diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2023-05-04 17:41:04 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2023-05-04 17:41:04 +0900 |
commit | f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190 (patch) | |
tree | 6f3dd6deaf35dff34ef161e30a5b807249298e05 /tde-i18n-fr | |
parent | 64d45800ed8b6664a28f1ca04fee8aa3fe27f231 (diff) | |
download | tde-i18n-f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190.tar.gz tde-i18n-f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190.zip |
tdepim: remove translations for kitchensync and multisynk
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/kitchensync.po | 927 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkitchensync.po | 79 |
2 files changed, 0 insertions, 1006 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index fb7f0476897..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,927 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Français -# -# Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>, 2007. -# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mickaël Sibelle" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kimael@gmail.com" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Synchronisez-vous !" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "L'outil TDE de synchronisation." - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Bienvenue dans KitchenSync " -"%1</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=" -"\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</" -"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img " -"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</" -"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img " -"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</" -"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync synchronise vos courriels, carnets d'adresses, agenda, liste de " -"choses à faire et bien plus." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Lire le manuel" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "En apprendre plus sur KitchenSync et ses composants" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Visitez le site de KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Accéder aux contenu et tutoriels en ligne" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Ajouter un groupe de synchronisation" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Créer un groupe de périphériques en vue d'une synchronisation" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Participants" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Date de départ" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Agenda" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "ID unique" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Est flottant" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "A une durée" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Confidentialité" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Alertes" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Contenus" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Pièces jointes" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Date exceptée" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Heure exceptée" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Créé" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "ID unique lié" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "A une date de fin" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "A une date de début" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "A une échéance" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Échéance" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "A une date butoir" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Butoir" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Cette partie/ce module ne nécessite aucune configuration." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Emplacement du carnet d'adresses :" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Emplacement de l'agenda :" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Emplacement de la liste des tâches :" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Nom du répertoire :" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Synchroniser tous les sous-répertoires" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Veuillez noter qu'actuellement le mot de passe est stocké et lisible dans le " -"fichier de configuration du module." - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "URL de l'agenda :" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Modèle :" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Connexion :" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Port série" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarouge" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Port série (câble DAU9P)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Port série (câble DLR3P)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Dongle infrarouge Tekram" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Port série (protocole M2BUS)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "Ssh" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Mode de connexion :" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "Adresse IP :" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Utilisateur :" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "InfraRouge (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Câble" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Sélectionnez votre type de connexion." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "Ne pas envoyer OBEX UUID (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"Ne pas envoyer OBEX UUID lors de l'établissement de la connexion. Ceci est " -"nécessaire pour les téléphones mobiles construit sur la base d'un ancien " -"IrMC." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Un seul" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Sous" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Utilise le chiffrement" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Charger des données depuis LDAP" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Enregistrer des données dans LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Attribut clé :" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Portée de la recherche :" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Chaîne du périphérique :" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP du périphérique :" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Type du périphérique :" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocole :" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Vitesse :" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Attente limite :" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Que faire si le nom d'utilisateur ne correspond pas" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Synchroniser quand même" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Demandé quoi faire" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Abandonner la synchronisation" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Notification de Hotsync" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Afficher un message lorsqu'une intervention est requise" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Agendas locaux" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "Agendas WebDAV" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Ajouter un nouvel agenda" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Sync. seulement les évènements plus récent que" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "jour(s)" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Par défaut" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Emplacement :" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Fichier :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de données" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Base de données des contacts :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Base de données de l'agenda :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Base de données des notes :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Utiliser une table de chaînes" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Ne remplacer que les entrées" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Limite de réception :" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Taille maximum des objets" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "Version de SyncML :" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "XML binaire WAP" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Identifiant logiciel :" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Adresse bluetooth :" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Canal :" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Nom du périphérique :" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Numéro de série :" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Constructeur du périphérique :" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Périphérique :" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "Interface USB :" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Ligne %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Groupe :" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Ajouter un membre..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Paramètres généraux de groupe" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Erreur lors de l'ajout du membre %1\n" -"%2\n" -"Type : %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Évènements" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Choses à faire" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Types d'objet à synchroniser :" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Configurer les groupes de synchronisation" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchroniser 'de suite" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Prêt" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Groupe : %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Dernière synchronisation : %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Pas encore synchronisé" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "%1 entrées de lu" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Recevoir les informations" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "%1 entrées d'écrit" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Lecture des données" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Données écrites" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Déconnecté" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "La synchronisation a échoué." - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Synchronisation réussie" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "La précédente synchronisation avait échoué" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Conflits résolus" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Lecture des modifications" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Modifications écrites" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Erreur : %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "L'application TDE de synchronisation" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, L'équipe TDE PIM" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Mainteneur courant" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchroniser" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Ajouter un group..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Effacer un groupe..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Modifier un groupe..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Créer un groupe de synchronisation" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Nom à donner au nouveau groupe de synchronisation." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Supprimer le groupe de synchronisation '%1' ?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "Synchronisation PIM terminée." - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Impossible de lire la configuration du module '%1' :\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "La configuration de %1 est vide." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Fichier distant" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Téléphone mobile" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Ordinateur de poche" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Agenda google" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Agenda Sunbird" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Agenda Java Enterprise System" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "Périphériques WinCE :" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Ajouté" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Effacé" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Modifié" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Non-modifié" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Un conflit est apparu, veuillez le résoudre manuellement." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Utiliser l'élément sélectionné" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Duplique l'élément" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Ignorer le conflit" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Sélectionner le type du membre" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Utilise l'élément" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Erreur lors de l'initialisation de OpenSync.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Groupes" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Relations" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erreur : %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fichier :" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkitchensync.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkitchensync.po deleted file mode 100644 index 976824e2753..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of libkitchensync.po to Francais -# -# Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-23 02:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Mickael Sibelle <mickael.sibelle@laposte.net>\n" -"Language-Team: Francais <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: addressbookfilter.cpp:45 -msgid "Address Book Filter" -msgstr "Filtre du carnet d'adresse" - -#: addressbookfilter.cpp:140 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: addressbookfilter.cpp:144 calendarfilter.cpp:164 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: addressbookfilter.cpp:147 -msgid "" -"Select the categories for which the contacts shall be synchronized. When no " -"category is selected, all contacts will be included." -msgstr "" -"Sélectionnez les catégories dont les contacts devront être synchronisés. " -"Lorsqu'aucune catégorie n'est sélectionnée, tous les contacts seront concernés." - -#: calendarfilter.cpp:48 -msgid "Calendar Filter" -msgstr "Filtre du calendrier" - -#: calendarfilter.cpp:161 -msgid "Events && Todos" -msgstr "Évènements && Tâches en attente" - -#: calendarfilter.cpp:167 -msgid "" -"Select the categories for which the events and todos shall be synchronized. " -"When no category is selected, all events and todos will be included." -msgstr "" -"Sélectionnez les catégories dont les évènements et les tâches en attente " -"devront être synchronisés. Lorsqu'aucune catégorie n'est sélectionnée, tous les " -"évènements et tous les trucs à faire seront concernés." - -#: calendarfilter.cpp:173 -msgid "Use time range" -msgstr "Utiliser une période dans le temps" - -#: calendarfilter.cpp:176 -msgid "Synchronize only events and todos in a special time range." -msgstr "" -"Synchroniser seulement les évènements et les tâches en attente d'une certaine " -"période dans le temps." - -#: calendarfilter.cpp:178 -msgid "" -"_: start date\n" -"From:" -msgstr "Depuis :" - -#: calendarfilter.cpp:182 -msgid "" -"_: end date\n" -"Till:" -msgstr "Jusqu'à :" - -#: calendarfilter.cpp:192 -msgid "Only the events and todos in the given date range will be synchronized." -msgstr "" -"Seuls les évènements et les tâches en attente se trouvant dans la période de " -"temps seront synchronisés." |