summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:56:11 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:14:43 +0100
commit1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc (patch)
treedeb186b3c607188b90f6f673b609afcd720a85f9 /tde-i18n-is
parentb206b737d88dba4ffb49d813a68a0f03b44dc7df (diff)
downloadtde-i18n-1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc.tar.gz
tde-i18n-1608387c2c29c309eef5ccd74d658e59af749cfc.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdemultimedia/noatun Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/noatun/ (cherry picked from commit 503a4c3e3365958169c0fff00fa67191232386fd)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/noatun.po127
1 files changed, 37 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/noatun.po
index f15d81248ab..10d5a37935f 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Hljóðbrellur - Nóatún"
msgid "Available Effects"
msgstr "Tiltækar brellur"
-#: library/effectview.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Bæta við"
-
#: library/effectview.cpp:122
msgid "Active Effects"
msgstr "Virkar brellur"
@@ -241,15 +236,6 @@ msgstr "Upp"
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: library/effectview.cpp:158
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: library/effectview.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja skinn"
-
#: library/effectview.cpp:170
msgid ""
"This shows all available effects.\n"
@@ -404,12 +390,6 @@ msgstr "&Hljóðblandari..."
msgid "&Back"
msgstr "Til &baka"
-#: library/noatunstdaction.cpp:257 modules/infrared/irprefs.cpp:254
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:115 modules/noatunui/userinterface.cpp:47
-#: modules/simple/userinterface.cpp:202
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: library/noatunstdaction.cpp:270
msgid "&Forward"
msgstr "Á&fram"
@@ -668,10 +648,6 @@ msgstr "&Endurtaka"
msgid "&Interval:"
msgstr "&Bil:"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:128
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
msgid "You do not have any remote control configured."
msgstr "Þú ert ekki með neina fjarstýringu uppsetta."
@@ -705,12 +681,6 @@ msgstr "Bil"
msgid "None"
msgstr "Engin"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:256 modules/keyz/keyz.cpp:39
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:41 modules/simple/userinterface.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Til &baka"
-
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
@@ -837,23 +807,10 @@ msgstr "Lyklar"
msgid "Shortcut Configuration"
msgstr "Stillingar flýtilykla"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:109
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "Lágmarka"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Um skinn:"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:121
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
msgid "Playlist"
@@ -1099,11 +1056,6 @@ msgstr "Sem &reglulega segð"
msgid "Find &backwards"
msgstr "Leita &aftur á bak"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Skráarnafn"
-
#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
msgid "Time"
msgstr "Tími"
@@ -1116,18 +1068,10 @@ msgstr "Bæta &skrám við..."
msgid "Add Fol&ders..."
msgstr "Bæta &möppum við..."
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:647
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
msgid "Shuffle"
msgstr "Víxla"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:659
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
msgstr "Enda lagalista náð. Byrja aftur leit frá upphafi?"
@@ -1306,11 +1250,6 @@ msgstr "&Bönd"
msgid "&Presets"
msgstr "&Forstillingar"
-#: library/equalizerwidget.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Fja&rlægja skinn"
-
#: library/equalizerwidget.ui:217
#, no-c-format
msgid "A&dd"
@@ -1331,29 +1270,11 @@ msgstr "Fjöldi ba&nda:"
msgid "Re&set EQ"
msgstr "Endur&stilla EQ"
-#: modules/excellent/excellentui.rc:7 modules/kaiman/kaimanui.rc:11
-#: modules/simple/simpleui.rc:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Skráarnafn"
-
#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Fara"
-#: modules/excellent/excellentui.rc:19 modules/kaiman/kaimanui.rc:22
-#: modules/simple/simpleui.rc:23
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Stillingar"
-
-#: modules/excellent/excellentui.rc:33 modules/kaiman/kaimanui.rc:32
-#: modules/splitplaylist/splui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:38
#, no-c-format
msgid "Visualization"
@@ -1466,11 +1387,6 @@ msgstr "Setja inn skinn"
msgid "Remove Skin"
msgstr "Fjarlægja skinn"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui:17
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "&Eiginleikar"
-
#: modules/simple/propertiesdialog.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Details"
@@ -1511,11 +1427,6 @@ msgstr "Lýsing:"
msgid "Capabilities"
msgstr "Geta"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:10 modules/systray/yhconfigwidget.ui:116
#, no-c-format
msgid "State Icon Display"
@@ -1661,6 +1572,42 @@ msgstr "Breyta hljó&ðstyrk"
msgid "Switch &track"
msgstr "Skip&ta um lag"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Bæta við"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjarlægja skinn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Til &baka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Um skinn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Skráarnafn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Fja&rlægja skinn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Skráarnafn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Stillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Eiginleikar"
+
#~ msgid "Start playing the playlist as soon as Noatun is started."
#~ msgstr "Byrja að spila af lagalistanum strax og Nóatún er ræst."