summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook1384
1 files changed, 1384 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..29fa1636ec4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook
@@ -0,0 +1,1384 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ksysv;">
+ <!ENTITY package "tdeadmin">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &ksysv;</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Peter</firstname
+> <surname
+>Putzer</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>putzer@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Valerio</firstname
+> <surname
+>Passini</surname
+><contrib
+>Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Federico</firstname
+> <surname
+>Zenith</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>federico.zenith@member.fsf.org</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Manutenzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2001-03-21</date>
+<releaseinfo
+>1.03.06</releaseinfo>
+
+<copyright>
+<year
+>1998</year>
+<year
+>2000</year>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Peter Putzer</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract>
+<para
+>&ksysv; è un editor grafico per la configurazione dell'inizializzazione del sistema in stile SysV.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KSysV</keyword>
+<keyword
+>Runlevel</keyword>
+<keyword
+>Editor del runlevel</keyword>
+<keyword
+>System V init</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>Benvenuto nel System V Init Editor di &kde;, comunemente noto (e da qui in poi sarà il suo nome) come &ksysv;. Questa sezione introduce un po' di concetti e spiega che cosa si possa fare con &ksysv;. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="what-is-sysv-init">
+<title
+>Una breve descrizione di System V Init</title>
+
+<para
+>La seguente spiegazione è <quote
+>presa in prestito</quote
+> da <application
+>tksysv</application
+> (fonte di ispirazione per &ksysv;): </para>
+
+<para
+>System V init sta diventando velocemente uno standard nel mondo &Linux; per controllare il lancio di programmi all'avvio. Questo perché è decisamente più facile da usare, più potente e flessibile del tradizionale init di <acronym
+>BSD</acronym
+>. </para>
+
+<para
+>Non entro nei dettagli della storia in questa sede (soprattutto perché non la so :-). </para>
+
+<para
+>L'eseguibile di init è collocato in <filename class="directory"
+>/sbin</filename
+> e non in <filename class="directory"
+>/etc</filename
+>. Questo è importante perché si potrebbe tentare di aggiornare una macchina a System V init senza necessariamente ripetere l'installazione e formattare. Il kernel di &Linux; cerca prima in <filename class="directory"
+>/etc</filename
+> il proprio init, perciò assicurati di eliminare il tuo vecchio init da lì. </para>
+
+<para
+>SysV init si differenzia pure dall'init <acronym
+>BSD</acronym
+> per il fatto che i file di configurazione sono in una sottocartella di <filename class="directory"
+>/etc</filename
+> invece di risiedere direttamente in <filename class="directory"
+>/etc</filename
+>. Questa cartella si chiama <filename class="directory"
+>rc.d</filename
+>. Al suo interno si trovano <filename
+>rc.sysinit</filename
+> e le seguenti cartelle: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>init.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc0.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc1.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc2.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc3.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc4.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc5.d/</filename>
+</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>
+<filename class="directory"
+>rc6.d</filename>
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><filename class="directory"
+>init.d</filename
+> contiene un sacco di script. In sostanza, hai bisogno di uno script per ogni servizio che tu possa aver la necessità di avviare all'avvio o quando entri in un altro runlevel. I servizi includono cose come i servizi di rete, <acronym
+>NFS</acronym
+>, &Sendmail;, httpd, &etc;. I servizi non includono cose come <command
+>setserial</command
+> che devono solo essere lanciati una volta e poi fermati. Cose così dovrebbero andare nel file <filename
+>rc.local</filename
+>. </para>
+
+<para
+><filename
+>rc.local</filename
+> dovrebbe trovarsi in <filename class="directory"
+>/etc/rc.d</filename
+> se ne vuoi uno. La maggior parte dei sistemi ne include uno anche se non fa poi molto. Puoi anche includere un file <filename
+>rc.serial</filename
+> in <filename class="directory"
+>/etc/rc.d</filename
+> se hai bisogno di compiere operazioni specifiche sulla porta seriale all'avvio. </para>
+
+<para
+>La catena degli eventi è come segue: </para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Il kernel cerca l'init in diversi posti e avvia il primo che trova. </para
+>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>init avvia <filename
+>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename
+>. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><filename
+>rc.sysinit</filename
+> fa un mucchio di cose necessarie e poi avvia <filename
+>rc.serial</filename
+> (se esiste) </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>init avvia <filename
+>rc.local</filename
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>init avvia tutti gli script per il runlevel predefinito </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+
+<para
+>Il runlevel predefinito è stabilito in <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. Dovresti avere una riga vicino all'inizio simile a: </para>
+
+<screen
+>id:3:initdefault:</screen>
+
+<para
+>Da questo, guarderesti seconda colonna e vedresti che il runlevel predefinito è il numero 3, come dovrebbe essere nella maggior parte dei sistemi. Se lo vuoi cambiare, puoi modificare <filename
+>/etc/inittab</filename
+> a mano e cambiare il 3. Fai molta attenzione quando manometti inittab. In caso di pasticci, lo si può rimettere a posto riavviando e digitando: </para>
+
+<screen
+><computeroutput
+>LILO boot:</computeroutput
+> <userinput
+>linux single</userinput
+></screen>
+
+<para
+>Questo comando <emphasis
+>dovrebbe</emphasis
+> consentirti di avviare in modalità a singolo utente per poter sistemare il problema. </para>
+
+<para
+>Ora, come esegue gli script giusti? Se digiti <userinput
+><command
+>ls</command
+> <option
+>-l</option
+></userinput
+> nella cartella <filename class="directory"
+>rc3.d</filename
+>, dovresti vedere qualcosa tipo: </para>
+
+
+<screen
+>lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S10network -&gt; ../init.d/network
+lrwxrwxrwx 1 root root 16 13:11 S30syslog -&gt; ../init.d/syslog
+lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:32 S40cron -&gt; ../init.d/cron
+lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:11 S50inet -&gt; ../init.d/inet
+lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S60nfs -&gt; ../init.d/nfs
+lrwxrwxrwx 1 root root 15 13:11 S70nfsfs -&gt; ../init.d/nfsfs
+lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S75keytable -&gt; ../init.d/keytable
+lrwxrwxrwx 1 root root 23 13:11 S80sendmail -&gt; ../init.d/sendmail.init
+lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S90lpd -&gt; ../init.d/lpd.init
+lrwxrwxrwx 1 root root 11 13:11 S99local -&gt; ../rc.local</screen>
+
+<para
+>Quello che noterai è che non ci sono veri file nella cartella. Tutto quello che c'è lì è un collegamento a uno degli script nella cartella <filename class="directory"
+>init.d</filename
+>. </para>
+
+<para
+>I collegamenti hanno anche una <literal
+>S</literal
+> e un numero all'inizio. La <literal
+>S</literal
+> vuol dire avviare quel particolare script, mentre la <literal
+>K</literal
+> servirebbe a fermarlo. Il numero serve solo per motivi di ordinamento. Init avvierà tutti i servizi in base sull'ordine in cui compaiono. Puoi avere numeri duplicati, ma ti confonderanno e basta. Hai solo bisogno di usare un numero di due cifre, preceduto da una lettera <literal
+>S</literal
+> o <literal
+>K</literal
+> maiuscola per avviare o fermare i servizi di cui hai bisogno. </para>
+
+<para
+>Come si avviano o si fermano i servizi? Semplice. Ogni script è scritto in modo da accettare un argomento che può essere <option
+>start</option
+> o <option
+>stop</option
+>. Puoi eseguire quegli script a mano, digitando alla riga di comando: </para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>/etc/rc.d/init.d/httpd.init</command
+> <option
+>stop</option
+></userinput
+></screen>
+
+<para
+>Per fermare il server httpd. Appena Init legge il nome e se ha una <literal
+>K</literal
+>, chiama lo script con l'argomento <option
+>stop</option
+>. Se avesse una <option
+>S</option
+> chiamerebbe lo script con un argomento <option
+>start</option
+>. </para>
+
+
+<sect1 id="why-all-the-runlevels">
+<title
+>Perché tutti questi runlevel?</title>
+
+<para
+>Alcuni vogliono un modo semplice di configurare le macchine per avere più usi diversificati. Potrei avere un runlevel da <quote
+>server</quote
+> che avvia solo httpd, sendmail, networking, &etc;. Successivamente potrei avere un runlevel da <quote
+>utente</quote
+> che avvia <application
+>kdm</application
+>, applicazioni di rete, &etc; </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-fundamentals">
+<title
+>Fondamenti di ciò che appare sullo schermo</title>
+
+<para
+>Qui imparerai a usare &ksysv;, che non dovrebbe essere difficile dato che è stato concepito per essere il più facile possibile. </para>
+
+<sect1 id="mouse">
+<title
+>Mouse</title>
+
+<para
+>Usare &ksysv; con un mouse o un altro dispositivo di puntamento è facile: semplicemente trascina una voce dall'area <guilabel
+>Servizi disponibili</guilabel
+> su di uno dei sei runlevel per avviarlo (o rispettivamente fermarlo) in quel runlevel. </para>
+
+<para
+>Puoi anche spostare gli script tra i runlevel, o cambiarne la posizione in un certo runlevel trascinandoli in giro. Così facendo, si rimuove la voce dal suo runlevel (o posizione) originale. Questo non succede quando trascini una voce dall'area <guilabel
+>Servizi disponibili</guilabel
+>. </para>
+
+<note>
+<para
+>Le voci sono spostate quando le trascini in una nuova area. Per copiare un servizio in un runlevel diverso, devi selezionare <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> dal menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> o da quello contestuale e <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> nel runlevel di destinazione. </para>
+</note>
+
+<para
+>Il <quote
+>numero d'ordine</quote
+> di una voce a volte non può essere calcolato. In questo caso, si deve modificare il numero d'ordine delle voci circostanti prima di riprovare ad inserire il servizio. </para>
+
+<note>
+<para
+>I numeri d'ordine possono variare tra 00 e 99, ma non oltre. </para>
+</note>
+
+<para
+>Puoi cancellare le voci trascinandole sull'area del <guiicon
+>Cestino</guiicon
+> (indicata da un'icona che mostra un cestino dei rifiuti). </para>
+
+<warning>
+<para
+>Attualmente <emphasis
+>non</emphasis
+> c'è modo di ripristinare le voci trascinate sul <guiicon
+>Cestino</guiicon
+>, quindi fai attenzione! </para>
+</warning>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="keyboard">
+<title
+>Tastiera</title>
+
+<para
+>Si può usare il tasto <keycap
+>Tab</keycap
+> per cambiare il fuoco sui diversi pannelli (<guilabel
+>Servizi disponibili</guilabel
+>, <guilabel
+>Runlevel 1 Start</guilabel
+>, <guilabel
+>Runlevel 1 Stop</guilabel
+>, &etc;) e i tasti cursore per muovere la selezione su e giù. </para>
+
+<para
+>Per spostare una voce ad un runlevel diverso, <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+>la negli appunti (usando <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>) e <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+>la nel runlevel di destinazione (con <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>). </para>
+
+<para
+>Per cambiare manualmente il numero d'ordine o il nome delle voci, premi <keycap
+>Invio</keycap
+> per aprire la finestra delle proprietà. Usa il tasto <keycap
+>Tab</keycap
+> per passare tra i vari campi. Chiudi la finestra premendo ancora <keycap
+>Invio</keycap
+> per accettare le modifiche, o premi <keycap
+>Esc</keycap
+> per annullare ogni cambiamento. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-menu-entries">
+<title
+>Le Voci Del menu</title>
+
+<para
+>Un descrizione voce per voce del menu di &ksysv;. </para>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>File</guimenu
+> </title>
+
+<para
+>A causa del pericolo di perdita di dati, tutti le voci di menu sotto <guimenu
+>File</guimenu
+> chiedono conferma prima di fare il loro lavoro. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ripristina la configurazione...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abbandona tutti i cambiamenti che hai fatto e ripristina l'ultima configurazione salvata. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre una configurazione precedentemente salvata.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva la configurazione</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Rende i tuoi cambiamenti permanenti.</action
+> Il salvataggio non genera nessuna copia di sicurezza, perciò fai attenzione. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salva una copia della nuova configurazione.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva il log...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salva un registro dei cambiamenti</action
+> <!-- FIXME: find out what the log is of. Assume -->
+<!-- changes made, but best check -->
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa il log...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stampa una copia del registro dei cambiamenti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Esce</action
+> da &ksysv;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Annulla l'ultimo cambiamento non salvato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rifai</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ripete l'ultima azione annullata.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Taglia il servizio attualmente selezionato mettendolo negli appunti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Copia la voce selezionata negli appunti, senza rimuoverla dalla sua posizione originale.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Incolla il contenuto degli appunti nella posizione attuale del cursore.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Apre la finestra delle proprietà dell'oggetto selezionato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avvia il servizio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avvia il servizio selezionato</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ferma il servizio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ferma il servizio selezionato</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Riavvia il servizio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Riavvia il servizio selezionato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica il servizio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Modifica il servizio selezionato</action
+><!-- FIXME: Add some more "meat" to
+-->
+<!-- this one! -->
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Mostra o nasconde la barra degli strumenti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Mostra o nasconde la barra di stato.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra il Log</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Mostra o nasconde la finestra del registro dei cambiamenti</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva impostazioni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salva le impostazioni attuali.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Personalizza le scorciatoie da tastiera predefinite.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Personalizza la barra degli strumenti.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura Editor di KDE per Init SysV...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Personalizza il comportamento</action
+> di &ksysv; </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Il menu di <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="Configuration">
+<title
+>Configurazione</title>
+
+<para
+>Tutte le opzioni sono salvate in <filename
+>$<envar
+>KDEHOME</envar
+>/share/config/ksysvrc</filename
+>. Quelle predefinite sono prese dal file globale (<filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/config/ksysvrc</filename
+>), se disponibile, o altrimenti sono generate all'interno di &ksysv;. I cambiamenti alle impostazioni predefinite sono conservati nel tuo <filename
+>ksysvrc</filename
+> locale. </para>
+
+<sect1 id="recognized-sections">
+<title
+>Sezioni riconosciute</title>
+
+<para
+>Le sezioni e i tasti riconosciuti, più i loro valori predefiniti. </para>
+
+<sect2>
+<title
+>&lsqb;Impostazioni del percorso&rsqb;</title>
+
+<segmentedlist>
+<segtitle
+>Parola chiave</segtitle>
+<segtitle
+>Predefinito</segtitle>
+<segtitle
+>Descrizione</segtitle>
+<seglistitem>
+<seg
+>Percorso script</seg>
+<seg
+><filename class="directory"
+>/etc/rc.d/init.d</filename
+></seg>
+<seg
+>Percorso agli script usati per avviare e fermare i servizi.</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Percorso runlevel</seg>
+<seg
+><filename class="directory"
+>/etc/rc.d</filename
+></seg>
+<seg
+>Percorso alle sottocartelle dei runlevel.</seg>
+</seglistitem>
+
+</segmentedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>&lsqb;Colori&rsqb;</title>
+
+
+<segmentedlist>
+<segtitle
+>Parola chiave</segtitle>
+<segtitle
+>Predefinito</segtitle>
+<segtitle
+>Descrizione</segtitle>
+<seglistitem>
+<seg
+>Cambiato</seg>
+<seg
+>rosso</seg>
+<seg
+>Colore usato per le voci cambiate</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Nuovo</seg>
+<seg
+>blu</seg>
+<seg
+>Colore usato per le voci nuove</seg>
+</seglistitem>
+
+</segmentedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>&lsqb;Geometria&rsqb;</title>
+
+<segmentedlist>
+<segtitle
+>Parola chiave</segtitle>
+<segtitle
+>Predefinito</segtitle>
+<segtitle
+>Descrizione</segtitle>
+<seglistitem>
+<seg
+>Larghezza</seg>
+<seg
+></seg>
+<seg
+>Larghezza della finestra di &ksysv;</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Altezza</seg>
+<seg
+></seg>
+<seg
+>Altezza di &ksysv;</seg>
+</seglistitem>
+</segmentedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>&lsqb;Altre impostazioni&rsqb;</title>
+
+<segmentedlist>
+<segtitle
+>Parola chiave</segtitle>
+<segtitle
+>Predefinito</segtitle>
+<segtitle
+>Descrizione</segtitle>
+<seglistitem>
+<seg
+>Barra degli strumenti</seg>
+<seg
+>vero</seg>
+<seg
+>Se la barra degli strumenti è abilitata o meno</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Barra di stato</seg>
+<seg
+>vero</seg>
+<seg
+>Se la barra di stato è abilitata o meno</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Mostra log</seg>
+<seg
+>vero</seg>
+<seg
+>Se la finestra del log è mostrata o meno</seg>
+</seglistitem>
+
+<seglistitem>
+<seg
+>Fattore di scorrimento</seg>
+<seg
+>80</seg>
+<seg
+>100 - fattore di scorrimento = percentuale della finestra riservata alla visualizzazione del log</seg>
+</seglistitem>
+</segmentedlist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-and-answers">
+<title
+>Domande e risposte</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Ho giocato un po' con il runlevel predefinito ed ora la mia macchina si riavvia in continuazione. Cosa posso fare? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Digita <userinput
+>linux single</userinput
+> al prompt di <acronym
+>LILO</acronym
+> e premi <keycap
+>Invio</keycap
+> per avviare il computer in modalità a utente singolo. Modifica il file <filename
+>/etc/inittab</filename
+> e cambia il runlevel predefinito in qualcosa di funzionante. Normalmente <literal
+>3</literal
+> dovrebbe essere sicuro. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>La mia macchina <quote
+>si blocca</quote
+> subito dopo l'avvio </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Vedere sopra alla domanda 1. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Ho pianificato l'avvio di alcuni servizi nel runlevel X usando &ksysv;, perché non stanno funzionando? </para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Se stai usando le distribuzioni SuSE o Delix (DLD), devi anche modificare un file specifico della distribuzione in <filename class="directory"
+>/etc</filename
+>. Dai un'occhiata al manuale della tua distribuzione per i dettagli. </para>
+<para>
+<note>
+<para
+>L'approccio per lanciare i servizi usati dalle distribuzioni sopra citate facilita la configurazione dei servizi per gli strumenti di configurazione proprietari che queste distribuzioni forniscono, ma sfortunatamente ciò non è standard. Gli autori di &ksysv; hanno in programma di scrivere un'estensione generica di questo approccio in un futuro ipotetico, ma non fateci troppo affidamento. </para>
+</note>
+</para>
+<para
+>Se stai usando una distribuzione diversa, controlla di avere tutti i file di configurazione necessari al servizio, e se sono nelle posizioni giuste. Alcuni demoni, per esempio <application
+>Apache</application
+>, (noto anche come <command
+>httpd</command
+>) muoiono in silenzio se i loro file di configurazione mancano o sono configurati male. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="standard-runlevels">
+<title
+>Semantiche standard dei runlevel</title>
+
+<para
+>Queste variano a seconda della distribuzione, quindi questo è un elenco incompleto delle distribuzioni &Linux; più comuni. Se hai altre distribuzioni, per piacere invia una email all'autore e fagli aggiungere le informazioni in questo manuale. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>&RedHat;</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 0:</term>
+<listitem>
+<para
+>halt (spegne la macchina) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 1:</term>
+<listitem>
+<para
+>Modalità a utente singolo. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 2:</term>
+<listitem>
+<para
+>Multi-utente con solo testo, senza <acronym
+>NFS</acronym
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 3:</term>
+<listitem>
+<para
+>Multiutente con solo testo, con applicazioni di rete abilitate. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 4:</term>
+<listitem>
+<para
+>Non usato. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 5:</term>
+<listitem>
+<para
+>Multiutente X11 con applicazioni di rete abilitate. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Runlevel 6:</term>
+<listitem>
+<para
+>Riavvio </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Riconoscimenti e licenza</title>
+<para
+>&ksysv;, copyright&copy; 1997-1998 di Peter Putzer</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Peter Putzer, <email
+>putzer@kde.org</email
+> - Sviluppatore </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Documentazione: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Peter Putzer, <email
+>putzer@kde.org</email
+> - Contenuto originale </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Eric Bischoff, <email
+>e.bischoff@noos.fr</email
+> - Revisore </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Valerio Passini</para
+><para
+>Federico Zenith <email
+>federico.zenith@member.fsf.org</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installazione</title>
+
+&install.intro.documentation;
+&install.compile.documentation;
+</appendix>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+