summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 01:04:39 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:20:40 +0100
commit490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092 (patch)
treed5b654716fdbc36a9a84da2f1766acef893d60ca /tde-i18n-is
parenta5dc8e6908d1a4a4f4efb9b180063da69252c8c1 (diff)
downloadtde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.tar.gz
tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/kbabel Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/ (cherry picked from commit 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po
index e78a27d9119..80923ee7139 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -97,10 +97,6 @@ msgstr "Ski&pta út í skrám..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "&Hætta leit"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "&Víxla merkingum"
@@ -197,11 +193,6 @@ msgstr "Næstu &merktu"
msgid "&New..."
msgstr "&Nýtt..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Opna"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "&Loka"
@@ -334,10 +325,6 @@ msgstr "Setja inn merktar sniðskrár"
msgid "Commands"
msgstr "Skipanir"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -503,16 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Skráin %1 er til nú þegar. Viltu yfirskrifa hana?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -697,12 +674,6 @@ msgstr "Villa kom upp við keyrslu \"msgfmt --statistics *.po\" í grunnmöppu."
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Viltu örugglega eyða skránni %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Gat ekki eytt skránni %1!"
@@ -883,12 +854,6 @@ msgstr "Staðbundin ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Bæta skrá&m við sjálfkrafa ef þarfnast"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppfæra"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -969,12 +934,6 @@ msgstr "[ Lokið ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "&Sýna mismun"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "&Loka"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1245,10 +1204,6 @@ msgstr "undirbý skilaboð fyrir diff"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að sækja skrána %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Sláðu inn nafn safnskráar, án endingarinnar"
@@ -1282,17 +1237,6 @@ msgstr "S&kipun:"
msgid "&Add"
msgstr "Bæt&a við"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Br&eyta..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Samsvarandi kóðaskrá fannst ekki"
@@ -1319,11 +1263,6 @@ msgstr ""
"Ef þú vilt leita að reglulegri segð, virkjaðu þá <b>Nota reglulega segð</b> "
"að neðan.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Skipta út"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "&Skipta út"
@@ -1374,15 +1313,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Hvar á að leita</b></p><p>Veldu hér í hvaða hlutum á að leita.</"
"p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Skráavalmöguleikar"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2317,11 +2247,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Gróf þýðing"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "&Hefja leit"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "Hæ&tta"
@@ -2677,11 +2602,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Þetta er ekki gildur haus</p>\n"
"<p>Vinsamlegast breyttu honum áður en þú uppfærir.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Br&eyta..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Samhengi sett inn af KBabel, ekki þýða:"
@@ -2714,11 +2634,6 @@ msgstr "Sérst&ök vistun..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "Setja &pakka..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Sýn"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Nýr &gluggi"
@@ -2783,11 +2698,6 @@ msgstr "Skjó&ta inn breytu"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Sýna breytu valmynd"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "<&Fyrri"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "&Næsti"
@@ -2828,10 +2738,6 @@ msgstr "S&tilla orðabók"
msgid "About Dictionary"
msgstr "Um orðasafn"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "Stafsetningar&leiðrétting..."
@@ -2960,10 +2866,6 @@ msgstr "Keyr&a öll próf"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "At&huga setningafræði"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3369,12 +3271,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Viltu vista í aðra skrá eða hætta við?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Villur"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3713,11 +3609,6 @@ msgstr "Veldu skrá til að samanbera við"
msgid "loading file for diff"
msgstr "Hleð inn skrá til samanburðar"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Sýna upplýsingar"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3857,10 +3748,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Um einingu"
@@ -4122,10 +4009,6 @@ msgstr "Leita að %1 í gagnagrunni"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Skima eftir endurtekningum"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Minniháttar endurtekning"
@@ -4413,27 +4296,12 @@ msgstr "&Merkingar"
msgid "&Project"
msgstr "Verk&efni"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Stillingar:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5058,19 +4926,6 @@ msgstr ""
"Veldu möppuna sem inniheldur skrárnar. Ef þessar\n"
"færslur eru tómar, virkar ekki Þýðingarstjórinn."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Bæt&a við"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja merkingar"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5126,11 +4981,6 @@ msgstr "Litun á &c-viðföngum:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Litur á &tögum:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ú&tlit"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5316,11 +5166,6 @@ msgstr "Aðeins &sýna jafnbreitt letur"
msgid "&Header:"
msgstr "&Haus:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Skrár:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5336,11 +5181,6 @@ msgstr "Saman&burður"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Orðabækur"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Fjarlægja bókamerki"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6058,11 +5898,6 @@ msgstr "Skipta út streng:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Þýdd regluleg segð (leit):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6123,16 +5958,6 @@ msgstr "Leita í möppu og undirmöppum hennar"
msgid "Edit Source"
msgstr "Breyta uppruna"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "H&ætta við"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6284,6 +6109,82 @@ msgstr "&Svipað og leitartextinn"
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "inniheldur leitarte&xtann"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Opna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Uppfæra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Loka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Br&eyta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Skipta út"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Skráavalmöguleikar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Hefja leit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Br&eyta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Sýn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "<&Fyrri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Villur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Sýna upplýsingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Stillingar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Bæt&a við"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjarlægja merkingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Ú&tlit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Skrár:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Fjarlægja bókamerki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "H&ætta við"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There was also an error while reading the header.\n"