diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-hi/messages/tdebase | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po | 88 |
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po index b2df6581f4e..74862874bfd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,25 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें." - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "केडीई पासवर्ड" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "अनुरक्षक" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव " -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -42,7 +34,7 @@ msgstr "पासवर्ड बदलें" msgid "Please enter your current password:" msgstr "कृपया अपना मौज़ूदा पासवर्ड भरें." -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "`passwd' के साथ संवाद असफल." @@ -66,52 +58,62 @@ msgstr "कृपया अपना नया पासवर्ड भरे msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> के लिए कृपया नया पासवर्ड भरें:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. " -"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है." +"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. आप पासवर्ड " +"को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. " -"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है." +"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. आप पासवर्ड " +"को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 #, fuzzy msgid "Password Too Long" msgstr "पासवर्ड बहुत लंबा है" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "छोटा करें" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 #, fuzzy msgid "Use as Is" msgstr "जैसा है, उपयोग करें" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "आपका पासवर्ड बदला नहीं गया." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव " +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "केडीई पासवर्ड" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "अनुरक्षक" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा." |