summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook250
1 files changed, 0 insertions, 250 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook
deleted file mode 100644
index 57cbe7963f1..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kioslave/print.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,250 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="print">
-<title
->print</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-06-23</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
-
-</articleinfo>
-
-<para
->KIO moodul <acronym
->print</acronym
-> võimaldab kiiresti ligi pääseda &tdeprint;i erinevatele osadele <quote
->virtuaalsete kataloogide</quote
-> vahendusel. Viimased pakuvad mõningat infot sinu trükkimis-alamsüsteemi kohta ja hõlpsat ligipääsu sellele.</para>
-
-<para
->Käsk <command
->print:/</command
-> kujutab endast üht kõige kasulikematest &kde;s rakendust leidnud KIO moodulitest. Selle kasutamiseks kirjuta &konqueror;i aadressireale <userinput
->print:/ </userinput
->. <userinput
->print:/ </userinput
-> ei paku pelgalt <quote
->lugemisõigusega</quote
-> ligipääsu trükkimis-alamsüsteemile, vaid võimaldab ka muuta printerite seadistusi ja trükkimissüsteemi ning luua uusi printereid ja klasse.</para>
-
-<para
->Tõenäoliselt päritakse sinu käest administraatori parooli, kui sul ei ole just kasutajana vaatamis- või tegutsemisluba.</para>
-
-<para
->Sagedamini kasutatavad korraldused võid ka järjehoidjatesse panna (näiteks <command
->print:/manager</command
->)</para>
-
-<para
->Õige süntaks on kas <userinput
->print:/[virtuaalse-kataloogi-asukoht]</userinput
-> või <userinput
->print:[virtuaalse-kataloogi-asukoht]</userinput
-></para>
-
-<para
->Pane tähele, et mõned tegevused võivad väga oluliselt sõltuda süsteemi paigaldatud ja parajasti &kde;s aktiveeritud trükkimis-alamsüsteemist. Printeri infot näitavad leheküljed esitavad ainult seda, mida võimaldab &kde; valitud trükkimis-alamsüsteem. (Nii et kui sa harilikult kasutad <acronym
->CUPS</acronym
->-i, aga oled ajutiselt lülitunud <quote
->tavalisele UNIX LPD trükkimissüsteemile</quote
->, mis on täiesti võimalik, näed vähem infot, sest LPD lihtsalt ei suuda kasutada sama palju trükkimisseadistusi kui CUPS).</para>
-
-<para
->Õige süntaks mitmesuguste virtuaalsete kataloogide kasutamiseks ja lühikesed selgitused, mida nad endast kujutavad:</para>
-
-<variablelist>
-<title
->Mõned näited</title>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/ </userinput
-> (&ie; print-kioslave juurkataloog)</term>
-<listitem>
-<para
->trükkimis-alamsüsteemi sirvimise virtuaalne juurkataloog. Siin on näha alamkataloogid <quote
->Classes</quote
->, <quote
->Jobs</quote
->, <quote
->Manager</quote
->, <quote
->Printers</quote
-> ja <quote
->Specials</quote
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes</userinput
-> või <userinput
->print:classes </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->näitab printeriklasse (neid toetab ainult CUPS) </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes/klassinimi </userinput
-> või <userinput
->print:classes/klassinimi </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->näitab määratud printerklassi kõiki liikmeid (seda toetab ainult CUPS) </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/jobs</userinput
-> või <userinput
->print:jobs</userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->näitab käesolevaid ja ootel töid. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers </userinput
-> või <userinput
->print:printers </userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->näitab kõiki printereid. Klõps printeril paljastab tema kohta rohkem infot. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers/printerinimi </userinput
-> või <userinput
->print:printers/printerinimi </userinput
-> </term>
-<listitem>
-<para
->näitab infot määratud printeri kohta </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/manager </userinput
-> või <userinput
->print:manager </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->avab lehekülje, mis on äravahetamiseni sarnane &kde; juhtimiskeskuse &tdeprint;i halduri mooduliga. Siin võib lülituda muule trükkimis-alamsüsteemile või sooritada mingeid muid haldustoiminguid. </para>
-<para
->See on kõige parem võimalus trükkimissüsteemis muudatusi teha. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/specials </userinput
-> või <userinput
->print:specials </userinput
-> </term
-><listitem>
-<para
->näitab kõiki saadaolevaid <quote
->eriprintereid</quote
->. Tõenäoliselt näed siin:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para
->Kaht eriprinterit, mis võimaldavad salvestada trükitava faili kettale &PostScript; või <acronym
->PDF</acronym
-> vormingus.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para
->Üht eriprinterit, mis saadab trükitava faili <acronym
->PDF</acronym
-> manusena &kmail;i vahendusel.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para
->Ning lõpuks eriprinter, mis võimaldab saata trükitava faili faksi kaudu, kui aktiveeritud on mõni toetatud faksi-taustaliides, näiteks <application
->Hylafax</application
-> või <application
->efax</application
->.</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<tip
-><para
->Käsu <command
->print:/manager</command
-> või midagi sarnast võib sisestada ka <quote
->minikäsureale</quote
-> ( selle käivitab klahvikombinatsioon <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->)</para
-></tip>
-
-<para
->Trükkimise ja &tdeprint;i võimsate omaduste kohta leiad rohkem infot <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
->&tdeprint;i käsiraamatust</ulink
-> või internetis <ulink url="http://printing.kde.org/"
->&tdeprint;i veebileheküljel</ulink
->; viimases võib leida arvukalt dokumente (<acronym
->HTML</acronym
-> ja <acronym
->PDF</acronym
->), sealhulgas <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
->sissejuhatusi</ulink
->, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
->KKK-sid</ulink
-> ning soovitusi ja nõuandeid trükkimise kohta üldiselt.</para>
-
-</article>