diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-02-28 18:18:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-02-28 18:18:34 +0000 |
commit | 7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422 (patch) | |
tree | 7864d5386adfe52ec0260b65b4e62263657f93b9 /tde-i18n-fa | |
parent | a8a50c181f8f8717a4f77356966f92ee46a5a55f (diff) | |
download | tde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.tar.gz tde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 62 |
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index de55d943dcd..b6501d06c28 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "daniarzadeh@itland.ir" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "تصویر لحظهای" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "ذخیرۀ سریع تصویر لحظهای &به عنوان..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "ذخیرۀ تصویر لحظهای در پروندهای که بدون نمایش محاورۀ پرونده، توسط کاربر مشخص " "شده است." -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "ذخیرۀ تصویر لحظهای &به عنوان..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "ذخیرۀ تصویر لحظهای در پروندهای که توسط کاربر مشخص شده است." -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "پرونده وجود دارد" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>واقعاً میخواهید <b>%1</b> را جاینوشت کنید؟</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "جاینوشت" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "قادر به ذخیرۀ تصویر نیست" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -78,11 +78,25 @@ msgstr "" "KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n" "%1 نبود." -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:307 msgid "Print Screenshot" msgstr "چاپ تصویر پرده" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n" +"%1 نبود." + +#: ksnapshot.cpp:429 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:519 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "پرده به طور موفقیتآمیزی به چنگ افتاده است." @@ -275,6 +289,28 @@ msgstr "برای رونوشت تصویر لحظهای جاری در تخته msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "برای چاپ تصویر پردۀ جاری، این دکمه را فشار دهید." +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "برای گرفتن یک تصویر لحظهای جدید، این دکمه را فشار دهید." + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "برای رونوشت تصویر لحظهای جاری در تخته یادداشت، این دکمه را فشار دهید." + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&ذخیره به عنوان..." |