diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook | 499 |
1 files changed, 86 insertions, 413 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook index 9a5508cf987..c8e5fa3d5be 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook @@ -1,29 +1,17 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kcoloredit "<application ->KColorEdit</application ->"> + <!ENTITY kcoloredit "<application>KColorEdit</application>"> <!ENTITY kappname "&kcoloredit;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % French "INCLUDE" -> <!-- Change language only here --> -] -> + <!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- Change language only here --> +]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuel de &kcoloredit;</title> +<title>Manuel de &kcoloredit;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Artur</firstname -> <surname ->Rataj</surname -> <affiliation -> <address ->&Artur.Rataj.mail;</address> +<author><firstname>Artur</firstname> <surname>Rataj</surname> <affiliation> <address>&Artur.Rataj.mail;</address> </affiliation> </author> &traducteurYvesDessertine; @@ -31,159 +19,97 @@ </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->&Artur.Rataj;</holder> +<year>2000</year> +<holder>&Artur.Rataj;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->3.5.0</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kcoloredit; est un éditeur de fichiers de palettes. Il peut être utilisé pour éditer des palettes de couleurs, et pour la sélection et le nommage des couleurs.</para> +<para>&kcoloredit; est un éditeur de fichiers de palettes. Il peut être utilisé pour éditer des palettes de couleurs, et pour la sélection et le nommage des couleurs.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->graphiques</keyword> -<keyword ->palette</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>graphiques</keyword> +<keyword>palette</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduction</title> +<title>Introduction</title> -<para ->&kcoloredit; est un éditeur de fichiers de palettes. Il peut être utilisé pour éditer des palettes de couleurs, et pour la sélection et le nommage des couleurs.</para> +<para>&kcoloredit; est un éditeur de fichiers de palettes. Il peut être utilisé pour éditer des palettes de couleurs, et pour la sélection et le nommage des couleurs.</para> </chapter> <chapter id="file-operations"> -<title ->Opérations sur les fichiers</title> +<title>Opérations sur les fichiers</title> <sect1 id="file"> -<title ->À propos des fichiers de palettes</title> +<title>À propos des fichiers de palettes</title> -<para ->Les fichiers de palettes installés par &kde; peuvent êtres soit étendus à l'ensemble du système, soit êtres ceux des utilisateurs. Ces derniers sont dans vos dossiers de configuration privés de &kde;, et sont nommés <guilabel ->Couleurs personnalisées</guilabel -> et <guilabel ->Couleurs récentes</guilabel ->. </para> +<para>Les fichiers de palettes installés par &kde; peuvent êtres soit étendus à l'ensemble du système, soit êtres ceux des utilisateurs. Ces derniers sont dans vos dossiers de configuration privés de &kde;, et sont nommés <guilabel>Couleurs personnalisées</guilabel> et <guilabel>Couleurs récentes</guilabel>. </para> -<para ->Dans &kcoloredit;, vous pouvez ouvrir toutes ces palettes, ainsi que des palettes dans n'importe quels fichiers. </para> +<para>Dans &kcoloredit;, vous pouvez ouvrir toutes ces palettes, ainsi que des palettes dans n'importe quels fichiers. </para> </sect1> <sect1 id="file-open"> -<title ->Ouverture d'un fichier</title> -<para ->Dans la boîte de dialogue <guilabel ->Ouvrir un fichier</guilabel ->, vous pouvez choisir depuis une liste de palettes installées, ou parcourir les dossiers à la recherche de fichiers. </para> +<title>Ouverture d'un fichier</title> +<para>Dans la boîte de dialogue <guilabel>Ouvrir un fichier</guilabel>, vous pouvez choisir depuis une liste de palettes installées, ou parcourir les dossiers à la recherche de fichiers. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="Edition"> -<title ->Édition</title> +<title>Édition</title> <sect1 id="cursor"> -<title ->Curseur</title> +<title>Curseur</title> -<para ->Le curseur est visible sous forme de ligne dans la vue de palette. Il peut être déplacé en cliquant sur une surface à côté d'une couleur.</para> +<para>Le curseur est visible sous forme de ligne dans la vue de palette. Il peut être déplacé en cliquant sur une surface à côté d'une couleur.</para> -<para ->Le curseur a les fonctions suivantes :</para> +<para>Le curseur a les fonctions suivantes :</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Il pointe sur la couleur. La couleur, le cas échéant, est décrite sous la palette. Vous pouvez modifier ici son nom. </para> +<para>Il pointe sur la couleur. La couleur, le cas échéant, est décrite sous la palette. Vous pouvez modifier ici son nom. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Il peut être utilisé pour faire une sélection. Une sélection peut être faite en cliquant sur la surface près d'une couleur de façon à déplacer le curseur ici, puis glissez la souris en maintenant enfoncé le bouton gauche. </para> +<para>Il peut être utilisé pour faire une sélection. Une sélection peut être faite en cliquant sur la surface près d'une couleur de façon à déplacer le curseur ici, puis glissez la souris en maintenant enfoncé le bouton gauche. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Si la case <guilabel ->Au curseur</guilabel ->, près de la case <guilabel ->Ajouter une couleur</guilabel ->, est cochée, la couleur du sélecteur de couleurs est placée au curseur. Soit la couleur est insérée, soit elle écrase l'autre si vous avez choisi le mode <guilabel ->écrasement</guilabel ->. Ce mode peut être choisi en cochant la case <guilabel ->Écrasement</guilabel -> qui se trouve à côté de la case à cocher <guilabel ->Au curseur</guilabel ->.</para> +<para>Si la case <guilabel>Au curseur</guilabel>, près de la case <guilabel>Ajouter une couleur</guilabel>, est cochée, la couleur du sélecteur de couleurs est placée au curseur. Soit la couleur est insérée, soit elle écrase l'autre si vous avez choisi le mode <guilabel>écrasement</guilabel>. Ce mode peut être choisi en cochant la case <guilabel>Écrasement</guilabel> qui se trouve à côté de la case à cocher <guilabel>Au curseur</guilabel>.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id = "selection"> -<title ->Sélection</title> -<para ->Une sélection, effectuée comme décrit dans la section précédente, peut être utilisée lors d'un couper, copier ou coller. </para> +<title>Sélection</title> +<para>Une sélection, effectuée comme décrit dans la section précédente, peut être utilisée lors d'un couper, copier ou coller. </para> </sect1> <sect1 id = "clipboard-format"> -<title ->Format du presse-papiers</title> -<para ->&kcoloredit; utilise le format suivant pour les données du presse-papiers : pour chaque couleur, il y a trois nombres pour les composantes rouge, vert et bleu respectivement, et un nom de couleur facultatif, suivi d'un caractère de saut de ligne s'il y a une autre couleur. Donc, si, par exemple, trois nombres sont copiés dans le presse-papiers, ils peuvent êtres collés dans &kcoloredit; comme une couleur. </para> +<title>Format du presse-papiers</title> +<para>&kcoloredit; utilise le format suivant pour les données du presse-papiers : pour chaque couleur, il y a trois nombres pour les composantes rouge, vert et bleu respectivement, et un nom de couleur facultatif, suivi d'un caractère de saut de ligne s'il y a une autre couleur. Donc, si, par exemple, trois nombres sont copiés dans le presse-papiers, ils peuvent êtres collés dans &kcoloredit; comme une couleur. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="color-selection"> -<title ->Sélection d'une couleur depuis une zone RGB.</title> +<title>Sélection d'une couleur depuis une zone RGB.</title> -<para ->Une couleur peut être sélectionnée depuis une zone RGB de &kcoloredit; des manières suivantes : <itemizedlist> +<para>Une couleur peut être sélectionnée depuis une zone RGB de &kcoloredit; des manières suivantes : <itemizedlist> <listitem> -<para ->En modifiant les composants HSV ou RGB. </para> +<para>En modifiant les composants HSV ou RGB. </para> </listitem> <listitem> -<para ->En sélectionnant une couleur à partir des zones de dégradés de couleurs. Dans celle de gauche, deux des composantes HSV peuvent êtres sélectionnées, et dans celle de droite, la troisième peut être sélectionnée. La troisième composante peut être sélectionnée en cliquant sur les boutons intitulés <guilabel ->H</guilabel ->, <guilabel ->S</guilabel -> et <guilabel ->V</guilabel ->. La zone à une composante affiche les couleurs avec les deux autres composantes égales à celles sélectionnées dans la zone à deux composantes. La zone à deux composantes peut afficher des couleurs avec la troisième composante fixe, ou, si la case <guilabel ->Variable</guilabel -> est cochée, avec une valeur égale à celle sélectionnée dans la zone à une composante. En mode <guilabel ->Remplacement</guilabel ->, la couleur sélectionnée dans les zones remplace la couleur de sortie instantanément, et en mode <guilabel ->Change</guilabel ->, elle modifie la couleur de sortie à chaque clic, ou lors d'un mouvement de la souris en maintenant un bouton enfoncé. C'est pourquoi, dans ce mode, la couleur sélectionnée dans les zones de dégradés peut être différente de la couleur de sortie. Pour synchroniser les couleurs, vous pouvez utiliser le bouton <guibutton ->Synchroniser</guibutton ->. </para> +<para>En sélectionnant une couleur à partir des zones de dégradés de couleurs. Dans celle de gauche, deux des composantes HSV peuvent êtres sélectionnées, et dans celle de droite, la troisième peut être sélectionnée. La troisième composante peut être sélectionnée en cliquant sur les boutons intitulés <guilabel>H</guilabel>, <guilabel>S</guilabel> et <guilabel>V</guilabel>. La zone à une composante affiche les couleurs avec les deux autres composantes égales à celles sélectionnées dans la zone à deux composantes. La zone à deux composantes peut afficher des couleurs avec la troisième composante fixe, ou, si la case <guilabel>Variable</guilabel> est cochée, avec une valeur égale à celle sélectionnée dans la zone à une composante. En mode <guilabel>Remplacement</guilabel>, la couleur sélectionnée dans les zones remplace la couleur de sortie instantanément, et en mode <guilabel>Change</guilabel>, elle modifie la couleur de sortie à chaque clic, ou lors d'un mouvement de la souris en maintenant un bouton enfoncé. C'est pourquoi, dans ce mode, la couleur sélectionnée dans les zones de dégradés peut être différente de la couleur de sortie. Pour synchroniser les couleurs, vous pouvez utiliser le bouton <guibutton>Synchroniser</guibutton>. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -193,186 +119,70 @@ <!-- describing RGB vs HSV etc --> <chapter id="drag-and-drop"> -<title ->Glisser-déposer</title> -<para ->Les couleurs de la palette et la sortie de la sélection de couleurs peuvent êtres déplacées à la souris. </para> +<title>Glisser-déposer</title> +<para>Les couleurs de la palette et la sortie de la sélection de couleurs peuvent êtres déplacées à la souris. </para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Référence des menus</title> +<title>Référence des menus</title> <sect1 id="file-menu"> -<title ->Le menu <guimenu ->Fichier</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Fichier</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Nouveau</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Crée une nouvelle palette dans la fenêtre actuelle.</action -></para> +<para><action>Crée une nouvelle palette dans la fenêtre actuelle.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Nouvelle fenêtre</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Nouvelle fenêtre</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Ouvre une nouvelle fenêtre.</action -></para> +<para><action>Ouvre une nouvelle fenêtre.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Ouvrir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Ouvre une palette enregistrée.</action -></para> +<para><action>Ouvre une palette enregistrée.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Récemment ouvert(s)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Récemment ouvert(s)</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Réouvre une palette que vous avez récemment éditée.</action -></para> +<para><action>Réouvre une palette que vous avez récemment éditée.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->S</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Enregistre la palette actuellement ouverte.</action -></para> +<para><action>Enregistre la palette actuellement ouverte.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer sous...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer sous...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Enregistre la palette actuellement ouverte sous un autre nom.</action -></para> +<para><action>Enregistre la palette actuellement ouverte sous un autre nom.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->W</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Fermer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Fermer</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Ferme</action -> la fenêtre actuelle de &kcoloredit;.</para> +<para><action>Ferme</action> la fenêtre actuelle de &kcoloredit;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Quitte</action -> &kcoloredit;.</para> +<para><action>Quitte</action> &kcoloredit;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -380,78 +190,27 @@ </sect1> <sect1 id="edit-menu"> -<title ->Le menu <guimenu ->Édition</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Édition</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Couper</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Couper</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Coupe la couleur actuellement sélectionnée dans le presse-papiers.</action -></para> +<para><action>Coupe la couleur actuellement sélectionnée dans le presse-papiers.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->C</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Copier</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Copier</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Copier la couleur actuellement sélectionnée dans le presse-papiers.</action -></para> +<para><action>Copier la couleur actuellement sélectionnée dans le presse-papiers.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Coller</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Coller</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Colle une couleur depuis le presse-papiers.</action -></para> +<para><action>Colle une couleur depuis le presse-papiers.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -459,44 +218,20 @@ </sect1> <sect1 id="color-menu"> -<title ->Le menu <guimenu ->Couleur</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Couleur</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Couleur</guimenu -> <guimenuitem ->Depuis une palette</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Couleur</guimenu> <guimenuitem>Depuis une palette</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Trouve la couleur actuellement sélectionnée dans la palette dans le sélecteur de couleur à gauche.</action -></para -><!-- eww... needs rewrite --> +<para><action>Trouve la couleur actuellement sélectionnée dans la palette dans le sélecteur de couleur à gauche.</action></para><!-- eww... needs rewrite --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Couleur</guimenu -> <guimenuitem ->Depuis l'écran</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Couleur</guimenu> <guimenuitem>Depuis l'écran</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Prélève une couleur depuis n'importe quel point de l'écran, et la trouve dans le sélecteur de couleur à gauche.</action -></para> +<para><action>Prélève une couleur depuis n'importe quel point de l'écran, et la trouve dans le sélecteur de couleur à gauche.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -504,94 +239,41 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Le menu <guimenu ->Configuration</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Configuration</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher / Masquer la barre d'outils</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher / Masquer la barre d'outils</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Active et désactive l'affichage des icônes de la barre d'outils.</action -></para> +<para><action>Active et désactive l'affichage des icônes de la barre d'outils.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher / Masquer la barre d'état</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher / Masquer la barre d'état</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Active et désactive l'affichage de la barre d'état.</action -></para> +<para><action>Active et désactive l'affichage de la barre d'état.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Afficher / Masquer les noms des couleurs</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher / Masquer les noms des couleurs</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Si la palette actuellement ouverte comporte des noms de couleurs, cette option <action ->les affiche le long des couleurs</action ->.</para> +<para>Si la palette actuellement ouverte comporte des noms de couleurs, cette option <action>les affiche le long des couleurs</action>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les raccourcis-clavier...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les raccourcis-clavier...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Configure</action -> les raccourcis-clavier utilisés pour accéder aux différentes actions.</para> +<para><action>Configure</action> les raccourcis-clavier utilisés pour accéder aux différentes actions.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuration</guimenu -> <guimenuitem ->Configurer les barre d'outils...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les barre d'outils...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Configure</action -> les éléments que vous souhaitez placer dans la barre d'outils. </para> +<para><action>Configure</action> les éléments que vous souhaitez placer dans la barre d'outils. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -600,32 +282,23 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Le menu <guimenu ->Aide</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Remerciements et licence</title> +<title>Remerciements et licence</title> -<para ->&kcoloredit; copyright 2000 &Artur.Rataj;</para> +<para>&kcoloredit; copyright 2000 &Artur.Rataj;</para> -<para ->Documentation sous copyright 2000 &Artur.Rataj;</para> +<para>Documentation sous copyright 2000 &Artur.Rataj;</para> -<para ->Traduction française par &YvesDessertine;.</para -> +<para>Traduction française par &YvesDessertine;.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> &install.intro.documentation; |