summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bbdf795ba36
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -0,0 +1,232 @@
+<chapter id="contact-the-kde-team">
+<chapterinfo
+><date
+>2002-10-29</date
+> <releaseinfo
+>3.5.5</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>Contatta la squadra di &kde;</title>
+<anchor id="contact"/>
+
+<sect1 id="contact-mailinglists">
+<title
+>Mailing list</title>
+
+<para
+>&kde; ha diverse mailing list attive. Più avanti trovi l'elenco aggiornato. I vecchi messaggi possono essere recuperati nell'<ulink url="http://lists.kde.org"
+>mailing list archive</ulink
+>.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
+>kde</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per discussioni generali, utenti che si aiutano a vicenda.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
+>kde-announce</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Annunci di nuove applicazioni &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
+>kde-devel</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per gli sviluppatori.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
+>kde-artists</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per la creazione di icone ed altri aspetti grafici</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
+>kde-doc-english</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per chi è interessato a scrivere documentazione per &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
+>tde-i18n-doc</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questioni di internazionalizzazione e documentazione</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
+>http://l10n.kde.org/teams/</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Per informazioni localizzate, che possono includere elenchi di indirizzi di posta elettronica e siti Web, controlla la pagina delle squadre di traduttori all'&URL; precedente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="contact-developers">
+<title
+>Contattare gli sviluppatori di &kde;</title>
+
+<para
+>In questa pagina puoi trovare dei collegamenti ai siti inerenti a &kde;.</para>
+
+<para
+>L'ambiente grafico KDE, acronimo di K Desktop Environment, è sviluppato da un gran numero di persone sparse per il mondo. Il loro principale canale di comunicazione è Internet. Per informazioni generali troverai il miglior supporto chiedendo alle mailing list menzionate nella <link linkend="contact-mailinglists"
+> sezione precedente</link
+>, mentre per gli indirizzi degli sviluppatori puoi vedere nella documentazione delle loro applicazioni individuali.</para>
+
+<para
+>Visita la nostra pagina dei <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html"
+>Rappresentanti ufficiali</ulink
+> per informazioni ufficiali riguardanti &kde;(&eg; interviste).</para>
+
+<para
+>Puoi trovare ulteriori informazioni su &kde; su &kde-http;.</para>
+
+<para
+><anchor id="links"/>Altri siti &kde; includono:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>www.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sito ufficiale di &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://developer.kde.org"
+>developer.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Punto di incontro dei sviluppatori &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://websvn.kde.org"
+>websvn.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Interfaccia web per il repositorio SVN di &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://l10n.kde.org"
+>l10n.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>server per la documentazione e internazionalizzazione di &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
+>ftp.kde.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il server &FTP; principale di &kde;. Per favore dai un'occhiata al collegamento seguente per trovare un sito mirror nella tua zona.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors"
+>www.kde.org/mirrors</ulink
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>siti mirror del server &FTP; e del sito di &kde;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde-apps.org"
+>www.kde-apps.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Una cartella delle applicazioni di &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><ulink url="http://www.kde-look.org"
+>www.kde-look.org</ulink
+></term>
+<listitem
+><para
+>Temi, icone e altri elementi per cambiare il look del tuo desktop &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-parent-document:index.docbook
+End:
+-->
+