summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-06-09 13:49:29 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-06-09 13:49:29 +0900
commit8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c (patch)
tree7997ec0857cc0f5b55c0558b5bce0f8766c144ad /tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
parent9dfa7a6e5dbe6f71e9ea4491de12ba0dc1aa3c63 (diff)
downloadtde-i18n-8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c.tar.gz
tde-i18n-8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c.zip
Rebranding: TDE Control Center --> Trinity Control Center
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
index 3d8979bd0f4..904b20d1a06 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: kamail.cpp:137
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"هیچ نشانی رایانامه‌ای »از« پیکربندی نشده است.\n"
"لطفاً، آن را در مرکز کنترل TDE یا در محاورۀ تنظیمات KAlarm تنظیم کنید."
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "&استفاده از نشانی مرکز کنترل‌"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
"علامت بزنید تا از نشانی رایانامه‌ای که در مرکز کنترل TDE تنظیم شده است استفاده "
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "&استفاده از نشانی از مرکز کنترل‌"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
"علامت بزنید تا از نشانی رایانامه‌ای تنظیم‌شده در مرکز کنترل TDE، برای رونوشت "
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgid "No email address is currently set in the Trinity Control Center. %1"
msgstr ""
"در حال حاضر، هیچ نشانی رایانامه‌ای در مرکز کنترل TDE تنظیم نشده است. %1"