend HAL" - -#: managermoduleview.ui:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal." -"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." -msgstr "" -"Seleccione esta opción si desea activar el soporte de la capa de abstracción " -"de hardware (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." - -#: managermoduleview.ui:38 -#, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Activar la interrogación de CDs" -#: managermoduleview.ui:41 +#: managermoduleview.ui:30 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "Seleccione esta opción para activar la interrogación de CDs." -#: managermoduleview.ui:49 +#: managermoduleview.ui:38 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Activar el autoinicio de la aplicación de medios después del montaje" -#: managermoduleview.ui:52 +#: managermoduleview.ui:41 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " @@ -122,13 +104,13 @@ msgstr "" "Seleccione esta opción si desea activar el autoinicio de la aplicación tras " "montar un dispositivo." -#: managermoduleview.ui:60 +#: managermoduleview.ui:49 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialog popups" msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación" -#: managermoduleview.ui:63 +#: managermoduleview.ui:52 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -140,13 +122,13 @@ msgstr "" "Anule la selección de esta opción si no desea que se generen ventanas " "emergentes de solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos." -#: managermoduleview.ui:71 +#: managermoduleview.ui:60 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación" -#: managermoduleview.ui:74 +#: managermoduleview.ui:63 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -158,12 +140,12 @@ msgstr "" "Anule la selección de esta opción si no desea que se generen ventanas " "emergentes de solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos." -#: managermoduleview.ui:82 +#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: managermoduleview.ui:101 +#: managermoduleview.ui:90 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -181,34 +163,34 @@ msgstr "" "Algunas de las opciones son de tres estados. Déjelos \"indefinidos\" para " "que TDE elija el mejor valor en función para sus medios." -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "Solo lectura" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" "De forma predeterminada, monte todos los sistemas de archivos de solo " "lectura." -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "Montar como usuario" -#: managermoduleview.ui:135 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "Monte este sistema de archivos como usuario." -#: managermoduleview.ui:143 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "Flushed IO" -#: managermoduleview.ui:149 +#: managermoduleview.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." @@ -216,23 +198,23 @@ msgstr "" "Siempre vacíe todos los datos a los dispositivos de conexión en caliente de " "inmediato y no los almacene en caché." -#: managermoduleview.ui:157 +#: managermoduleview.ui:146 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "Sincrónica" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Todas las E/S en el sistema de archivos deben realizarse de forma sincrónica." -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " @@ -241,12 +223,12 @@ msgstr "" "Los intentos de chown o chmod a archivos no devuelven errores, aunque " "fallan. Usar con precaución!" -#: managermoduleview.ui:182 +#: managermoduleview.ui:171 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "Juego de caracteres UTF-8" -#: managermoduleview.ui:185 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -256,12 +238,12 @@ msgstr "" "que utiliza la consola. Se puede habilitar para el sistema de archivos con " "esta opción." -#: managermoduleview.ui:201 +#: managermoduleview.ui:190 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Nombres cortos:" -#: managermoduleview.ui:207 +#: managermoduleview.ui:196 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -310,27 +292,27 @@ msgstr "" "Mostrar el nombre corto como es; almacenar un nombre largo cuando el nombre " "corto no es todo en mayúscula." -#: managermoduleview.ui:228 +#: managermoduleview.ui:217 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "Toda la información" -#: managermoduleview.ui:233 +#: managermoduleview.ui:222 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "Ordenada" -#: managermoduleview.ui:238 +#: managermoduleview.ui:227 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:253 +#: managermoduleview.ui:242 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:259 +#: managermoduleview.ui:248 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -372,42 +354,42 @@ msgstr "" "embargo, puede permitir que aparezcan datos antiguos en los archivos después " "de un bloqueo y recuperación del diario." -#: managermoduleview.ui:279 +#: managermoduleview.ui:268 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:284 +#: managermoduleview.ui:273 #, fuzzy, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: managermoduleview.ui:289 +#: managermoduleview.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" -#: managermoduleview.ui:294 +#: managermoduleview.ui:283 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "Mezclado" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "Montar automáticamente" -#: managermoduleview.ui:311 +#: managermoduleview.ui:300 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "Por defecto, monte todos los sistemas de archivos automáticamente." -#: managermoduleview.ui:319 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "Actualizaciones de tiempo de acceso" -#: managermoduleview.ui:325 +#: managermoduleview.ui:314 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "Actualice el tiempo de acceso de inodo para cada acceso." @@ -491,3 +473,16 @@ msgstr "Mo&strar servicio para:" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Orden:" + +#~ msgid "No support for HAL on this system" +#~ msgstr "HAL no está suportado en este sistema" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Activar backend HAL" + +#~ msgid "" +#~ "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://" +#~ "hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccione esta opción si desea activar el soporte de la capa de " +#~ "abstracción de hardware (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." |