diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po | 266 |
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po new file mode 100644 index 00000000000..c5d11f37b95 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdegames/klines.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# translation of klines.po to Hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of klines.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klines\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel Berger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Israelb@gmail.com" + +#: ballpainter.cpp:69 +msgid "Unable to find graphics. Check your installation." +msgstr "לא נמצאה גרפיקה. בדוק את ההתקנה." + +#: klines.cpp:52 +msgid "Very Easy" +msgstr "קל מאוד" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Easy" +msgstr "קל" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Hard" +msgstr "קשה" + +#: klines.cpp:53 +msgid "Very Hard" +msgstr "קשה מאוד" + +#: klines.cpp:78 +msgid " Score:" +msgstr " תוצאה:" + +#: klines.cpp:80 +msgid " Level: " +msgstr " רמת קושי: " + +#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377 +msgid "Start &Tutorial" +msgstr "&התחל הדגמה" + +#: klines.cpp:113 +msgid "&Show Next" +msgstr "&הצג את הבא" + +#: klines.cpp:115 +msgid "Hide Next" +msgstr "הסתר את הבא" + +#: klines.cpp:116 +msgid "&Use Numbered Balls" +msgstr "&השתמש בכדורים ממוספרים" + +#: klines.cpp:131 +msgid "Move Left" +msgstr "הזז שמאלה" + +#: klines.cpp:132 +msgid "Move Right" +msgstr "הזז ימינה" + +#: klines.cpp:133 +msgid "Move Up" +msgstr "הזז מעלה" + +#: klines.cpp:134 +msgid "Move Down" +msgstr "הזז מטה" + +#: klines.cpp:135 +msgid "Move Ball" +msgstr "הזז כדור" + +#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431 +#, c-format +msgid " Level: %1" +msgstr " רמת קושי: %1" + +#: klines.cpp:182 +msgid "Stop &Tutorial" +msgstr "&הפסק הדגמה" + +#: klines.cpp:185 +msgid "Tutorial" +msgstr "הדגמה" + +#: klines.cpp:205 +msgid "Tutorial - Stopped" +msgstr "הדגמה - הופסקה" + +#: klines.cpp:225 +msgid "" +"The goal of the game is to put\n" +"5 balls of the same color in line." +msgstr "" +"מטרת המשחק היא להציב\n" +"בשורה 5 כדורים באותו צבע." + +#: klines.cpp:234 +msgid "" +"You can make horizontal, vertical\n" +"and diagonal lines." +msgstr "" +"ניתן ליצור קווים אופקיים,\n" +"אנכיים ואלכסוניים." + +#: klines.cpp:243 +msgid "Each turn, three new balls are placed on the board." +msgstr "בכל תור, שלושה כדורים חדשים מוצבים על גבי הלוח." + +#: klines.cpp:251 +msgid "Every turn, you can move one ball." +msgstr "בכל תור, באפשרותך להזיז כדור אחד." + +#: klines.cpp:260 +msgid "" +"To move a ball, click on it with the mouse,\n" +"then click where you want the ball to go." +msgstr "" +"כדי להזיז כדור, לחץ עליו עם העכבר,\n" +"ואז לחץ על המקום אליו אתה רוצה שהכדור ילך." + +#: klines.cpp:275 +msgid "You just moved the blue ball!" +msgstr "הזזת את הכדור הכחול!" + +#: klines.cpp:283 +msgid "" +"Balls can be moved to every position on the board,\n" +"as long as there are no other balls in their way." +msgstr "" +"ניתן להזיז כדורים לכל מיקום שהוא על גבי הלוח,\n" +"כל עוד אין כדורים אחרים בדרכם." + +#: klines.cpp:299 +msgid "Now we only need one more blue ball." +msgstr "כעת אנו צריכים רק עוד כדור כחול אחד." + +#: klines.cpp:307 +msgid "It seems to be our lucky day!" +msgstr "נראה שזה יום המזל שלנו!" + +#: klines.cpp:322 +msgid "" +"Hurray! And away they go!\n" +"Now lets try the green balls." +msgstr "" +"מצוין! הנה הם נעלמים!\n" +"עכשיו, בוא ננסה עם הכדורים הירוקים." + +#: klines.cpp:343 +msgid "" +"Now you try!\n" +"Click on the green ball and move it to the others!" +msgstr "" +"עכשיו נסה זאת בעצמך!\n" +"לחץ על הכדור הירוק והזז אותו ליד האחרים!" + +#: klines.cpp:355 +msgid "Almost, try again!" +msgstr "כמעט, נסה שוב!" + +#: klines.cpp:360 +msgid "Very good!" +msgstr "טוב מאוד!" + +#: klines.cpp:364 +msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn." +msgstr "בכל פעם שאתה משלים שורה, אתה מקבל תור נוסף." + +#: klines.cpp:368 +msgid "" +"This is the end of this tutorial.\n" +"Feel free to finish the game!" +msgstr "" +"זהו סוף ההדגמה.\n" +"הרגש חופשי לסיים את המשחק!" + +#: klines.cpp:422 +msgid "Tutorial - Paused" +msgstr "הדגמה - מושהית" + +#: klines.cpp:531 +#, c-format +msgid " Score: %1" +msgstr " תוצאה: %1" + +#: linesboard.cpp:229 +msgid "Game Over" +msgstr "המשחק הסתיים" + +#: main.cpp:30 +msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "Kolor Lines - משחק קטן על כדורים ועל איך להיפטר מהם" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&תנועה" + +#: main.cpp:39 +msgid "Kolor Lines" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Original author" +msgstr "כותב מקורי" + +#: main.cpp:42 +msgid "Rewrite and Extension" +msgstr "כתיבה מחדש והרחבה" + +#: mwidget.cpp:37 +msgid "Next balls:" +msgstr "הכדורים הבאים:" + +#. i18n: file klines.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Difficulty level" +msgstr "רמת קושי" + +#. i18n: file klines.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the next set of balls." +msgstr "האם להראות את קבוצת הכדורים הבאה." + +#. i18n: file klines.kcfg line 19 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to use numbered balls." +msgstr "האם להשתמש בכדורים ממוספרים." |