diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:33:08 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:33:08 +0000 |
commit | aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec (patch) | |
tree | b0785f834580807f78a3b89407060e018d4b8d3d /tde-i18n-is/messages/tdegraphics | |
parent | 8eb0fb81b6dbf2da3e16cf640e5521017dde4a6d (diff) | |
download | tde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.tar.gz tde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.zip |
Update translation files tdegraphics / kgamma
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kgamma.po | 44 |
1 files changed, 28 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kgamma.po index 4941e58d83d..614adfc76bc 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Veldu prófunarmynd:" @@ -82,19 +94,19 @@ msgstr "Litrófsleiðrétting er ekki studd af skjákortinu þínu eða rekli" #: kgamma.cpp:585 msgid "" "<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" -"<h1>Litatíðni skjás</h1> Þetta er tól til að leiðrétta litatíðni (gamma) skjás. " -"Notaðu sleðana fjóra til að skilgreina litatíðnileiðréttingu, annað hvort sem " -"eitt gildi eða hvert fyrir rauða, græna og bláa hlutann. Þú gætir þurft að " -"stilla birtumagn og birtuskil skjás þíns til að ná góðri niðurstöðu. " -"Prófunarmyndin hjálpar þér við þetta." -"<br> Þú getur vistað stillingar víðvært í XF86Config (krefst root-aðgangs) eða " -"í TDE stillingar þínar. Á tölvum með marga skjáútganga, geturðu stillt " -"litrófsgildi fyrir hvern skjá fyrir sig." +"<h1>Litatíðni skjás</h1> Þetta er tól til að leiðrétta litatíðni (gamma) " +"skjás. Notaðu sleðana fjóra til að skilgreina litatíðnileiðréttingu, annað " +"hvort sem eitt gildi eða hvert fyrir rauða, græna og bláa hlutann. Þú gætir " +"þurft að stilla birtumagn og birtuskil skjás þíns til að ná góðri " +"niðurstöðu. Prófunarmyndin hjálpar þér við þetta.<br> Þú getur vistað " +"stillingar víðvært í XF86Config (krefst root-aðgangs) eða í TDE stillingar " +"þínar. Á tölvum með marga skjáútganga, geturðu stillt litrófsgildi fyrir " +"hvern skjá fyrir sig." |