diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po new file mode 100644 index 00000000000..a847b49abd8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/kabc_net.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of kabc_net.po to Galician +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2003. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:54+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: resourcenet.cpp:141 +msgid "Unable to download file '%1'." +msgstr "Non se pode baixar o ficheiro '%1'." + +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "Non se pode abrir o ficheiro '%1'." + +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "Problemas durante transferencia a do ficheiro '%1'." + +#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "Imposíbel gravar o ficheiro '%1'." + +#: resourcenet.cpp:250 +msgid "Unable to upload to '%1'." +msgstr "Imposíbel subir o ficheiro '%1'." + +#: resourcenet.cpp:351 +msgid "Download failed in some way!" +msgstr "¡Fallou a descarga dalgún xeito!" + +#: resourcenetconfig.cpp:42 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: resourcenetconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" |