diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
commit | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch) | |
tree | cf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-et | |
parent | 092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff) | |
download | tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip |
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook | 822 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am (renamed from tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook | 1485 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 128 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po | 4 |
9 files changed, 1560 insertions, 897 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/configure.in b/tde-i18n-et/configure.in index ef7e094db3c..e58cb752f2f 100644 --- a/tde-i18n-et/configure.in +++ b/tde-i18n-et/configure.in @@ -205,7 +205,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kcoloredit/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kdvi/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kgamma/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kghostview/Makefile ]) -AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile ]) +AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kolourpaint/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kooka/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdegraphics/kpdf/Makefile ]) diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6cd991e0d80..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer - -tde_create_handbook( - DESTINATION kiconedit - LANG et -) diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook deleted file mode 100644 index 851cd3120a6..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,822 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kiconedit;"> - <!ENTITY package "tdegraphics"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title>&kiconedit;i käsiraamat</title> -<authorgroup> -<author><firstname>Thomas</firstname> <surname>Tanghus</surname> <affiliation> <address>&Thomas.Tanghus.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year>1997</year> -<holder>&Thomas.Tanghus;</holder> -</copyright> -<copyright> -<year>2001</year><year>2003</year> -<holder>&Lauri.Watts;</holder> -</copyright> - -<legalnotice> -&FDLNotice; -</legalnotice> - -<date>2005-12-10</date> -<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo> - -<abstract> -<para>&kiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>tdegraphics</keyword> -<keyword>TDEIconEdit</keyword> -<keyword>ikoon</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="Introduction"> -<title>Sissejuhatus</title> - -<blockquote> -<attribution>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> - -<para>&kiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> - -<para>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para> - -</blockquote> - -</chapter> - -<chapter id="onscreen-fundamentals"> -<title>Põhitõed</title> - -<para>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para> - -<para>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para> - -<sect1 id="main-toolbar"> -<title>Peamine tööriistariba</title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Uus</guiicon></term> -<listitem> -<para><action>Loob uue ikooni</action>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ava</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Salvesta</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Trüki</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Trükib ikooni.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Võta tagasi</guiicon></term> -<listitem><para>Tühistab viimase toimingu</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Tee uuesti</guiicon></term> -<listitem><para>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Lõika</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Kopeeri</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Aseta</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Suurendus</guiicon></term> -<term><guiicon>Suurenda</guiicon></term> -<term><guiicon>Vähenda</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Muuda suurust</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><action>Halltoonid</action></term> -<listitem> -<para><action>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="tools-toolbar"> -<title>Tööriistade riba</title> - -<para>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term><guiicon>Vabakäsi</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Vabakäejoonistus.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Värvivalija</guiicon></term> -<listitem> -<para>Ei muuda ikooni, kuid <action>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action> </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ristkülik</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Ristküliku joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Täidetud ristkülik</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Täidetud ristküliku joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ring</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Ringi joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Täidetud ring</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Täidetud ringi joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ellips</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Ellipsi joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Täidetud ellips</guiicon></term> -<listitem> -<para><action>Täidetud ellipsi joonistamine</action> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Pihusti</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ülekanduv täitmine</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Joon</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Joone joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><guiicon>Ristkülikuline valik</guiicon></term> -<term><guiicon>Ringjooneline valik</guiicon></term> -<listitem> -<para> -<action>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="grid"> -<title>Ikoonivõrk</title> - -<para>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para> -</sect1> - -<sect1 id="statusbar"> -<title>Olekuriba</title> - -<para>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para> - -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="the-menu-entries"> -<title>Menüükirjed</title> - -<sect1 id="file"> -<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title> - -<para>Menüü <guimenu>Fail</guimenu> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para><action>Võimaldab luua uue ikooni</action> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus aken</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Avab ikooniredaktori uue akna.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Ava hiljutine</guisubmenu> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Trükib ikooni</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para><action>Lõpetab</action> &kiconedit; töö. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="edit"> -<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title> - -<para>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu> sisaldab järgmisi kirjeid: </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem><para>Tühistab viimase toimingu</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem></menuchoice></term> -<listitem><para>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta kui uus</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Puhasta</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Märgib kogu ikooni valituks.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust...</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem><para> -<action>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Halltoonid</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem><para><action>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="view"> -<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suurenda</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para><action> Suurendab ikooni vaadet</action>. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vähenda</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Suurendus</guisubmenu> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="tools"> -<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Vabakäsi</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Vabakäejoonistus. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Värvivalija</guimenuitem></menuchoice></term> -<listitem><para>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ristkülik</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Ristküliku joonistamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ristkülik</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Täidetud ristküliku joonistamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ring</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Ringi joonistamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ring</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Täidetud ringi joonistamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ellips</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Ellipsi joonistamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Täidetud ellips</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para><action>Täidetud ellipsi joonistamine</action> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Pihusti</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ülekanduv täitmine</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Joon</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Joone tõmbamine. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ristkülikuline valik</guimenuitem></menuchoice></term> -<term><menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Ringjooneline valik</guimenuitem></menuchoice></term> -<listitem><para><action>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settings"> -<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem><para>Avab dialoogi, kus saab muuta &kiconedit;i kiirklahve.</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kiconedit;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para>Avab &kiconedit;i <link linkend="configuration">seadistustedialoogi</link>, mida kirjeldatakse eraldi. </para> -</listitem> -</varlistentry> - - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="help"> -<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title> -&help.menu.documentation; </sect1> -</chapter> - -<chapter id="configuration"> -<title>Seadistamine</title> - -<sect1> -<title>&kiconedit;i seadistamine</title> -<para>Menüükäsku <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kiconedit;i seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel>Ikoonimallid</guilabel>, <guilabel>Taust</guilabel> ja <guilabel>Ikoonivõrk</guilabel>.</para> - -<screenshot> -<screeninfo>&kiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject><imagedata fileref="kiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject><phrase>&kiconedit;i seadistustedialoog</phrase></textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<sect2 id="icon-templates-tab"> -<title>Kaart <guilabel>Ikoonimallid</guilabel></title> -<para>Nupud <guilabel>Lisa...</guilabel>, <guilabel>Muuda...</guilabel> ja <guilabel>Eemalda</guilabel> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel>standardfail</guilabel>ide, <guilabel>lähtefail</guilabel>ide, <guilabel>kokkusurutud fail</guilabel>idega &etc;</para> -</sect2> -<sect2 id="background-tab"> -<title>Kaart <guilabel>Taust</guilabel></title> -<para>Vali tausta jaoks valik <guibutton>Kasutatakse värvi</guibutton> või <guibutton>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel>eelvaatlus</guilabel>t.</para> -</sect2> -<sect2 id="icon-grid-tab"> -<title>Kaart <guilabel>Ikoonivõrk</guilabel></title> -<para>Vali <guilabel>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel> või <guilabel>Näidatakse joonlaudu</guilabel> ning määra <guilabel>läbipaistva vaate</guilabel> omaduseks <guilabel>ühtlane värv</guilabel> või <guilabel>malelaud</guilabel>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel>suurus</guilabel>eks <guilabel>väike</guilabel>, <guilabel>keskmine</guilabel> või <guilabel>suur</guilabel> ning valida malelaua <guilabel>värvi 1</guilabel> ja <guilabel>värvi 2</guilabel>.</para> -</sect2> -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits-and-license"> -<title>Autorid ja litsents</title> - -<para>&kiconedit; </para> - -<para>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email>tanghus@kde.org</email> </para> - -<itemizedlist> -<title>Kaasautorid</title> -<listitem> -<para>John Califf <email>jcaliff@compuzone.net</email> </para> -</listitem> -<listitem> -<para>Laurent Montel <email>lmontel@mandrakesoft.com</email> </para> -</listitem> -<listitem><para>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para></listitem> -<listitem><para>Nadeem Hassan <email>nhasan@nadmm.com</email> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para></listitem> -<listitem><para>Adrian Page <email>Adrian.Page@tesco.net</email> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para></listitem> - - -</itemizedlist> - -<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title>Paigaldamine</title> - -<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> -<title>&kiconedit;i hankimine</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation-and-installation"> -<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - -<!-- -<sect1 id="configuration"> -<title>Configuration</title> - -</sect1> - ---> -</appendix> - - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:t -End: ---> - diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000000..bdda292bd1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +# This file is genereted by triniy-automake-cmake-convert script by Fat-Zer + +tde_create_handbook( + DESTINATION tdeiconedit + LANG et +) diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am index f6c3e2e278a..f6c3e2e278a 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kiconedit/Makefile.am +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..419e169d91e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1485 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&tdeiconedit;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&tdeiconedit;i käsiraamat</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +>&Thomas.Tanghus.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>&Thomas.Tanghus;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +<keyword +>TDEIconEdit</keyword> +<keyword +>ikoon</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<blockquote> +<attribution +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> + +<para +>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> + +<para +>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Põhitõed</title> + +<para +>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para> + +<para +>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>Peamine tööriistariba</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Uus</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Loob uue ikooni</action +>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ava</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Salvesta</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Trüki</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Trükib ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Võta tagasi</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Tühistab viimase toimingu</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Tee uuesti</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Lõika</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Kopeeri</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Aseta</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Suurendus</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Suurenda</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Vähenda</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Muuda suurust</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Halltoonid</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action +>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Tööriistade riba</title> + +<para +>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Vabakäsi</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Vabakäejoonistus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Värvivalija</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Ei muuda ikooni, kuid <action +>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ristkülik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ristküliku joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ristkülik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Täidetud ristküliku joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ring</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ringi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ring</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Täidetud ringi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ellips</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ellipsi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ellips</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Täidetud ellipsi joonistamine</action +> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pihusti</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ülekanduv täitmine</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Joon</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Joone joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ristkülikuline valik</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Ringjooneline valik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Ikoonivõrk</title> + +<para +>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Olekuriba</title> + +<para +>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>Menüükirjed</title> + +<sect1 id="file"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Võimaldab luua uue ikooni</action +> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus aken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab ikooniredaktori uue akna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Ava hiljutine</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Trüki...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Trükib ikooni</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Lõpetab</action +> &tdeiconedit; töö. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> sisaldab järgmisi kirjeid: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Võta tagasi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tühistab viimase toimingu</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tee uuesti</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta kui uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Puhasta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Vali kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Märgib kogu ikooni valituks.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Muuda suurust...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +><guimenuitem +>Halltoonid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action +>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Suurenda</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Suurendab ikooni vaadet</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Vähenda</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Suurendus</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +>Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Vabakäsi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vabakäejoonistus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Värvivalija</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ristkülik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ristküliku joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ristkülik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Täidetud ristküliku joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ring</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ringi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ring</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Täidetud ringi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ellips</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ellipsi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ellips</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Täidetud ellipsi joonistamine</action +> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Pihusti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ülekanduv täitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Joon</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Joone tõmbamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ristkülikuline valik</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ringjooneline valik</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Avab dialoogi, kus saab muuta &tdeiconedit;i kiirklahve.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab &tdeiconedit;i <link linkend="configuration" +>seadistustedialoogi</link +>, mida kirjeldatakse eraldi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Seadistamine</title> + +<sect1> +<title +>&tdeiconedit;i seadistamine</title> +<para +>Menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel +>Ikoonimallid</guilabel +>, <guilabel +>Taust</guilabel +> ja <guilabel +>Ikoonivõrk</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="icon-templates-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Ikoonimallid</guilabel +></title> +<para +>Nupud <guilabel +>Lisa...</guilabel +>, <guilabel +>Muuda...</guilabel +> ja <guilabel +>Eemalda</guilabel +> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel +>standardfail</guilabel +>ide, <guilabel +>lähtefail</guilabel +>ide, <guilabel +>kokkusurutud fail</guilabel +>idega &etc;</para> +</sect2> +<sect2 id="background-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Taust</guilabel +></title> +<para +>Vali tausta jaoks valik <guibutton +>Kasutatakse värvi</guibutton +> või <guibutton +>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton +>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel +>eelvaatlus</guilabel +>t.</para> +</sect2> +<sect2 id="icon-grid-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Ikoonivõrk</guilabel +></title> +<para +>Vali <guilabel +>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel +> või <guilabel +>Näidatakse joonlaudu</guilabel +> ning määra <guilabel +>läbipaistva vaate</guilabel +> omaduseks <guilabel +>ühtlane värv</guilabel +> või <guilabel +>malelaud</guilabel +>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel +>suurus</guilabel +>eks <guilabel +>väike</guilabel +>, <guilabel +>keskmine</guilabel +> või <guilabel +>suur</guilabel +> ning valida malelaua <guilabel +>värvi 1</guilabel +> ja <guilabel +>värvi 2</guilabel +>.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&tdeiconedit; </para> + +<para +>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email +>tanghus@kde.org</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Kaasautorid</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>jcaliff@compuzone.net</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>lmontel@mandrakesoft.com</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>nhasan@nadmm.com</email +> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>Adrian.Page@tesco.net</email +> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Paigaldamine</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>&tdeiconedit;i hankimine</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Kompileerimine ja paigaldamine</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook index d96eb7fd854..7190e8d7a48 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/quanta/extending-quanta.docbook @@ -1080,9 +1080,9 @@ Kommander, by Marc Britton. <para>Nähh! See ikoon on veidi imelik. Isegi mina ise ei pruugi mäletada, et see käib selle toimingu kohta, mis siis veel teistest rääkida! Vahetame selle enne välja, kui häda käes. </para> -<para>Antud toimingut paremini kirjeldava ikooni loomiseks kasutame rakendust &kiconedit;. Ava see käsuga &kmenu;st <menuchoice> <guisubmenu>Graafika</guisubmenu> <guisubmenu>Muud rakendused</guisubmenu> </menuchoice> (või kuidas iganes sinu distributsioon seda ei nimetaks). </para> +<para>Antud toimingut paremini kirjeldava ikooni loomiseks kasutame rakendust &tdeiconedit;. Ava see käsuga &kmenu;st <menuchoice> <guisubmenu>Graafika</guisubmenu> <guisubmenu>Muud rakendused</guisubmenu> </menuchoice> (või kuidas iganes sinu distributsioon seda ei nimetaks). </para> -<para>&kiconedit; kasutab vaikesuurusena 32x32 pikslit, kuid meie soovime suurust 22x22. Muutmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust</guimenuitem> </menuchoice>. </para> +<para>&tdeiconedit; kasutab vaikesuurusena 32x32 pikslit, kuid meie soovime suurust 22x22. Muutmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Muuda suurust</guimenuitem> </menuchoice>. </para> <para>Pea meeles, et sa lood ikooni, mis ei aita mitte ainult sul endal meeles pidada, milline toiming mida teeb, vaid tuleb samamoodi kasuks ka teistele &DTEP; kasutajatele. </para> diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 8d5c6af0bcd..4da7e1915b9 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kiconedit.po to Estonian +# translation of tdeiconedit.po to Estonian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 13:51+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Tööriistade riba" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Veaparandused ja rakenduse ilustamine" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "Käesolevat faili on muudetud.\n" "Kas salvestada see?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "Uus &aken" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 msgid "" "New window\n" "\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "\n" "Avab uue Ikooniredaktori akna" -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 msgid "" "New\n" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "Loob uue ikooni kas malli abil või suurust ette määrates." -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 msgid "" "Open\n" "\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "\n" "Avab olemasoleva ikooni" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 msgid "" "Save\n" "\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvestab käesoleva ikooni" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 msgid "" "Print\n" "\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "\n" "Avab trükkimise dialoogi käesoleva ikooni trükkimiseks." -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 msgid "" "Cut\n" "\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vihje: Saab teha nii ristküliku- kui ringikujulisi valikuid)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 msgid "" "Copy\n" "\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vihje: Saab teha nii ristküliku- kui ringikujulisi valikuid)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 msgid "" "Paste\n" "\n" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "" "(Vihje: Vali \"Asetatakse läbipaistvad pikselid\" seadistustedialoogist, kui " "tahad asetada läbipaistvalt.)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "Aseta kui &uus" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "&Muuda suurust..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 msgid "" "Resize\n" "\n" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "" "\n" "Muudab sujuvalt ikooni suurust, üritades säilitada selle sisu" -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "&Halltoonid" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 msgid "" "Gray scale\n" "\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Teeb käesoleva ikooni mustvalgeks.\n" "(Hoiatus: Tulemuseks on tõenäoliselt värvid, mida ei leidu ikoonipaletil)" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 msgid "" "Zoom in\n" "\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "\n" "Suurendab ühe astme võrra." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 msgid "" "Zoom out\n" "\n" @@ -209,35 +209,35 @@ msgstr "" "\n" "Vähendab ühe astme võrra." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "I&koonivõrgu näitamine" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 msgid "Hide &Grid" msgstr "I&koonivõrgu peitmine" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 msgid "" "Show grid\n" "\n" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" "\n" "Lülitab ikoonivõrgu sisse-välja" -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Värvivalija" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 msgid "" "Color Picker\n" "\n" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "" "\n" "Valitud pikseli värv muutub jooksvaks värviks" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "Vabakäsi" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 msgid "" "Free hand\n" "\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" "\n" "Tõmbab vabakäejooni" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 msgid "" "Rectangle\n" "\n" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab ristküliku" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Täidetud ristkülik" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 msgid "" "Filled rectangle\n" "\n" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab täidetud ristküliku" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Ring" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 msgid "" "Circle\n" "\n" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab ringi" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 msgid "Filled Circle" msgstr "Täidetud ring" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 msgid "" "Filled circle\n" "\n" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab täidetud ringi" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 msgid "" "Ellipse\n" "\n" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab ellipsi" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Täidetud ellips" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 msgid "" "Filled ellipse\n" "\n" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab täidetud ellipsi" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Pihusti" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 msgid "" "Spray\n" "\n" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "" "\n" "Joonistab hajutatud pikselid valitud värviga" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 msgid "Flood Fill" msgstr "Ülekanduv täitmine" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 msgid "" "Flood fill\n" "\n" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "" "\n" "Täidab samavärvilised naaberpikslid valitud värviga" -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Joon" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 msgid "" "Line\n" "\n" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "" "\n" "Tõmbab sirgjoone horisontaal-, vertikaal- või 45 kraadi suunas" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Kustutamine (läbipaistev)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 msgid "" "Erase\n" "\n" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "" "(Vihje: Kui tahad mingi muu tööriistaga joonistada läbipaistvalt, siis esmalt " "vali \"Kustuta\" ja seejärel soovitud tööriist)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Ristkülikuline valik" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" "\n" "Valib hiirt kasutades ikoonil ristkülikulise osa." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 msgid "Circular Selection" msgstr "Ringjooneline valik" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "" "\n" "Valib hiirt kasutades ikoonil ringjoonekujulise osa." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 msgid "Palette Toolbar" msgstr "Paletiriba" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 msgid "" "Statusbar\n" "\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "\t- Suurendustegur\n" "\t- Värvide arv" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Värvid: %1" @@ -721,24 +721,24 @@ msgstr "Nullist alustamine" msgid "Create From Template" msgstr "Malli põhjal loomine" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 trükkimine" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "muudetud" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po index ebfaac84962..239828c4ead 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "KHexEdit" msgid "" "\n" "This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" "Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" "See programm kasutab modifitseeritud koodi ja tehnikaid teistest TDE " "programmidest,\n" -"konkreetsemalt kwrite, kiconedit ja ksysv. Tunnustus kuulub nende\n" +"konkreetsemalt kwrite, tdeiconedit ja ksysv. Tunnustus kuulub nende\n" "programmide autoreile ja hooldajaile.\n" "\n" "Leon Lessing, leon@lrlabs.com tegi bittide vahetuse (bit swapping)\n" |