summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po805
1 files changed, 805 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..3a56d8fc4bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -0,0 +1,805 @@
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
+msgid "Blues"
+msgstr "Blues"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
+msgid "Classical"
+msgstr "Klasszikus"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
+msgid ""
+"_: music genre\n"
+"Country"
+msgstr "Country"
+
+#: categories.cpp:22
+msgid "Data"
+msgstr "Adat"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
+msgid "Folk"
+msgstr "Népzene"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
+msgid "Jazz"
+msgstr "Jazz"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
+msgid "New Age"
+msgstr "New Age"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
+msgid "Reggae"
+msgstr "Reggae"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
+msgid "Rock"
+msgstr "Rock"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Filmzene"
+
+#: cddb.cpp:166
+msgid "Success"
+msgstr "Sikerült"
+
+#: cddb.cpp:170
+msgid "Server error"
+msgstr "Hiba a kiszolgálón"
+
+#: cddb.cpp:174
+msgid "Host not found"
+msgstr "A gép nem található"
+
+#: cddb.cpp:178
+msgid "No response"
+msgstr "Nincs válasz"
+
+#: cddb.cpp:182
+msgid "No record found"
+msgstr "Nem található rekord"
+
+#: cddb.cpp:186
+msgid "Multiple records found"
+msgstr "Több rekord található"
+
+#: cddb.cpp:190
+msgid "Cannot save"
+msgstr "Nem sikerült menteni"
+
+#: cddb.cpp:194
+msgid "Invalid category"
+msgstr "Érvénytelen kategória"
+
+#: cddb.cpp:198
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
+msgid ""
+"_: artist - cdtitle\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "A Cappella"
+msgstr "A Cappella"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "Acid jazz"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "Acid punk"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid"
+msgstr "Acid"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acoustic"
+msgstr "Akusztikus"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatív"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Alt. Rock"
+msgstr "Alternatív rock"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiens"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Anime"
+msgstr "Anime"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "Avantgard"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Ballad"
+msgstr "Ballada"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bass"
+msgstr "Basszus"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Beat"
+msgstr "Beat"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bebop"
+msgstr "Bebop"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Big Band"
+msgstr "Big band"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Black metal"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Bluegrass"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Booty Bass"
+msgstr "Booty bass"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "BritPop"
+msgstr "Britpop"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Kabaré"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Celtic"
+msgstr "Kelta"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "Kamarazene"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chanson"
+msgstr "Sanzon"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chorus"
+msgstr "Kórus"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "Keresztény gangsta rap"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "Keresztény rap"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "Keresztény rock"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "Klasszikus rock"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club-house"
+msgstr "Club-house"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club"
+msgstr "Club"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Comedy"
+msgstr "Vígjáték"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "Kortárs keresztény"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Crossover"
+msgstr "Crossover"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Cult"
+msgstr "Kultikus"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Dance hall"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Dance"
+msgstr "Tánczene"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Darkwave"
+msgstr "Darkwave"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Death metal"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Disco"
+msgstr "Disco"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Dream"
+msgstr "Dream"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "Drum & bass"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "Dobszóló"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Duet"
+msgstr "Duett"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "Könnyen hallgatható"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektronikus"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Ethnic"
+msgstr "Etnikai"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Eurodance"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Euro-house"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "Euro-techno"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr "Fast-Fusion"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Folklore"
+msgstr "Folklór"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "Folk-rock"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Freestyle"
+msgstr "Freestyle"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Funk"
+msgstr "Funk"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Fusion"
+msgstr "Fusion"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Game"
+msgstr "Játék"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "Gangsta rap"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Goa"
+msgstr "Goa"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gospel"
+msgstr "Gospel"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "Gótikus rock"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gótikus"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Grunge"
+msgstr "Grunge"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Hardcore"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "Hard rock"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "Heavy metal"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "Hip-hop"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "House"
+msgstr "House"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Humor"
+msgstr "Humoros"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Indie"
+msgstr "Indie"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Industrial"
+msgstr "Ipari"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "Hangszeres pop"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "Hangszeres rock"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental"
+msgstr "Hangszeres"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "Jazz-funk"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "JPop"
+msgstr "JPop"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Jungle"
+msgstr "Jungle"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Lo-Fi"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Meditative"
+msgstr "Meditatív"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Merengue"
+msgstr "Merengue"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Musical"
+msgstr "Musical"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "National Folk"
+msgstr "Nemzeti folk"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Native American"
+msgstr "Régi amerikai (őslakos)"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "Fekete punk"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "New Wave"
+msgstr "Újhullámos"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Noise"
+msgstr "Noise"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Oldies"
+msgstr "Oldies"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polka"
+msgstr "Polka"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr "Lengyel punk"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Pop-Funk"
+msgstr "Pop-funk"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "Pop/funk"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop"
+msgstr "Pop"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Porn Groove"
+msgstr "Porn groove"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Power Ballad"
+msgstr "Power ballad"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Pranks"
+msgstr "Pranks"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Primus"
+msgstr "Primus"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "Progresszív rock"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "Pszichadelikus rock"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "Pszichadelikus"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "Punk-rock"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk"
+msgstr "Punk"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "R&B"
+msgstr "R&B"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rap"
+msgstr "Rap"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rave"
+msgstr "Rave"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Retro"
+msgstr "Retró"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Revival"
+msgstr "Revival"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "Ritmikus soul"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "Rock and roll"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Salsa"
+msgstr "Salsa"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Samba"
+msgstr "Szamba"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Satire"
+msgstr "Szatíra"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Showtunes"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Ska"
+msgstr "Ska"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Jam"
+msgstr "Lassú jam"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "Lassú rock"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Sonata"
+msgstr "Szonáta"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Soul"
+msgstr "Soul"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Hangklip"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "Déli rock"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Space"
+msgstr "Űr"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Speech"
+msgstr "Beszéd"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Swing"
+msgstr "Szving"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "Szimfonikus rock"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Symphony"
+msgstr "Szimfónia"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Synthpop"
+msgstr "Szintetikus pop"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Tango"
+msgstr "Tangó"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "Techno-ipari"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Techno"
+msgstr "Techno"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Terror"
+msgstr "Terror"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "Thrash metal"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Top 40"
+msgstr "Top 40"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trailer"
+msgstr "Trailer"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trance"
+msgstr "Trance"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Tribal"
+msgstr "Törzsi"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "Trip-hop"
+
+#: genres.cpp:94
+msgid "Vocal"
+msgstr "Vokális"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Revision:"
+msgstr "Verzió:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use the name of the artist if there is no title."
+msgstr "Az előadó nevét kell használni, ha nincs cím."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr "&Kategória:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
+"Use \"Various\" for compilations."
+msgstr ""
+"A neveket az angol \"utónév vezetéknév\" alakban kell írni, nem \"vezetéknév, "
+"utónév\" alakban. A elöl álló \"The\" névelőt nem kell kiírni. Gyűjteményeknél "
+"a \"Various\" nevet kell megadni."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Artist:"
+msgstr "&Előadó:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Year:"
+msgstr "É&v:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Genre:"
+msgstr "Mű&faj:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id values must be unique within a category."
+msgstr "A lemezazonosítónak egy kategórián belül egyedinek kell lennie."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Multiple artists"
+msgstr "&Több művész"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Megjegyzés:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Cím:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
+msgstr "Ne használjon egyéni értéket, mert ezek bekerülnek a CDDB-be."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id:"
+msgstr "lemezazonosító:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Hossz:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr "Sorszám"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Length"
+msgstr "Hossz"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Artist"
+msgstr "Előadó"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
+msgstr "CD-Extra anyag esetén a cím \"Data\" legyen."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Change Encoding..."
+msgstr "A kódolás megváltoztatása..."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Playing order:"
+msgstr "Lejátszási sorrend:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kódolás:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"