summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-27 18:35:15 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-27 19:39:02 +0100
commitd97325e12083dfa38382fd078ce6b081117976e7 (patch)
tree394780a0e875dd71760f9783334164909513ff6f /tde-i18n-he/messages/tdeedu
parent43936dcfe47cb83020b08dcfd63d105bf659c146 (diff)
downloadtde-i18n-d97325e12083dfa38382fd078ce6b081117976e7.tar.gz
tde-i18n-d97325e12083dfa38382fd078ce6b081117976e7.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kturtle Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kturtle/ (cherry picked from commit 31c5381e2d4223a9fd4a726574b6f6b2bdf6153c)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po132
1 files changed, 88 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po
index 0d318c8ea84..d00e9eaf522 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 19:20+0300\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Israel Berger"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "israelb@gmail.com"
msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
msgstr "תמונת הצב לא נמצאה. בדוק את התקנתך."
+#: canvas.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה בפתיחה"
+
#: dialogs.cpp:29
msgid "Help on &Error"
msgstr "עזרה על &שגיאה"
@@ -54,10 +59,11 @@ msgstr "לחץ כאן לעזרה על שימוש בחלון שגיאה זה"
#: dialogs.cpp:37
msgid ""
-"Click here for help regarding the error you selected in the list. This button "
-"will not work when no error is selected."
+"Click here for help regarding the error you selected in the list. This "
+"button will not work when no error is selected."
msgstr ""
-"לחץ כאן לעזרה בנוגע לשגיאה שבחרת מהרשימה. כפתור זה לא יפעל אם לא בחרת אף שגיאה."
+"לחץ כאן לעזרה בנוגע לשגיאה שבחרת מהרשימה. כפתור זה לא יפעל אם לא בחרת אף "
+"שגיאה."
#: dialogs.cpp:38
msgid "Click here for help regarding the error you selected."
@@ -65,7 +71,8 @@ msgstr "לחץ כאן לעזרה בנוגע לשגיאה שבחרת."
#: dialogs.cpp:45
msgid ""
-"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo code. \n"
+"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo "
+"code. \n"
"Good luck!"
msgstr ""
"ברשימה זו תמצא את השגיאה או שגיאות שנבעו מהרצת קוד ה־Logo שלך.\n"
@@ -211,6 +218,10 @@ msgstr "הפקודה %1 נקראה מקבלת רק מספרים בתור פרמ
msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters."
msgstr "הפקודה %1 נקראה מקבלת רק מספרים בתור פרמטרים."
+#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -298,11 +309,11 @@ msgstr "&הגדרות עורך..."
#: kturtle.cpp:194
msgid ""
"This is the code editor, here you type the Logo commands to instruct the "
-"turtle. You can also open an existing Logo program with File->"
-"Open Examples... or File->Open."
+"turtle. You can also open an existing Logo program with File->Open "
+"Examples... or File->Open."
msgstr ""
-"זהו עורך הקוד. כאן אתה כותב את פקודות ה־Logo כדי להדריך את הצב. באפשרותך לפתוח "
-"תוכניות Logo קיימות באמצעות קובץ->פתח דוגמאות... או קובץ->פתח."
+"זהו עורך הקוד. כאן אתה כותב את פקודות ה־Logo כדי להדריך את הצב. באפשרותך "
+"לפתוח תוכניות Logo קיימות באמצעות קובץ->פתח דוגמאות... או קובץ->פתח."
#: kturtle.cpp:223
msgid "Welcome to KTurtle..."
@@ -389,14 +400,18 @@ msgstr "הפתיחה נכשלה בגלל שגיאה."
msgid "Opening aborted."
msgstr "הפתיחה נכשלה."
+#: kturtle.cpp:360
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kturtle.cpp:363
msgid "Saving aborted."
msgstr "השמירה נכשלה."
#: kturtle.cpp:369
msgid ""
-"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to overwrite "
-"it?"
+"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to "
+"overwrite it?"
msgstr "תוכנה בשם \"%1\" כבר קיימת בתיקייה זו. האם ברצונך להחליף אותה?"
#: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409
@@ -473,11 +488,15 @@ msgstr "יוצא מ־KTurtle..."
#: kturtle.cpp:474
msgid ""
-"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle you "
-"may lose the changes you have made."
+"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle "
+"you may lose the changes you have made."
+msgstr ""
+"התוכנה שאתה עובד עליה כרגע אינה שמורה. אם תצא עכשיו אתה עלול לאבד את "
+"השינויים שביצעת."
+
+#: kturtle.cpp:476
+msgid "&Save"
msgstr ""
-"התוכנה שאתה עובד עליה כרגע אינה שמורה. אם תצא עכשיו אתה עלול לאבד את השינויים "
-"שביצעת."
#: kturtle.cpp:476
msgid "Discard Changes && &Quit"
@@ -641,7 +660,8 @@ msgstr "תורם גדול, תומך וּמעריץ נלהב "
#: main.cpp:56
msgid ""
-"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of KTurtle"
+"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of "
+"KTurtle"
msgstr ""
#: main.cpp:59 main.cpp:62
@@ -686,8 +706,8 @@ msgstr "תמיכה בניתוח תחבירי קירילי"
#: parser.cpp:97
msgid ""
-"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instruction "
-"per line"
+"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one "
+"instruction per line"
msgstr ""
#: parser.cpp:101
@@ -753,50 +773,74 @@ msgstr "לא מבין את \"%1\""
msgid "'%1' is neither a Logo command nor a learned command."
msgstr "\"%1\" היא לא פקודת Logo ולא פקודה נלמדת."
-#. i18n: file kturtleui.rc line 58
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced Settings"
-msgstr "&הגדרות מתקדמות"
+#: translate.cpp:41
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "\"%1\" (%2)"
+
+#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127
+msgid "false"
+msgstr "אמת"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 10
-#: rc.cpp:24
+#: value.cpp:79 value.cpp:126
+msgid "true"
+msgstr "שקר"
+
+#: kturtle.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "The width of the canvas in pixels"
msgstr "רוחב בד הציור בפיקסלים"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 14
-#: rc.cpp:27
+#: kturtle.kcfg:14
#, no-c-format
msgid "The height of the canvas in pixels"
msgstr "גובה בד הציור בפיקסלים"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 22
-#: rc.cpp:30
+#: kturtle.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "The list of the available languages for the Logo commands"
msgstr "רשימת השפות הנתונות עבור פקודות ה־Logo"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 47
-#: rc.cpp:33
+#: kturtle.kcfg:47
#, no-c-format
msgid "The language of the Logo commands"
msgstr "שפת פקודות ה־Logo"
-#. i18n: file kturtle.kcfg line 83
-#: rc.cpp:36
+#: kturtle.kcfg:83
#, no-c-format
msgid "The value of the ComboBox"
msgstr "ערך התיבה המשולבת"
-#: translate.cpp:41
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "\"%1\" (%2)"
+#: kturtleui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127
-msgid "false"
-msgstr "אמת"
+#: kturtleui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: value.cpp:79 value.cpp:126
-msgid "true"
-msgstr "שקר"
+#: kturtleui.rc:37
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kturtleui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: kturtleui.rc:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "&הגדרות מתקדמות"
+
+#: kturtleui.rc:58
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced Settings"
+msgstr "&הגדרות מתקדמות"
+
+#: kturtleui.rc:66
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""