diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
commit | a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 (patch) | |
tree | c8d2a61b28fe5dac4454248e24f37e55991c0b32 /tde-i18n-hu | |
parent | 4c947d0cc6f461810f7748960db73f738dd99261 (diff) | |
download | tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.tar.gz tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 |
9 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 7b1889cc2ba..0057be24045 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "A memóriahasználatot mutató '%1' fájl nem a várt formátumú.\n" "Lehet, hogy a rendszerben található proc fájlrendszer eltér a szabványostól. " -"Kérjük jelentse be a hibát a fejlesztőnek a http://bugs.kde.org/ címen." +"Kérjük jelentse be a hibát a fejlesztőnek a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -212,50 +212,50 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Egyetlen érték sem található a 'kstat' programkönyvtár " "processzorstatisztikájában. Talán a Solaris egy nem teljesen szabványos " "változata fut a gépen?\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Nem sikerült beolvasni a processzorstatisztikát a 'kstat' programkönyvtárból. A " "hibaüzenet: '%1'.\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Úgy tűnik, a processzorok száma rövid idő alatt megváltozott. Lehet, hogy a " "'kstat' programkönyvtár adott vissza inkonzisztens értékeket (először: %1, majd " "%2 processzor).\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Nem sikerült beolvasni a memóriastatisztikát a 'kstat' programkönyvtárból. A " "hibaüzenet: '%1'.\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:367 @@ -274,35 +274,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Nem sikerült meghatározni a lapozóterületek számát. A hibaüzenet: '%1'.\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Elfogyott a memória a lapozóterület kihasználtságának meghatározása közben.\n" "Megpróbáltam %1 bájt memóriát lefoglalni (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Nem sikerült meghatározni a lapozóterület kihasználtságát.\n" "A hibaüzenet: '%1'.\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: sample.cc:407 @@ -310,12 +310,12 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Információt kértem %1 lapozóterületről, de csak %2 bejegyzést kaptam vissza.\n" "A program futása nem áll le.\n" -"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, " +"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, " "talán sikerül megoldást találni." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po index f6ca95dc687..453c01e508d 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -855,10 +855,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "A dokumentum nyomtatása nincs engedélyezve." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Nem sikerült kinyomtatni a dokumentumot. Kérjük jelentse be a hibát itt: " -"bugs.kde.org" +"bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po index 92191622028..c371486883f 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani ezt a folyamatot: %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Belső hiba történt.\n" -"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.kde.org címről)\n" +"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.trinitydesktop.org címről)\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Nem sikerült elérni: %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Ismeretlen hibakód: %1\n" "%2\n" -"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.kde.org címről." +"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.trinitydesktop.org címről." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Ha nem sikerül elhárítani a hibát, kérjük küldjön részletes hibajelentést a TDE " "fejlesztőknek ill. a program karbantartóinak. Ha a szoftver nem része a TDE " "alapcsomagnak, próbálja közvetlenül annak karbantartóival felvenni a " -"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" +"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE hibabejelentési website-on</a>, hogy nem jelentette-e már be valaki más a " "hibát. Ha nem, akkor jegyezze fel a fenti adatokat és mellékelje azokat a " "hibajelentéshez, a többi kiegészítő információval együtt." @@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni " +"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni " "ezt a nem támogatott jelszóazonosítási módot." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5618,8 +5618,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.kde.org címre." +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.trinitydesktop.org címre." #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0e7a0965b7b..500f7fad282 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "előfordulhat, hogy a hiba a Konqueror egy belső hibája miatt lépett fel. Az " "előbbi esetben célszerű felvenni a kapcsolatot a website készítőjével. Ha úgy " "gondolja, hogy hibát talált a Konquerorban, jelentse be itt: " -"http://bugs.kde.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg " +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg " "konkrét példával illusztrálva." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4700,8 +4700,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>A TDE rendelkezik egy kitűnő, az interneten keresztül elérhető " "hibabejelentő rendszerrel. Hiba vagy továbbfejlesztési kívánság bejelentéséhez " -"kérjük látogasson el a <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"kérjük látogasson el a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "címre, vagy kattintson a \"Hibabejelentés\" menüpontra a \"Segítség\" menüben." "<br>" "<br>A hibabejelentő rendszerben nem csak hibákat, hanem továbbfejlesztési " @@ -5488,11 +5488,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n" "Próbálja meg manuálisan...\n" -"Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat." +"Segítséget a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen találhat." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5972,11 +5972,11 @@ msgstr "S&zerzők" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.kde.org\">" -"http://bugs.kde.org</a> címen jelentsék be.\n" +"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> címen jelentsék be.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8567,9 +8567,9 @@ msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n" +"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.trinitydesktop.org címen.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12636,11 +12636,11 @@ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Hibabejelentés küldéséhez kattintson az alábbi nyomógombra.\n" -#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.kde.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n" +#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.trinitydesktop.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n" #~ "A fent látható információk bekerülnek a jelentésbe." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po index 432addeaa23..85061bbc37e 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -587,14 +587,14 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...szívesen fogadjuk a hibabejelentéseket?</h4>\n" "<p>\n" "Alapos teszteléseket hajtunk végre, de nem tudjuk kipróbálni a gyakorlatban " "előforduló összes konfigurációt. Ha hibát talált, kattintson a \"Segítség\" " -"menü \"Hiba bejelentése\" menüpontjára vagy látogasson el a http://bugs.kde.org " +"menü \"Hiba bejelentése\" menüpontjára vagy látogasson el a http://bugs.trinitydesktop.org " "címre.\n" "</p>\n" @@ -603,13 +603,13 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...a KRec még távolról sincs befejezve?</h4>\n" "<p>\n" "Kérjük jelezze, hogy milyen funkciókat hiányol még a programból. A duplikációk " -"elkerülése érdekében kérjük, hogy javaslatait a bugs.kde.org lapon vagy a " +"elkerülése érdekében kérjük, hogy javaslatait a bugs.trinitydesktop.org lapon vagy a " "hibabejelentő programokon keresztül tegye meg ('kívánság' minősítéssel).\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po index 5e369cb2cf8..ab43a16679c 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2477,10 +2477,10 @@ msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a(z) %2 azonosítóval a(z) %1 kiszolgálór #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "A(z) %1 kiszolgáló úgy érzékelte, hogy az Ön kliense túl régi. Kérjük jelentse " -"be a hibát (http://bugs.kde.org)" +"be a hibát (http://bugs.trinitydesktop.org)" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 2536bf6f1c5..c6c1b3756f9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -809,17 +809,17 @@ msgstr "&Címzett:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normál (bugs.kde.org, a karbantartó és a kde-bugs lista)" +msgstr "Normál (bugs.trinitydesktop.org, a karbantartó és a kde-bugs lista)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Csak a karbantartó (bugs.kde.org és a karbantartó)" +msgstr "Csak a karbantartó (bugs.trinitydesktop.org és a karbantartó)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Néma (csak a bugs.kde.org)" +msgstr "Néma (csak a bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po index 652988cb420..f245002796c 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20100,7 +20100,7 @@ msgstr "Szignál törlése" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20605,7 +20605,7 @@ msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20617,7 +20617,7 @@ msgstr "Függvények fájlban" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "Alkalmazásikon mellékelése" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 3796f6cfa0e..05a9e1069a7 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "<p>Ha hibára bukkant a KDevelopban, kérjük értesítsen bennünket. Erre a célra a " -"TDE Bugzilla (http://bugs.kde.org/) használható vagy válassza a \"Segítség\"->" +"TDE Bugzilla (http://bugs.trinitydesktop.org/) használható vagy válassza a \"Segítség\"->" "\"Hibabejelentés...\" menüpontot.\n" #: tips.cc:58 |