summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:46:47 +0100
commit241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588 (patch)
tree16d3727dafc993cd7c5896df96858da7a09b3d50 /tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po
parent1e53677304e119603e662013c9419ed3885be430 (diff)
downloadtde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.tar.gz
tde-i18n-241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po
index a38614917f7..2b015045809 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:29-0400\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -17,59 +17,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Orkusparnaður skjáa</h1> Ef skjárinn þinn hefur orkusparnaðareiginleika "
-"getur þú stillt þá í þessari einingu."
-"<p> Það eru þrjú stig af orkusparnaði: í bið, stöðva eða slökkva. Því hærra sem "
-"er farið í sparnaði því lengri tíma tekur það skjáinn að verða virkur aftur."
-"<p> Til að virkja skjáinn aftur dugar smá hreyfing á músinni eða að slá á hnapp "
-"sem er ólíklegur til að valda skakkaföllum á skjáborðinu, til dæmis \"shift\" "
-"hnappinn. "
+"getur þú stillt þá í þessari einingu.<p> Það eru þrjú stig af orkusparnaði: "
+"í bið, stöðva eða slökkva. Því hærra sem er farið í sparnaði því lengri tíma "
+"tekur það skjáinn að verða virkur aftur.<p> Til að virkja skjáinn aftur "
+"dugar smá hreyfing á músinni eða að slá á hnapp sem er ólíklegur til að "
+"valda skakkaföllum á skjáborðinu, til dæmis \"shift\" hnappinn. "
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Virkja orkusparnað skjás"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Hakaðu við þetta til þess að virkja orkusparnaðar eiginleika skjásins."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Virkja orkusparnað skjás"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Skjárinn þinn hefur enga orkusparnaðareiginleika."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Fræðast meira um 'Energy Star' verkefnið"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "Í &bið eftir:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " mín"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -77,38 +87,38 @@ msgstr ""
"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar til skjárinn ætti að fara í "
"biðstöðu. Þetta er fyrsta þrep orkusparnaðar."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Stöðva eftir:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
-"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að stöðvast. Þetta "
-"er annað þrep orkusparnaðar, en á sumum skjám munar þetta engu frá fyrsta "
-"þrepi."
+"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að stöðvast. "
+"Þetta er annað þrep orkusparnaðar, en á sumum skjám munar þetta engu frá "
+"fyrsta þrepi."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Rjúfa straum eftir: "
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
-"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að slökkva á sér. "
-"Þetta er hæsta þrep orkusparnaðar sem er hægt að ná á meðan enn er kveikt á "
-"straumrofa skjásins."
+"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að slökkva á "
+"sér. Þetta er hæsta þrep orkusparnaðar sem er hægt að ná á meðan enn er "
+"kveikt á straumrofa skjásins."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""