diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:29:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-31 02:34:43 +0100 |
commit | 6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b (patch) | |
tree | d7a17e2ced6786878aabeb05596e4662b593c056 /tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po | |
parent | 104c7335b02433c559e0b9ea079bdcda2f49e3b3 (diff) | |
download | tde-i18n-6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b.tar.gz tde-i18n-6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/noatun - lyrics
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/
(cherry picked from commit 8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po | 112 |
1 files changed, 60 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po index 0eda5c2b3c0..63c77902d2f 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:04+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "Lietteksten" @@ -63,15 +75,16 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" -"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. Omslút " -"dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n" +"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. " +"Omslút dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n" "\n" "Guon algemiene eigenskippen dyt brûkt wurde binne $(titel), $(auteur) en " -"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke jo:\n" +"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke " +"jo:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" #: cmodule.cpp:122 @@ -115,19 +128,19 @@ msgstr "Fier a.j.w. it URL-adres yn wêr't jo hinne wolle:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" -"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan de " -"besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem letter te " -"besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze ynformaasje kin " -"tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist metadata oer de " -"multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) opslaat. As jo sykje " -"kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, selektearje dan dizze opskje " -"fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen." +"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan " +"de besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem " +"letter te besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze " +"ynformaasje kin tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist " +"metadata oer de multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) " +"opslaat. As jo sykje kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, " +"selektearje dan dizze opskje fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen." #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." @@ -144,10 +157,11 @@ msgstr "Lietteksten: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." msgstr "" -"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der gjin " -"nûmer beskikber." +"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der " +"gjin nûmer beskikber." #: lyrics.cpp:199 #, c-format @@ -156,39 +170,33 @@ msgstr "Dwaande mei laden fan lietteksten foar %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE " +"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></" +"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></" +"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></" +"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +"<HTML><BODY><p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></" +"p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Titel</" +"strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Auteur</" +"strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</" +"strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Siket op %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Siket op %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></" +"small>)</p>" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</" +"a></small>)</p>" msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +"<hr><p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong><br><small>(<a " +"href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -198,16 +206,16 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" "Om de lietteksten foar it nûmer fan no te finen brûkt dizze plugin de " "eigenskippen dy't mei elk nûmer opslein binne, lykas titel, auteur en album. " -"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden binne " -"se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze de " -"lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan de " -"tagbewurker.\n" +"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden " +"binne se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze " +"de lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan " +"de tagbewurker.\n" "Tip: mei de \"Lucky Tag-plugin\" út de module tdeaddons kinne jo besykje de " "eigenskippen, lykas titel en auteur, te rieden middels de triemnamme fan in " "nûmer. It aktivearjen fan dizze plugin sil de mooglkheid om lietteksten te " |