diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
commit | cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch) | |
tree | 23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f /tde-i18n-gl/messages/tdeutils | |
parent | 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff) | |
download | tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip |
Second part of renaming kdessh -> tdessh
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po index 36d5df98070..075d3d88dfb 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Galician +# translation of tdessh.po to Galician # # mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:27+0100\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Indica o servidor remoto" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "O comando para executar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Indica o uid obxectivo" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Indica a localización remota de contacto" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Non manter o contrasinal" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Parar o daemon (esquece todos os contrasinais)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Habilitar a saída da terminal (non lembra contrasinais)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa un programa nun servidor remoto" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Non se especificou o comando ou o servidor." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "A mensaxe de erro é:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" |