diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cfe45ef69b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -0,0 +1,152 @@ +<chapter id="xmlcheck"> +<chapterinfo> + +<title +>&XML; süntaksi kontrollija</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +> <address +>&Daniel.Naber.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2006-05-17</date +> <releaseinfo +>3.5.2</releaseinfo +> <abstract +> <para +>See plugin kontrollib, kas &XML;-failid on korrektselt vormistatud.</para> + +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kate</keyword> +<keyword +>xml</keyword> +<keyword +>DTD</keyword> +</keywordset> +</chapterinfo> + +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>See plugin kontrollib aktiivset faili. Hoiatuste ja vigade nimekiri ilmub &kate; põhiakna allserva. Veateatele klõpsates saab hüpata vastavale kohale failis. Kui failil on <quote +>DOCTYPE</quote +>, kasutatakse faili kontrollimiseks selle dokumenditüübiga seotud DTD-d. DTD eeldatakse asuvat suhtelises asukohas aktiivse faili suhtes - ⪚ kui dokumenditüüp viitab tüübile <quote +>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote +> ja failinimi on <filename +>/home/juku/test.xml</filename +>, siis eeldatakse, et DTD paikneb asukohas <filename +>/home/juku/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename +>. Kuid toetatud on ka võrgu-DTD, mis on määratud http vahendusel.</para> + +<para +>Kui failil puudub dokumenditüüp, kontrollitakse vormistust.</para> + +<para +>&XML; süntaksi kontrollimise kohta leiab rohkem infot internetist <ulink url="http://www.w3.org/XML/" +>W3C ametlikult &XML;-leheküljelt</ulink +>.</para> + +<para +>Seesmiselt kutsub see plugin välja käsu <command +>xmllint</command +>, mis on osa paketist libxml2. Kui see käsk ei ole süsteemi korrektselt paigaldatud, ei hakka plugin tööle.</para> + +<note +><para +>Kontrollimise ajal on vajalik kirjutada ajutine fail samasse kataloogi, kus asub kontrollitav fail, nii et sul peab olema sellesse kataloogi kirjutamisõigus.</para +></note> + +<para +>Plugina sisselülitamiseks ava &kate; seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&kate; seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> Seejärel vali <guilabel +>Kate XML süntaksi kontrollija</guilabel +>, mille leiad kaardilt <guilabel +>Rakendus</guilabel +>/<guilabel +>Pluginad</guilabel +>, ja sulge dialoog. </para> + +<sect1 id="xmlcheck-menu"> +<title +>Menüü struktuur</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>XML</guimenu +> <guimenuitem +>XML süntaksi kontroll</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>See käivitab ülalkirjeldatud kontrolli.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&kate; plugin <quote +>XML süntaksi kontrollija</quote +> autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; </para> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underGPL; </sect1> +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |