summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-01-24 00:39:30 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-24 00:39:30 +0100
commite1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (patch)
tree1f1f91d712e8d916641e9c84138eea338d6c395b /tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po
parentc5f1876c858cd8987b84b7f900839acefd372ecc (diff)
downloadtde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.tar.gz
tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po
index e5ba216f1a7..95541da2553 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Wachtwurd is te lang. Dizze moat bestean út minder as1024 tekens."
msgid "Out of memory."
msgstr "Net genôch ûnthâld."
-#: kpgp.cpp:279
+#: kpgp.cpp:286
msgid ""
"You just entered an invalid passphrase.\n"
"Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr ""
"Jo hawwe krekt in ferkeard wachtwurd opjûn.\n"
"Wolle jo it nochris besykje of it berjocht net-ûntsifere werjaan litte?"
-#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415
-#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601
+#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422
+#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608
msgid "PGP Warning"
msgstr "PGP-warskôging"
-#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342
+#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349
msgid "&Retry"
msgstr "&Nochris"
-#: kpgp.cpp:336
+#: kpgp.cpp:343
msgid ""
"You entered an invalid passphrase.\n"
"Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel "
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Wolle jo it opnij besykje, trochgean en it berjocht sûnder ûndertekening "
"ferstjoere, of it ferstjoeren fan it berjocht annulearje?"
-#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371
+#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378
msgid "Send &Unsigned"
msgstr "&Net-ûndertekene ferstjoere"
-#: kpgp.cpp:365
+#: kpgp.cpp:372
msgid ""
"_: %1 = 'signing failed' error message\n"
"%1\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Wolle ko it berjocht sûnder ûndertekening ferstjoere, of it ferstjoeren "
"annulearje?"
-#: kpgp.cpp:383
+#: kpgp.cpp:390
msgid ""
"_: %1 = 'bad keys' error message\n"
"%1\n"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr ""
"Wolle jo it berjocht dochs fersiferje, litte sa't it is of it ferstjoeren "
"annulearje?"
-#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602
+#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609
msgid "Send &Encrypted"
msgstr "Fersifere fer&stjoere"
-#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603
+#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610
msgid "Send &Unencrypted"
msgstr "&Net-fersifere ferstjoere"
-#: kpgp.cpp:410
+#: kpgp.cpp:417
msgid ""
"_: %1 = 'missing keys' error message\n"
"%1\n"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Wolle jo it berjocht litte sa't it is, of it ferstjoeren annulearje?"
-#: kpgp.cpp:416
+#: kpgp.cpp:423
msgid "&Send As-Is"
msgstr "Sa &ferstjoere"
-#: kpgp.cpp:427
+#: kpgp.cpp:434
#, c-format
msgid ""
"The following error occurred:\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"De folgjende fout die him foar:\n"
"%1"
-#: kpgp.cpp:429
+#: kpgp.cpp:436
msgid ""
"This is the error message of %1:\n"
"%2"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Dit is de foutmelding fan %1:\n"
"%2"
-#: kpgp.cpp:574
+#: kpgp.cpp:581
msgid ""
"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
"therefore, the message will not be encrypted."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Jo hawwe gjin kaai foar de ûntfanger fan dit berjocht keazen. It berjocht "
"sil dêrom net fersifere wurde."
-#: kpgp.cpp:577
+#: kpgp.cpp:584
msgid ""
"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
"message; therefore, the message will not be encrypted."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Jo hawwe gjin kaai foar ien fan de ûntfangers keazen. It berjocht sil dêrom "
"net fersifere wurde."
-#: kpgp.cpp:593
+#: kpgp.cpp:600
msgid ""
"You did not select an encryption key for one of the recipients; this person "
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Dizze persoan sil net by steat wêze om it berjocht te ûntsiferjen as jo it "
"fersiferje."
-#: kpgp.cpp:596
+#: kpgp.cpp:603
msgid ""
"You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons "
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Jo hawwe gjin fersiferingskaaien selektearre foar inkele adressearden. Dizze "
"persoanen sille it berjocht net lêze kinne as jo it fersiferje."
-#: kpgp.cpp:857
+#: kpgp.cpp:877
msgid ""
"This feature is\n"
"still missing"
@@ -181,18 +181,18 @@ msgstr ""
"Dizze funksje\n"
"ûntbrekt foarearst"
-#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976
+#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996
msgid ""
"You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP."
msgstr ""
"Jo hawwe óf gjin GnuPG/PGP ynstallearre óf derfoar keazen om gjin GnuPG/PGP "
"te brûken."
-#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539
+#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539
msgid "Encryption Key Selection"
msgstr "Kaaiseleksje foar fersifering"
-#: kpgp.cpp:1195
+#: kpgp.cpp:1215
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
"plural in the translation\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selektearje de kaai(en) dy't brûkt wurde moat(te) foar dizze ûntfanger."
-#: kpgp.cpp:1259
+#: kpgp.cpp:1279
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
"plural in the translation\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selektearje de kaai(en) dy't foar de ûntfanger brûkt wurde sille."
-#: kpgp.cpp:1285
+#: kpgp.cpp:1305
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
"plural in the translation\n"